[摘要] 詮釋學(xué)作為一種普遍的哲學(xué)方法和文化思潮,被廣泛地應(yīng)用于社會(huì)科學(xué)和人文科學(xué)的研究。詮釋學(xué)用以理解和解釋文本和一切可以視為文本的事件和活動(dòng)。本文試圖將新聞作為考察對(duì)象,運(yùn)用詮釋學(xué)的觀點(diǎn)和方法加以解釋。新聞報(bào)道產(chǎn)生的過程有兩步:第一步,從事件文本到新聞文本,記者從對(duì)社會(huì)現(xiàn)象或事件的觀察理解,到對(duì)所理解的現(xiàn)象或事件以報(bào)道的方式做出解釋;第二步,受眾對(duì)新聞文本的理解和解釋。無論是對(duì)事件文本還是對(duì)新聞文本的理解,都是詮釋者從自身特定的處境出發(fā)所做出的理解,任何詮釋者都不可能超越自身的歷史性存在去理解和解釋事件文本和新聞文本的意義。
[關(guān)鍵詞] 詮釋學(xué);新聞文本;理解;解釋
[中圖分類號(hào)]G212 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A [文章編號(hào)]1000—4769(2006)03—0191—05詮釋學(xué)意義的新聞文本
詮釋學(xué)作為理解和解釋的學(xué)科,從解釋神學(xué)、法學(xué)發(fā)展到成為一種普遍的哲學(xué)方法和文化思潮,被廣泛地應(yīng)用于社會(huì)科學(xué)和人文科學(xué)的研究。詮釋學(xué)用以解釋文本和一切可以視為文本的事件和活動(dòng),最基本的兩個(gè)方面是理解和解釋,這兩者都涉及到意義的問題。凡有意義的情境必然會(huì)遇到理解問題,而人類生活無時(shí)無刻不處于意義情境,小到兩個(gè)人之間的對(duì)話,大到兩個(gè)民族之間的交往,因此,理解對(duì)于人類社會(huì)就有了本體論和方法論的意義。
文本一詞的原始意義是指“書寫或刻印下來的文字或文獻(xiàn)”。“文本”研究具有通過大家可以共同察知的符號(hào)去理解符號(hào)所體現(xiàn)的意義結(jié)構(gòu)(或概念系統(tǒng))的屬性。任何一種社會(huì)現(xiàn)象和社會(huì)文化事件都可視為文本。人類學(xué)家格爾茲就將文化視為可以描寫的符號(hào)文本,這種文本既可以是文字的,亦可以是行為學(xué)意義上的,并試圖真正從相關(guān)意義和語境去研究、闡釋文化。英國文化研究者以研讀文本的方式來“解讀”勞工階級(jí)的生活、慣用語,以及社會(huì)關(guān)系等“生活式”的文化,任何能夠表達(dá)出探詢社會(huì)文化深層企圖的“客體”都被視為文本。
新聞作為“新近變動(dòng)的事實(shí)的信息”,始終是以文本的形式存在的。新聞文本是新聞傳播者對(duì)世界對(duì)存在的一種描述,而一切描述的前提,無一例外地是對(duì)對(duì)象的理解。就詮釋學(xué)而言,不論是對(duì)文本的探究還是對(duì)人的存在方式的揭示,或是對(duì)存在的詮釋,都是通過理解和解釋的方式來完成的。新聞傳播因反映和描述人的生存狀態(tài)和客觀世界的真實(shí),兼有上述兩者,既有記者對(duì)客觀世界的理解和主觀意向,又有受眾對(duì)以新聞文本形式來呈現(xiàn)的社會(huì)現(xiàn)象和事件的理解。
