摘要: 近幾年來,四川大學在開展雙語教學方面進行了一些探索與實踐。通過制定激勵政策和措施,以國際合作項目為平臺,以精品課程項目為依托,以師資隊伍建設為根本,積極開展英語教學改革,引入并利用國外優質課程資源,不斷推進雙語教學,此舉具有一定的借鑒意義。
關鍵詞: 雙語教學; 探索; 思考
中圖分類號: G6420 文獻標識碼:A 文章編號: 1673-8381(2007)05-0081-04
隨著我國經濟的迅速發展,特別是加入WTO后,對外交流日益頻繁,國際競爭日趨激烈,社會需要的人才不僅要精通各自的研究領域,而且要能夠進行廣泛的國際交流,因此,迫切需要培養既精通專業知識又懂外語的高素質人才。雙語教學是推進高等教育國際化、推進大學教育改革的有力舉措,是當代社會國際化潮流的必然產物,是中國和世界接軌的必然選擇。實施雙語教學將進一步提高我國學生的國際競爭力。
四川大學以培養社會各界精英為己任,制定了把學生培養成為“具有深厚的人文底蘊、扎實的專業知識、強烈的創新意識和寬廣的國際視野的國家棟梁和社會精英”的人才培養目標。為了貫徹落實教育部的相關文件,培養具有國際競爭能力的高素質雙語人才,促進我校本科教學改革和加快本科教育國際化進程,實現建設“中國一流的研究型綜合大學”的奮斗目標,我校求真務實,真抓實干,為開展雙語教學積極創造條件,取得了一定的成績。
一、我校推進雙語教學的一系列措施
我校目前開展的雙語教學是用英語進行部分或全部非英語語言學科的教學。學校雙語教學的最終目標是實現雙語教學課程全英語授課和全英語學習。為此,學校采取了多項措施,積極推進雙語教學的實施。
(一)制定激勵政策和措施,推進雙語教學
為認真貫徹教育部《關于加強高等學校本科教學工作提高教學質量的若干意見》(教高[2001]4號)和《關于進一步加強高等學校本科教學工作的若干意見》(教高[2005]1號)的精神,學校倡導并鼓勵開展雙語教學,在新修訂的本科人才培養方案中,明確要求各專業在專業基礎課或專業課中原則上應開設一門及以上的雙語教學或英語教學課程,要求生物技術、信息技術、金融、法律等相關專業雙語授課課程比例達10%以上,其他專業積極推進和實施雙語教學。自2003年開始,學校在金融學、國際經濟與貿易、工商管理等專業開設雙語教學試點班,同時在國家理科人才培養基地推進雙語教學。我校制定了《四川大學本科雙語教學課程管理辦法》(川大教[2005]160號),對雙語教學課程的申報、教材的選用等方面作出了明確規定,對任課教師工作量計算及職稱評聘等給予政策激勵,如:雙語教學工作量以1.5倍計算,新開雙語課程學校將給予一定的經費支持;在職稱評聘上,同等條件下將優先考慮雙語教學的任課教師。學校鼓勵教師在教學過程中不斷改進教學方法,積極推進雙語教學在本科教學中的實施;并定期組織雙語教學研討和教學觀摩活動,培養和鍛煉青年教師,使青年教師早日走上雙語教學的講壇。
(二)以國際合作項目為平臺,提升雙語教學
我校積極探索利用國際合作項目,提升雙語教學,爭取經過若干年的努力,使雙語課程的教師和學生百分之百地使用英語進行教學和學習。2000年開始我校與美國華盛頓大學簽訂了“SU-UW創新人才聯合培養項目”,共同組建“SU-UW本科創新人才聯合培養班”,共設森林生態、生物多樣性、環境材料的加工與制備、環境工程、考古學(人類學)五個專業。雙方互派教師、學生,開展教學工作,使其在聽、說、讀、寫等方面的能力得以提高,有力地促進了我校雙語教學工作的開展。之后,我校相繼與美國太平洋路德大學、美國東新墨西哥大學、美國紐約科技大學、德國克勞斯塔爾工業大學、法國巴黎第十大學、加拿大愛德華王子島大學等二十余所大學簽訂了聯合培養本科生協議,雙方開展“2+2”、“3+1”等國際合作項目。這些國際合作項目的實施,為開展雙語教學創建了一個高起點的平臺,創造了濃郁的雙語教學氛圍,極大地提升了我校的雙語教學工作。
(三)以精品課程項目為依托,帶動雙語教學
