《曹沫之陣》是一篇先秦古佚書,最早見于2004年出版的《上海博物館藏戰(zhàn)國(guó)楚竹書(四)》。① 2022 年出版的《安徽大學(xué)藏戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)(二)》又公布了《曹沫之陣》另一種寫本。②《曹沫之陣》按內(nèi)容可分為論政、論兵兩部分。③其中,魯莊公與曹沫論兵部分屬于問對(duì)體形式的兵書類文獻(xiàn),結(jié)構(gòu)謹(jǐn)嚴(yán)。由于安大簡(jiǎn)本比上博簡(jiǎn)保存情況稍好,下文《曹沫之陣》的引文以安大簡(jiǎn)本為主,在必要時(shí)附帶討論上博簡(jiǎn)本相對(duì)應(yīng)內(nèi)容。安大簡(jiǎn)本《曹沫之陣》簡(jiǎn)33——36“復(fù)盤戰(zhàn)\"問對(duì)的文句作:
臧(莊)公或(又)聶(問)曰:“逗(復(fù))盤戩(戰(zhàn))又(有)道[虎(乎)?”會(huì)(答)曰:“又(有)。既戩(戰(zhàn))復(fù)(復(fù))緣(舍),虎(號(hào))命(令)于軍]中,曰:‘纏(繕)鏖(甲)利兵,県(明)日犧(將)戰(zhàn)(戰(zhàn))。測(cè)斯(死)尾(度)影l(fā)t;剔(傷)gt;,官(以)盤遶(修)行。凡遊lt;逵(失)gt;車鏖(甲),命之毋行。盟(明)日輞(將)戩(戰(zhàn)),兇(使)為(前)行。(諜)人壺(來(lái))告曰:‘元(其)廼(將)銜(帥)既飲(食),皸(車)連(輦)皆載,曰輞(將)轟(早)行。乃命白徒轟(早)飲(食)戡兵,各載爾賽(藏)。既獸(戰(zhàn))犧(將)博(搏),為之毋怱(怠),毋兇(使)民叁(疑)。及爾龜簮(筮),皆曰弈(勝)之。改顓爾鼓(鼓),乃遊元(其)。盟(明)日逡(復(fù))(陣),必華(過)元(其)所。此復(fù)(復(fù))盤戩(戰(zhàn))之道。”①
與之對(duì)應(yīng)的上博簡(jiǎn)編聯(lián),采用整理者、白于藍(lán)(簡(jiǎn)51上十簡(jiǎn)31)、邴尚白(簡(jiǎn)32下 + 簡(jiǎn)52)之說(shuō)。② 經(jīng)此編聯(lián)后的簡(jiǎn)文,與安大簡(jiǎn)本《曹沫之陣》簡(jiǎn)33—36 內(nèi)容基本一致。
白于藍(lán)在研究上博簡(jiǎn)本《曹沫之陣》時(shí),指出這段記述與《左傳》成公十六年所述晉楚“鄢陵之戰(zhàn)\"情景有相似之處,并對(duì)部分語(yǔ)句進(jìn)行對(duì)讀。③安大簡(jiǎn)整理者、李家浩也對(duì)二者的部分文句進(jìn)行對(duì)讀。④《左傳》這段文句如下:
(楚軍與晉軍)旦而戰(zhàn),見星未已。子反命軍吏察夷傷,補(bǔ)卒乘,繕甲兵,展車馬,雞鳴而食,唯命是聽。晉人患之。苗賁皇徇曰:“蒐乘、補(bǔ)卒,秣馬、利兵,修陣、固列,蓐食、申禱,明日復(fù)戰(zhàn)!”乃逸楚囚。王聞之,召子反謀。穀陽(yáng)豎獻(xiàn)飲于子反,子反醉而不能見。王曰:“天敗楚也夫!余不可以待。”乃宵遁。③
這段文字記載了“鄢陵之戰(zhàn)\"過程中楚國(guó)的子反和晉國(guó)的苗賁皇于次日“復(fù)戰(zhàn)\"前各種準(zhǔn)備措施。在閱讀過程中,筆者發(fā)現(xiàn)“復(fù)盤戰(zhàn)”問對(duì)與上引《左傳》文句仍存可比勘的部分,下面試為解說(shuō)。