既不同于社會(huì)科學(xué)的實(shí)證研究,也不同于文學(xué)藝術(shù)的虛構(gòu)想象,新聞文本似乎介于二者之間,它既有實(shí)證研究的客觀性要求,又不可避免地有記者個(gè)人的主觀價(jià)值涉人。新聞文本作為對(duì)客觀世界的真實(shí)、準(zhǔn)確、客觀的陳述,它要求盡可能地做到使讀者或觀眾在解讀同一文本時(shí)有相同的理解,這就要求記者在報(bào)道社會(huì)現(xiàn)象和事件時(shí),不帶有任何主觀色彩和價(jià)值傾向。但是,由于社會(huì)現(xiàn)象和事件本身的復(fù)雜性,使得對(duì)事件的理解因人而異;加之記者和受眾個(gè)體或群體的文化價(jià)值等差異,即使是如同自然科學(xué)研究般的客觀,也無法避免理解的多樣性。因?yàn)樵谛侣動(dòng)浾哌@個(gè)特定的社會(huì)群體中,人和事是被置于一個(gè)使其“價(jià)值化”的概括性范疇中進(jìn)行認(rèn)識(shí)和處理的。托馬斯·庫恩曾指出,“一個(gè)人所看到的不僅依賴于他在看什么,而且也依賴于他以前視覺一概念的經(jīng)驗(yàn)所教給他去看的東西。”在看一幅等高線地圖時(shí),學(xué)生看到的是紙上的線條,而制圖師卻看到了一張地形圖。在看一張?jiān)剖艺掌瑫r(shí),學(xué)生看到的是混亂而間斷的線條,物理學(xué)家卻看到了他所熟悉的亞核事件的記錄。雖然庫恩在此說明的是受訓(xùn)練后的特定常規(guī)視覺,并說明范式的建立,我們依然可以借此說明新聞?dòng)浾邔?duì)事件文本、新聞受眾對(duì)新聞文本的不同理解和解釋的可能性和合理性。
本文試圖將新聞置人詮釋學(xué)視野來考察,運(yùn)用詮釋學(xué)的觀點(diǎn)和方法去解釋新聞,亦即將新聞作為文本和詮釋對(duì)象來研究。本文要討論的“新聞文本”有兩個(gè)意指:一是指記者所報(bào)道的事件;二是指記者對(duì)事件的報(bào)道。簡單地說, “新聞是對(duì)事件的報(bào)道”,“事件”(event)是不以人的意志為轉(zhuǎn)移的客觀存在,當(dāng)這種事件處于一種自在的、未經(jīng)報(bào)道的狀態(tài),還不能說是“新聞”,在本篇文章中將其稱為“事件文本”;“新聞”是我們讀到的、聽到的和看到的報(bào)道,是以語言文字、聲音圖像為符號(hào)的文本,本文稱為“新聞文本”。
二、新聞文本詮釋的兩重性
新聞報(bào)道產(chǎn)生的過程有兩步:第一步,從事件文本到新聞文本,其詮釋過程是:記者從對(duì)客觀世界、社會(huì)現(xiàn)象或事件的觀察、理解,到對(duì)所理解的現(xiàn)象或事件以報(bào)道的方式做出解釋。第二步,讀者或觀眾對(duì)新聞文本(新聞報(bào)道)的理解和解釋。
1.記者對(duì)新聞事件的理解與解釋
記者對(duì)新聞事件的采訪報(bào)道,就是尋求對(duì)新聞事件的理解與解釋。根據(jù)詮釋學(xué)觀點(diǎn),文本不是簡單地?cái)[放在那里的一個(gè)中立的客體,而是需要在特殊的意義上進(jìn)行解釋的對(duì)象。傳播學(xué)理論認(rèn)為,“詮釋是大腦的一個(gè)積極、有序的過程,一個(gè)搜尋可能意義的創(chuàng)造性行為。”一個(gè)事件如記者不去發(fā)現(xiàn)它、注意它,便不能成為事件文本,任何事件一旦進(jìn)入記者的視域,而且記者立刻敏感地意識(shí)到其意義和新聞價(jià)值所在,就成為理解和解釋的對(duì)象——事件文本和新聞文本。
伽達(dá)默爾把詮釋學(xué)的任務(wù)描述為與文本進(jìn)行一種對(duì)話,”。理解就是一個(gè)對(duì)話事件,對(duì)話使問題得以揭示敞開,使新的理解成為可能。通過一種邏輯形式的互相問答過程,理解者也不斷超越了自己的視域,去把握意義。新聞?dòng)浾哌x擇一個(gè)事件將其作為報(bào)道對(duì)象,在觀察和采訪的過程中,就開始了與這一事件文本的對(duì)話,并在不斷地追問和尋求答案中去理解。
