有段時間,我隨大流地聽起了境外廣播。先以“美國之音”為主,后以“BBC”為主,再后來就只聽“BBC”了。倒不是因?yàn)椤癇BC”的觀點(diǎn)更平和,聽起來好像要客觀一點(diǎn),用詞和語調(diào)中也少一些霸氣。更吸引我的是那些廣播稿中的語言。那種別有韻味的英式幽默會給你耳目一新的感覺,而且還會時常在不經(jīng)意間給你帶來驚喜。
舉兩個例子:
有一個節(jié)目是介紹中國深圳的。播音員先向聽眾介紹深圳是中國最早的經(jīng)濟(jì)特區(qū)。十年前那里還是廣東省邊緣的一個小漁村,現(xiàn)在已經(jīng)發(fā)展成一個現(xiàn)代化的大都市了。深圳是一個移民城市,在深圳市區(qū)工作的人80%來自于中國內(nèi)地。他們有的十年前就來了,有的才來了幾個月,還有一些人是上個星期才來到這里的。
播音員接著說:“不過,就算你是昨天才來的也不要擔(dān)心自己在深圳會迷路。假如你迷路了,抬頭看一看每家每戶屋頂上的魚骨天線,那朝著的方向就是香港。”傻瓜都能聽出來他想說的是什么。但我還是忍不住要為這樣的語言擊節(jié)叫好。
我發(fā)現(xiàn),話原來是可以這樣說的。
還有一個節(jié)目是介紹中國股份制改造的。播音員開頭的第一句話是:“您想在龐大的中國人民解放軍中擁有一點(diǎn)點(diǎn)股份嗎?那就請您去買中國南方玻璃工業(yè)公司的股票吧。”
其實(shí),那個節(jié)目并沒多大意思。除了開頭介紹南玻公司的大股東——中國北方工業(yè)總公司和解放軍的關(guān)系這部分還有點(diǎn)信息量以外,整個節(jié)目更像是一個關(guān)于股份制的知識講座。可就是因?yàn)楣?jié)目開頭那句話,愣是讓我把這個沒多大意思的節(jié)目從頭聽到尾。不可否認(rèn)這就是語言的魅力。
后來我時常想:為什么咱們的廣播節(jié)目中就聽不到這樣有魅力的、讓人忍不住擊節(jié)叫好的語言呢?咱們的播音員做節(jié)目為什么只能像是在正襟危坐地讀報紙呢?
幾年后的一天,我在廚房里準(zhǔn)備晚餐。老習(xí)慣,旁邊放著個半導(dǎo)體聽廣播。油下鍋了,南京某家電臺的一檔體育節(jié)目正好播出。開始曲過后,播音員說話:“最珍貴的東西往往是最不堪一擊的,比如說愛情,比如說生命……”咦!這不是體育節(jié)目嗎?怎么變成哲學(xué)講座了?播音員繼續(xù)說:“比如說范·巴斯滕的腳踝骨。”
“好!”我禁不住大喝一聲。不想那炒鍋里的油竟然隨著我的一聲大喝而燒了起來。妻子沖過來嚷道:“你發(fā)神經(jīng)啦!”我趕緊手忙腳亂地采取著搶救措施。那由衷的喜悅還是忍不住從臉上漾了出來。妻子過來盯著我看看,那眼神分明是有點(diǎn)懷疑我是否真的發(fā)神經(jīng)了。
其實(shí),關(guān)于“范·巴斯滕的腳踝骨”,我當(dāng)時所了解的信息一定不比那位播音員少。對于真正的球迷來說,他那天說的內(nèi)容都不算什么新聞。但這又怎能妨礙我為那句精彩的妙語喝彩呢?
生活原本就是這樣,哪來那么多驚心動魄、蕩氣回腸的內(nèi)容呢?更多的只是平平凡凡。我們?yōu)槭裁床话颜Z言——這個生活中的重要“形式”弄得更加精彩、更加有魅力一點(diǎn)呢?有魅力的語言讓人愉悅,有魅力的語言引人入勝。僅此而已嗎?不是!真正有魅力的語言通常能給人無窮的回味。開心過后回味,回味過后又是另一番開心。豈不快哉!