從200年起,我校力圖以精品課程建設項目為依托,帶動雙語教學。學校鼓勵精品課程負責人制定合理的教學計劃,優化課程設置,選擇適當的原版教材實施雙語教學。2003年,我校國家級和省級精品課程中50%以上開展了雙語教學,在立項建設的40門校級精品課程中,40%以上開展了雙語教學。經過多年的努力,這些課程在師資隊伍、教材編寫、教學研究與改革、教學管理等方面都具有良好的基礎,優勢明顯。同時,學校組織建立了四川大學精品課程網站,把精品課程的授課錄像放在網站上,供學生課后學習和其他教師借鑒。目前,已有100多人次的教學錄像成為校內共享資源,這種做法受到了教師和學生的普遍歡迎。從實際的情況來看,以精品課程項目為依托,能夠有效推進雙語教學的開展。
(四)以師資為根本,加強雙語師資隊伍建設
開展雙語教學關鍵在教師。從事雙語教學的教師不僅要具備所授課程扎實的專業知識,而且要有較高的外語水平。教師只有具備了較為深厚的英語基礎,才能實現用英語備課、會話、寫板書、批改作業,才能更好地發揮其雙語教學的主導作用。因此,我校十分重視雙語教學師資隊伍的建設,并通過多種途徑選拔優秀的教師從事雙語教學,積極培訓雙語教師骨干。
1.選擇歸國留學人員作為雙語教師骨干。近幾年來,我校出國培訓、留學回國人員逐年增多,四年來共計242人。這些留學歸國人員幾乎涉及全校各專業,他們具有扎實的語言基礎和前沿的學科專業知識。學校建立了由3~4名教師組成的雙語教學課程組,實行主講教師負責制,選派歸國教師擔任主講教師。目前,他們中的大部分已經成為本專業或相關專業所開設雙語教學課程的骨干。
2.聘請外籍教師承擔雙語教學任務。學校聘請了國際上有影響的知名專家、學者進行學術交流或承擔短期雙語教學任務,如國際著名水力學及河流動力專家、英國伯明翰大學的Donald knight教授等等。從1998年以來,我校共聘請外籍專家701人,其中科技專業類外籍專家約占87%,每學年度接受外國專家、外籍教師培訓的青年教師、博士生、碩士生和本科生達2 000多人次。同時各學院也聘請外籍教師從事雙語教學活動,如軟件學院聘請加拿大、印度、美國等 國著名教授給本科生授課,還安排他們為青年教師示范雙語教學。
3.開展多種形式的外語培訓,儲備后備師資。我校師資管理部門每年度在出國留學人員培訓部專門組班培訓青年教師,每年約有100~150名教師參加培訓。同時有計劃地輸送青年骨干教師到國內外著名大學進修學習。近幾年來,我校共派出國家公派出國留學生165人,單位公派出國留學生217人,短期出國人員1 572人。部分學院如經濟學院、法學院、臨床醫學院分期分批開設教師口語培訓班和外語水平培訓班,以此來提高教師的外語運用能力。此外,學校還于2005年開展了青年教師雙語教學比賽,促進了雙語教學的研究及其示范作用的發揮。
(五)引入并利用國外優質課程資源,推進雙語教學改革
2003年11月,由美國IET基金會發起成立了中國開放式教育資源共享協會(China Open Resources For Education,CORE),其目的是推進中美高校之間的合作與資源共享。為了進一步引進優質的國外教育資源,提高課程建設與教學質量,作為CORE核心成員的我校積極參與了美國麻省理工學院開放式課件(IT-OCW)在我校教學中的使用和翻譯工作,并爭取到CORE LED University 項目的立項。一方面,CORE在四川大學校內設立了IT開放性課程的鏡像網站,可供教師和學生方便地上網共享優質課程資源;另一方面,四川大學也積極參與IT課程的中文翻譯工作,到目前為止已翻譯了40門課程,并從課程的教學大綱、教學內容、教學方式、課內外訓練、考核方式等方面進行了詳細的分析和對比研究,這些課程都對開展雙語教學提供了充分的條件。
(六)開展英語教學改革,提高學生的英語綜合運用能力
學生的外語水平特別是學生的外語應用能力也是雙語教學得以順利開展的十分重要的因素。近年來,為提高學生的英語應用能力,我校進行了多方面的改革試點和探索:如實行大學英語分級教學,學生按高考成績和入校摸底考試成績分為、B、C三個級別進行教學。開設英語選修課程,規定外國語學院每位教師必須開設1~2門選修課程供層次較高的學生選擇。采取多種形式的英語輔助教學,為非英語專業的學生開設英語、日語輔修專業、第二專業和雙學位班。同時外國語學院和出國留學人員培訓部定期滾動開設各種各樣的外語培訓班,這些措施都為提高學生的外語水平創造了良好的條件。