一、“凡失車甲,命之毋行。明日將戰(zhàn),使為前行”句解
《曹沫之陣》“凡失車甲,命之毋行。明日將戰(zhàn),使為前行\(zhòng)"對(duì)應(yīng)《左傳》子反“補(bǔ)卒乘\"和苗賁皇的\"蒐乘、補(bǔ)卒”。
“凡失車甲,命之毋行\(zhòng)"句,安大簡(jiǎn)整理者理解為“凡是在‘盤戰(zhàn)'中丟失車甲的士兵,命令他們不要參加‘修行'的活動(dòng)”,@李家浩也持此說(shuō)。?大意是對(duì)的,結(jié)合文意,應(yīng)該特指不要陳次于戰(zhàn)車隊(duì)列(“行\(zhòng)")之中。“明日將戰(zhàn),使為前行\(zhòng)"句,安大簡(jiǎn)整理者未作解釋。李家浩解釋為“明天將要復(fù)戰(zhàn),使那些丟失甲兵的士兵在隊(duì)伍的前邊打頭陣,戴罪立功。這實(shí)際上是對(duì)那些丟失甲兵的士兵的一種懲罰”。③
筆者認(rèn)為,“前行\(zhòng)"應(yīng)特指“步兵”。《吳子·應(yīng)變》:“募吾材士與敵相當(dāng),輕足利兵以為前行,分車列騎隱于四旁。”①《淮南子·兵略》:“修鐸短鉍,齊為前行,積弩陪后,錯(cuò)車衛(wèi)旁。”②《漢書·李廣蘇建傳》:“陵引士出營(yíng)外為陣,前行持戟盾,后行持弓弩。”③上述諸例“前行\(zhòng)"均是步兵。因此,此句是說(shuō)凡是在“盤戰(zhàn)”中丟失車甲的士兵,讓他們不要再陳次于車隊(duì)之中了,明天開戰(zhàn)的時(shí)候,讓他們作為步兵方陣中前行的步兵。④車士改為步兵的做法見于傳世文獻(xiàn)。《左傳》昭公元年“將戰(zhàn),魏舒曰:‘彼徒我車,所遇又阨。以什共車,必克。困諸阨,又克。請(qǐng)皆卒,自我始。乃毀車以為行”,杜預(yù)《集解》:“更增十人,以當(dāng)一車之用。”“魏舒先自毀其屬車為步陳。”即其例。李家浩以為“使為前行\(zhòng)"是“使那些丟失甲兵的士兵在隊(duì)伍的前邊打頭陣,戴罪立功”。此說(shuō)恐不合理。這些士兵丟失的并非“甲兵”,而是“車甲”。在春秋戰(zhàn)爭(zhēng)中,戰(zhàn)車、甲胄(典籍中往往連稱\"車甲\")是戰(zhàn)斗力核心且數(shù)量有限,將丟失了車甲的車士改編到步兵方陣中實(shí)屬不得已。《左傳》便可見原本應(yīng)該立于戰(zhàn)車之上的王族、公族成員,因缺少戰(zhàn)車被迫成為步兵的情況。③另外,《曹沫之陣》有一段記載,為了“為和于陣\"需要“貴位重食”(爵位高和俸祿豐厚的人)作為\"前行”。③一般而言,“車甲\"是“士\"才能配屬的,《禮記·王制》載“有發(fā)則命大司徒教士以車甲”。③“士\"中有些人應(yīng)屬“貴位重食\"者,這里將車士改編為前行步兵很可能就是“為和于陣”,讓貴族與下層步卒同列行伍,從而提振底層步卒的作戰(zhàn)信念。
《左傳》苗賁皇的“蒐乘、補(bǔ)卒”,杜預(yù)《集解》:“蒐,閱也。”③這里的“卒\"特指步兵。《左傳》隱公元年“具卒乘”,陸德明《釋文》:“卒,步兵也。”《呂氏春秋·簡(jiǎn)選》“銳卒千人”,高誘《注》:“卒,步也。”俱其例。故“蒐乘、補(bǔ)卒\"意為檢閱車隊(duì)并對(duì)步兵進(jìn)行補(bǔ)充,這一過程中把因丟失車甲而無(wú)法列人車隊(duì)的那些車士改編入步兵陣列當(dāng)中去是很自然的。