新聞?dòng)浾邔?duì)事件文本的理解,與社會(huì)學(xué)家對(duì)社會(huì)的理解一樣,具體有兩種形式:其一是對(duì)特定行動(dòng)的主觀意義的直接的觀察性理解,通過這種直接的觀察,我們能夠理解發(fā)生了“什么”;其二是解釋性理解,即當(dāng)我們想進(jìn)一步了解“為什么”會(huì)發(fā)生,就需要解釋性理解了。新聞的客觀性原則要求,記者在目擊事件時(shí),一方面盡可能地作為一個(gè)冷靜的超然的旁觀者來觀察,因?yàn)槿魏沃饔^的價(jià)值涉人都會(huì)影響記者對(duì)事物“真相”的把握,影響記者與文本的互為主體的對(duì)話;另一方面,記者盡可能地以人類學(xué)的“參與觀察”方式,對(duì)文化事件“進(jìn)得去”和“出得來”,即以一種外來的、“科學(xué)的”觀察深入理解他人的生活。記者集中注意觀察什么人、在什么地方、發(fā)生了什么事、事件的過程、有多少人卷入了事件,這是一種觀察性理解;而當(dāng)記者必須弄清楚事件的來龍去脈、行為人的動(dòng)機(jī)以及將會(huì)產(chǎn)生什么后果,并對(duì)該事件的性質(zhì)進(jìn)行判斷和分類,以決定應(yīng)該采取哪種策略采訪、應(yīng)采訪誰、要問什么問題等,并將這一事件完整地告訴人們時(shí),就是對(duì)所發(fā)生的事件的解釋性理解。這兩種形式的理解在新聞采訪過程中常常是同步進(jìn)行的。
詮釋論者認(rèn)為,“理解和解釋”不可避免地蘊(yùn)含著理解者的價(jià)值涉入。記者必須在一種理智的意義上去觀察,不應(yīng)帶著個(gè)人的情緒或沖動(dòng)去觀察理解社會(huì)事件,這符合新聞職業(yè)的要求與規(guī)范,但是,要完全排除已有的知識(shí)和已見,卻是不可能的。因?yàn)樾侣劦膬r(jià)值規(guī)律決定新聞傳播活動(dòng)必須將新聞價(jià)值介入到記者的觀察中去,從而發(fā)現(xiàn)社會(huì)現(xiàn)象或社會(huì)事件的價(jià)值和本質(zhì);而且,記者往往是憑借自己過往的經(jīng)驗(yàn)、間接得來的訊息和知識(shí)來推測或判斷某一事件的發(fā)展趨勢(shì)。
根據(jù)文化詮釋學(xué)的觀點(diǎn),新聞事件是帶有文化意義的人的活動(dòng)和行為構(gòu)成的,新聞事件都可視為文化事件,是能夠加以詮釋的人類行為。無論是具有重要性、顯著性價(jià)值的新聞還是那些新奇特的小事,都可以通過詮釋揭示其意義。尤其當(dāng)新聞?dòng)浾邔?duì)某些事件作深入探測而形成調(diào)查性新聞時(shí),他們往往以犀利的筆端對(duì)前因后果、事件的真相作一個(gè)類似于格爾茲對(duì)文化的“深描”(thick description)通過精細(xì)的、深厚的描述獲取和解釋新聞的意義,與此同時(shí),讀者在理解和解釋這種調(diào)查性新聞、分析性新聞時(shí),也自然會(huì)以更認(rèn)真的態(tài)度去細(xì)讀和揣度,試圖弄清事件的來龍去脈,讀者的閱讀和理解或許與記者的態(tài)度一致,或許有悖于記者的立場。在這種情況下,新聞文本的意義在這一描一讀、一深一細(xì)中顯現(xiàn)出來。
2.新聞文本完成于受眾的理解與解釋