(七)注重雙語教學效果,提高雙語教學質量
開展雙語教學必須依托外語原版教材和教學參考用書。為此,我校制訂了英文原版教材引進計劃,每年引進10門左右課程的原版教材。同時利用我校部分教師外語水平優、學術水平高的優勢,積極組織他們編寫符合雙語教學要求的教材。如面對全校尖子學生開設的微積分課程雙語教學教材已被列入校級教材建設立項規劃,目前該教材正在積極的編寫制作中。
學校還對雙語教學課程進行了嚴格管理和督導。教務處、督導組和各學院協同監控雙語教學質量。學校通過校領導抽查聽課、教務處人員和院系領導不定期聽課、每學期組織召開雙語教學課程班學生座談會和學生網上評教等對雙語教學實施全方位的監控,確保了雙語課程教學的質量。
在學校的大力支持和各學院的努力下,經過多年的探索,學校雙語教學取得了明顯成效。近年來,全校有條件的專業都積極實施了雙語教學,到2006年1月,除藝術學院和體育學院外,全校各學院都開設了雙語授課課程,學校雙語授課課程門數逐年增長,由2003~2004學年的115門增加到2005~2006學年的148門。經濟學院、生命科學學院、華西基礎醫學與法醫學院等學院雙語授課課程占開出理論課程的10%以上。其中,一些專業雙語教學比例較高,教學效果較好,如臨床醫學專業(七年制)必修課雙語教學的比例達到40%以上;金融學專業雙語試點班和國際經濟與貿易專業雙語試點班開設的54門專業課程中,25門使用雙語教學,占開設課程門數的46.3%;為七年制、八年制醫學生和基礎醫學專業開設的基礎醫學課程大多采用雙語授課。目前,生物技術、信息技術、金融、法律等專業雙語授課具體情況見表1。

從學生評教、專家評教、管理干部評教和教師自評的情況來看,不少雙語課程教學效果好,深受學生歡迎。如經濟學院李楊教授多年使用雙語講授《西方經濟學》課程,發音標準,語言流暢,內容豐富,深受同學歡迎。高分子學院顧宜教授講授的《材料科學與工程基礎》、臨床醫學院李甘地教授講授的《病理學》、輕紡與食品學院陳武勇教授講授的《鞣制化學》、生命學院王喜忠、鄒方東等講授的《細胞生物學》等國家精品課程均為雙語授課課程,學生反映很好,學生評教結果均為優秀。
二、關于進一步推進雙語教學的思考
1.我校盡管采取了很多措施推動雙語教學,但由于雙語教學是新生事物,目前能用外語授課的教師還不多,有的老師口語不過關,這勢必會影響學生對語言的吸收和對內容的理解。針對目前的師資狀況,我們將采取“請進來,送出去”、教師專兼職結合、校際流動等方法加強對教師進行雙語教學基本語言和基本技能的強化培訓。同時選派優秀學科骨干出國進修,增強外語的交流能力,保證雙語教學的質量和效果。
2.在教材的選用上將更加注意教材的實踐指導性。既注意專業知識內容,又要兼顧學生的外語能力。一方面應盡量引進能提供該領域較新的專業知識、實用性強、難易度適中的優秀原版教材,另方面將進一步組織學科骨干結合中外教材優勢,自行編寫適合我國國情和學生學習的英文教材。
3.因材施教,實行選拔制與淘汰制并舉。雙語教學對學生不能一刀切,應該有針對性。所謂針對性是指針對學生的特點,因材施教、因人而異。因材施教就是要求對學生的教育要有選擇性;因人而異就是要在保證學生有較強的外語能力的同時,還要保證學生對學科知識有一定的接受能力。學校將通過選拔制和淘汰制來督促學生學習的主動性,配合教師實現最佳的教學效果。
4.實施雙語教學是一項成本很高的試驗,學校將進一步加大政策傾斜力度和精力、經費等方面的投入力度。針對雙語教學要求學生付出更多時間和精力的實際情況,我們將增加權重,以提高學生的學習積極性。
總之,在高校開展和推廣雙語教學是一項長期的工作任務,需要教師、學生和整個教育大環境的配合,我校還將進一步通過借鑒國內外其他高校的成功經驗,走出一條適合我校校情的雙語教學的成功之路,為培養新型高素質人才做出新的貢獻。
(責任編輯張向鳳)