詮釋學(xué)認(rèn)為文本之于讀者,是一個(gè)必須通過讀者的閱讀和理解才能完成的自律性半成品。任何事件被新聞?dòng)浾邔懗蓤?bào)道刊登或播報(bào),只有通過受眾的閱讀和收看,才能轉(zhuǎn)化為顯示性的存在,才能把原本是物質(zhì)性符號(hào)的語言、聲音、圖像形式轉(zhuǎn)化為富有意義的新聞。如果沒有受眾的閱讀收看,也就談不上新聞的意義了。伽達(dá)默爾認(rèn)為,文本的意義并不存在于文本之中,而是存在于它的不斷再現(xiàn)和解釋中,文本的意義構(gòu)成永遠(yuǎn)具有一種不斷開放的結(jié)構(gòu)。作者的視域與解釋者的視域的融合,意味著理解文本的本質(zhì)不是更好的理解,而是不同的理解。從這一觀點(diǎn)出發(fā),新聞作為一個(gè)文化事件,其報(bào)道作為一個(gè)文本,其意義應(yīng)該在受眾的理解和解釋中體現(xiàn)出來,而受眾對(duì)社會(huì)事件和社會(huì)現(xiàn)象的認(rèn)識(shí)是通過新聞報(bào)道這一文本來實(shí)現(xiàn)的。
一般而言,受眾對(duì)新聞事件的理解往往取決于記者對(duì)事件的理解,記者也以受眾的閱讀期待與自己的意向保持同質(zhì)性為追求。然而,受眾對(duì)新聞文本的理解和解釋可以與記者相同也可以有所不同,他們不僅對(duì)新聞事件有自己的理解,而且還可以對(duì)新聞文本的文字、詞句的意義進(jìn)行不同的解釋。因?yàn)槿魏卧~語都不會(huì)是完全中立和客觀的,而是帶有不同的語體風(fēng)格和色彩,詞語的褒貶表現(xiàn)了記者的主觀傾向性,受眾在詮釋的過程中,完全有可能根據(jù)自己的詮釋立場來解釋其涵義。受眾的理解和解釋過程是一次創(chuàng)造性活動(dòng),而不是對(duì)報(bào)道的簡單復(fù)制行為。新聞文本的理解和解釋是一種受眾與文本雙向互動(dòng)以及具有時(shí)間性的歷程,隨著閱讀過程的展開,一方面,受眾會(huì)不斷將個(gè)人的前理解結(jié)構(gòu)與生活經(jīng)驗(yàn)帶入新聞文本中,依照新聞文本提供的架構(gòu),詮釋其繼續(xù)看到的內(nèi)容,進(jìn)行意義填補(bǔ)的活動(dòng);另一方面,新聞文本內(nèi)容則會(huì)反過來喚起受眾的記憶,使之不斷地確認(rèn)、修正甚至更新前理解結(jié)構(gòu),使文本的整體意義逐漸浮現(xiàn)出來。同時(shí),受眾也會(huì)對(duì)新聞文本內(nèi)容有所選擇,強(qiáng)調(diào)某些,摒棄某些,以確保他所建構(gòu)出的文本意義具有一致性,不會(huì)相互矛盾。
受眾對(duì)新聞文本的理解與解釋,不是單純地把自己的意識(shí)強(qiáng)加給文本,而不顧文本所敘述的內(nèi)容,也不能以某種現(xiàn)成的方法未經(jīng)思考地確證新聞文本中的意義。盡管受眾的解讀是一種創(chuàng)造性活動(dòng),但它不可能不受新聞文本的制約,新聞文本對(duì)解讀有其規(guī)定性。受眾既不可能脫離文本的存在而進(jìn)行理解和解釋,產(chǎn)生與新聞文本不相關(guān)的意義;新聞文本也不是像文本中心論所認(rèn)為的那樣是與讀者沒有任何關(guān)系的自足自律的封閉結(jié)構(gòu)。
不同于文學(xué)文本追求開放性與多義性,留有巨大的詮釋空間任讀者去虛構(gòu)、想象和創(chuàng)造,新聞報(bào)道的是客觀事件、真人真事,“客觀性”是新聞文本的特質(zhì)。不過,新聞研究已嘗試著將“客觀性”一分為二,即“客觀性” (靜態(tài))和“客觀化”(動(dòng)態(tài))。所謂客觀性,就是依據(jù)事物的是非曲直如實(shí)報(bào)道現(xiàn)實(shí);而客觀化則依據(jù)人為的意識(shí)形態(tài)宣傳來對(duì)現(xiàn)實(shí)進(jìn)行建構(gòu)。”,“客觀化”的基礎(chǔ)自然只能是新聞事實(shí),基于事實(shí),依托事實(shí),又尋求超越于新聞事實(shí)的特定形態(tài),從而反映普遍和一般。盡管新聞文本力求避免引發(fā)多義和歧義的敘事方式,追求傳播主體引導(dǎo)受眾按其理解和期待去詮釋新聞文本而避免誤讀或曲解,然而,隨著新新聞的手法的廣泛應(yīng)用,軟新聞的增多,使新聞文本的獨(dú)占意義減弱,而描述性的成分增多,給受眾提供的想象空間也越來越大,因而也增大了對(duì)其作多種意義解讀的可能性。
對(duì)自然現(xiàn)象與社會(huì)事件的新聞文本的詮釋差異會(huì)有很大的不同,前者比較容易獲得理解和一致,而后者更易產(chǎn)生意義的差異。前者具有實(shí)證論的客觀性質(zhì)和特征,后者則明顯地具有文化意義。
三、詮釋者的前結(jié)構(gòu)
面對(duì)每天都在發(fā)生的紛紜繁雜的社會(huì)事件,什么事件能夠進(jìn)入記者的視野,成為他們報(bào)道的對(duì)象;記者依據(jù)什么標(biāo)準(zhǔn)去選擇何種事件可以和應(yīng)該進(jìn)行報(bào)道;記者從什么視角、以何種言辭語法和邏輯結(jié)構(gòu)去表述,除了與記者的職業(yè)風(fēng)格和新聞?wù)Z體相關(guān)之外,記者的“前結(jié)構(gòu)”起著關(guān)鍵作用。同樣,不同文化背景的受眾的“前結(jié)構(gòu)”決定著他們對(duì)相同報(bào)道的不同理解和解釋。從事件文本到新聞文本的理解和解釋,都不可避免地帶入作為詮釋者的記者和受眾的“前結(jié)構(gòu)”。
海德格爾認(rèn)為,解釋從不是無前提地把握事先給定的事物,只能以某種給定的前結(jié)構(gòu)即“前有”、“前見”和“前把握”為依憑。前有指對(duì)某事物的此在理解與先前的理解有一定的因緣關(guān)系;前見指解釋者理解某一事物的先行立場或視角;按先前給定的理解的概念解釋某事物則被稱之為前把握。前結(jié)構(gòu)是理解過程中從已知向未知推進(jìn)的參照系,解釋在任何情況下只能在已然的領(lǐng)域進(jìn)行,并從理解了的東西那里汲取營養(yǎng)。因此,一切理解都不是對(duì)對(duì)象的無前提的理解,而是基于解釋者的不言而喻的先人之見。前見不排除偏見,但不等于偏見,故而,海德格爾堅(jiān)持認(rèn)為,理解的最終任務(wù)始終是不讓前有、前見與前把握以偶發(fā)奇想的流俗之見的方式出現(xiàn),而一定是建基于事物本身,始終是從事物本身出發(fā)整理前理解結(jié)構(gòu),從而確保科學(xué)論題的正確性。伽達(dá)默爾認(rèn)為一切理解者都是特定歷史時(shí)代下的理解者,因此必然帶有該時(shí)代的限定性,這就是理解者的“前見”。在他們看來,個(gè)人對(duì)周遭事物的前設(shè)與期望,皆構(gòu)成人類理解的角度,而且這個(gè)角度因?yàn)橹茉獾拇碳ざ粩嘈薷淖兓?/p>
通俗地說,“前結(jié)構(gòu)”就是詮釋者理解文本前已有的價(jià)值觀念、經(jīng)驗(yàn)、知識(shí)、思維方式等,它是理解之所以成為可能的必要條件之一。首先,沒有“前結(jié)構(gòu)”就不可能有理解,比如一個(gè)處于純生物狀態(tài)的嬰兒是談不上有什么理解的;其次,“前結(jié)構(gòu)”構(gòu)成了理解者的視野,一個(gè)人能夠理解什么,理解到什么程度,都取決于其“前結(jié)構(gòu)”。由此,“前結(jié)構(gòu)”是記者理解和解釋社會(huì)現(xiàn)象和事件的必要條件。記者的“前結(jié)構(gòu)”包含了個(gè)體的歷史積淀、社會(huì)化中的習(xí)得、所受的文化教育和職業(yè)教育、職業(yè)習(xí)慣和新聞價(jià)值意識(shí)等。新聞價(jià)值是在新聞發(fā)展的歷史過程中逐漸得到新聞工作者的認(rèn)可、接受、承認(rèn)、肯定,并積累、保存下來的傳統(tǒng)力量,是經(jīng)過了新聞實(shí)踐的檢驗(yàn),經(jīng)過新聞工作人員的理性選擇、思考后的產(chǎn)物,是一種合乎新聞傳播活動(dòng)特點(diǎn)和由這一活動(dòng)產(chǎn)生效果的合理的判斷。因?yàn)橛杏浾叩倪@種整體性的價(jià)值判斷作為前見,使理解成為可能的生產(chǎn)性條件。由于身處不同的社會(huì)和文化環(huán)境,以及不同的專業(yè)教育背景,每個(gè)人據(jù)以理解的前結(jié)構(gòu)也就有著不同程度的差異。所以,同一個(gè)事件文本或同一個(gè)社會(huì)現(xiàn)象,會(huì)有形色各異的理解和報(bào)道方式。
對(duì)于新聞?dòng)浾邅碚f,“前結(jié)構(gòu)”理論具有方法論的意義。它提醒記者價(jià)值觀念對(duì)于正確理解社會(huì)現(xiàn)象和事件的重要性,讀者的價(jià)值取向、道德觀念、政治立場、目的、動(dòng)機(jī)都將對(duì)理解產(chǎn)生積極或消極的影響;同時(shí),它提醒記者應(yīng)盡可能擴(kuò)大社會(huì)閱歷,以擴(kuò)大自己的“前結(jié)構(gòu)”,才有可能正確認(rèn)識(shí)和深入理解社會(huì)事件及其意義。“前結(jié)構(gòu)”對(duì)理解也有消極作用,比如它可能會(huì)限制我們的理解視野和理解公正,對(duì)這種消極作用一方面需要記者有意識(shí)努力地去克服偏見,一方面也只有從事實(shí)本身出發(fā)在不斷整理“前結(jié)構(gòu)”中得以克服。
同樣,受眾對(duì)新聞文本的理解和解釋,其前結(jié)構(gòu)也在起著關(guān)鍵性作用。傳播學(xué)中的受眾研究理論被歸納為四種:個(gè)人差異論、社會(huì)分類論、社會(huì)關(guān)系論、文化規(guī)范論。個(gè)人差異包括新聞受眾的心理結(jié)構(gòu)、后天習(xí)得、認(rèn)知所形成的態(tài)度、價(jià)值觀、信仰等,這些差異決定了新聞受眾理解和解釋新聞文本的差別;社會(huì)分類指新聞受眾在性別、年齡、職業(yè)、文化背景或宗教信仰等方面有共同特征,因而構(gòu)成了社會(huì)群體,決定了他們對(duì)某個(gè)特定的新聞文本會(huì)做出類似的反應(yīng)和理解;社會(huì)關(guān)系強(qiáng)調(diào)人與人之間存在的各種關(guān)系對(duì)新聞受眾產(chǎn)生的影響,比如某個(gè)受眾會(huì)因迫于群體壓力而放棄自己的立場轉(zhuǎn)而保持與群體一致的詮釋立場;文化規(guī)范是一種可以對(duì)新聞受眾產(chǎn)生長期效果的因素,任何一個(gè)個(gè)體,都必然生活在特定的歷史和文化環(huán)境中,從而逐漸形成自己的“前結(jié)構(gòu)”,這就勢(shì)必導(dǎo)致新聞受眾在詮釋新聞文本時(shí)戴上本民族和文化的有色鏡,從而產(chǎn)生與他民族和異文化群體的不同。
四、新聞文本意義詮釋的視域融合
對(duì)新聞文本意義的理解和解釋不是一種靜止的事件,而是一種隨著不同語境變化的意義建構(gòu)過程,新聞意義產(chǎn)生于理解者與新聞文本的視域融合中。無論是對(duì)事件文本還是對(duì)新聞文本的理解,都是詮釋者從自身特定的處境出發(fā)所做出的理解,任何詮釋者都不可能超越自身的歷史性存在去理解和解釋事件文本和新聞文本的意義。詮釋學(xué)將這種特定處境以“視域”概念來表述,這個(gè)概念強(qiáng)調(diào)歷史賦予讀者的一種認(rèn)識(shí)事物的基礎(chǔ)。
伽達(dá)默爾從詮釋者與被詮釋者具有相同的歷史意識(shí)出發(fā),尋求個(gè)體間的共同性這一客觀基礎(chǔ),力求二者達(dá)成視域融合,從而避免主觀獨(dú)斷和誤解。因此,理解其實(shí)總是理解者與文本和文本作者的獨(dú)立自主的視域的融合過程。個(gè)體因身處社會(huì)、政治等情境,其社會(huì)關(guān)系和文化規(guī)范,對(duì)記者和受眾的詮釋方式有所限定;然而一群社會(huì)位置相同的受眾,會(huì)因?yàn)轭愃频纳罱?jīng)驗(yàn)和文化體驗(yàn)而擁有一套共享的理解立場和視域,制約著個(gè)體思考與感知事物的方式,使其對(duì)同一則新聞文本有極為類似的詮釋。
新聞文本的產(chǎn)生過程,是新聞?dòng)浾叩囊曈蚺c事件文本“視域”融合的產(chǎn)物。這里涉及到觀察者、報(bào)道者與被觀察者、被報(bào)道者這兩者的角度和立場的問題。施萊爾馬赫用“設(shè)身處地”來解釋理解的角度問題,他認(rèn)為理解者與文本乃是精神的同構(gòu)。”強(qiáng)調(diào)理解者應(yīng)站在被理解者的立場去詮釋新聞文本,就不難避免報(bào)道和解讀的主觀臆斷。詮釋學(xué)的主旨是強(qiáng)調(diào)理解的過程是雙向的,理解者一方要從被理解者的角度去理解其行為,另一方面,理解者卻不能完全舍棄自己的理解角度。任何理解必然是理解者和被理解者的合作才可以達(dá)致的。如果記者從被采訪報(bào)道者的角度去了解他們和事件的原因、過程及其后果,沖突基本上不可能出現(xiàn),如果記者從自身的角度去理解被報(bào)道對(duì)象和事件,也有不會(huì)產(chǎn)生沖突的可能,但只有當(dāng)從這兩個(gè)角度對(duì)同一社會(huì)現(xiàn)象或行為有相同的看法時(shí),記者對(duì)某一新聞事件的理解和解釋與事件中的人物形成了視域融合,其報(bào)道才可能比較真實(shí)客觀。
新聞文本的接收過程,實(shí)際上是現(xiàn)時(shí)讀者的“視域”與新聞文本既往“視域”的交融過程,是“視域”的變化過程。而記者對(duì)讀者現(xiàn)時(shí)的“視域”的關(guān)注和理解,反過來又影響新聞文本的產(chǎn)生,形成新的“既往”視域。當(dāng)受眾在解讀新聞文本過程中,其視域與記者的視域融合時(shí),即按照新聞文本的本來意義理解時(shí),其價(jià)值傾向與記者一致。
詮釋學(xué)以共時(shí)性和歷時(shí)性相結(jié)合的角度來構(gòu)想文學(xué)史的整體框架結(jié)構(gòu),對(duì)新聞文本的詮釋分析也有一定的方法論作用。共時(shí)性可以看作指某一時(shí)刻的文本被理解和解釋的情況,即同一時(shí)刻在不同空間的受眾對(duì)同一新聞文本的接收和理解方面的差異性以及相關(guān)性。歷時(shí)性則是同一讀者在所處的不同時(shí)期和階段(其不同的社會(huì)經(jīng)歷)對(duì)同一文本的不同詮釋。而且,受眾在某一時(shí)刻理解和解釋新聞文本時(shí),會(huì)與同時(shí)出現(xiàn)的其他新聞文本相對(duì)照,也會(huì)與他/她曾讀過的以前發(fā)生過的相同類型的新聞文本相對(duì)照,因此,對(duì)新聞文本意義的理解和解釋常常取決于受眾的一個(gè)歷史瞬間縱橫交錯(cuò)的參照系統(tǒng)。
五、結(jié)語
詮釋學(xué)的社會(huì)科學(xué)和人文科學(xué)的方法論意義早巳被中外學(xué)者公認(rèn),傳播學(xué)理論也以此為理論和方法之一,將詮釋學(xué)用于新聞文本的解析,可以拓寬研究視野,豐富新聞學(xué)研究的方法和理論。