由此,《曹沫之陣》“凡失\"至“前行\(zhòng)"句可與《左傳》“蒐乘、補(bǔ)卒\"對(duì)應(yīng):“前行\(zhòng)"對(duì)應(yīng)“卒”,指步兵。“凡失車甲\"與“乘”對(duì)應(yīng),指車兵。二者均表達(dá)讓丟失車甲的車士補(bǔ)充到“前行\(zhòng)"的步兵陣列中去之意。
二、“乃達(dá)其”\"乃達(dá)其備”解
安大簡(jiǎn)本《曹沫之陣》“乃遊元(其)”,上博簡(jiǎn)本作“乃達(dá)元(其)備”,二者可與《左傳》苗賁皇的“乃逸楚囚\"對(duì)應(yīng)。安大簡(jiǎn)本“乃遊元(其)”,整理者注曰:
“乃遊元”,《上博四·曹沫》簡(jiǎn)五二作“乃達(dá)元備”。“遊”,乃“達(dá)”之訛,與簡(jiǎn)三四“逵”訛為“遊”同。“”,從“力”,“膚”聲,“虜”之異體,疑讀為“服”。上古音“服”,并紐職部;“膚”,幫紐魚部。二字有間接通用的例子,如《古字通假會(huì)典》“服”“夫”“膚”“扶”通(第四四○、八七五頁(yè))。“乃遊元”“乃達(dá)元備”均讀為“乃軼其服”。“軼”,超過。《漢書·揚(yáng)雄傳》“軼五帝之遐跡兮,躡三皇之高蹤”,顏師古注:“軼,亦過也。”“服”在古代可以泛指各種器物。《周禮·春官·都宗人》“正都禮與其服”,鄭玄注:“服,謂衣服及宮室、車旗。”“乃軼其服”是承“改禱爾鼓”而言的,“乃”表示順承關(guān)系,疑簡(jiǎn)文“服”指軍鼓,“其”指客方。“改禱爾鼓,乃軼其服”意謂:再禱祀你的戰(zhàn)鼓,于是其聲就會(huì)超過客方的戰(zhàn)鼓。①
安大簡(jiǎn)整理者認(rèn)為“遊”乃“達(dá)”字之訛;將“”分析為從“力\"“膚\"聲,視作“虜”字之異體。
其說(shuō)當(dāng)是。但整理者對(duì)該段文意的解釋卻捍格難通。
若將“乃達(dá)元(其)虜\"“乃達(dá)元(其)備\"與《左傳》\"乃逸楚囚\"聯(lián)系起來(lái),可自然地想到安大簡(jiǎn)本“乃遊lt;達(dá)gt;元(其)(虜)\"即“乃逸其虜”(戰(zhàn)國(guó)文字中“達(dá)”常可用作“逸\");②上博簡(jiǎn)本“乃達(dá)元(其)備”即“乃逸其俘”。上古音“備”為唇音職部,“俘”為唇音幽部,二字同為唇音,韻亦不遠(yuǎn)。上古漢語(yǔ)中“孚\"字諧聲系列和“付\"字諧聲系列之字可通假,其例甚多。③“備\"從“觜\"聲,蓄\"聲字也可與“付\"聲字相通,例如《禮記·曾子問》“殤不祔祭”,鄭玄《注》:“祔當(dāng)為備,聲之誤也。”《通典·禮十二》引“祔”即作“備”,①是其證。故“備”可讀為“俘”。安大簡(jiǎn)本“虜”與上博簡(jiǎn)本“俘”為近義異文(《說(shuō)文》訓(xùn)“俘”為“軍所獲”,訓(xùn)“虜\"為“獲”;“俘虜\"同義連用多見于傳世文獻(xiàn))。安大簡(jiǎn)本“乃逸其虜”、上博簡(jiǎn)本“乃逸其俘”與《左傳》“乃逸楚囚\"描述的策略是一致的。《左傳》苗賁皇“逸楚囚”是讓楚國(guó)俘虜逃回陣地,散布晉軍正在緊張備戰(zhàn)的消息。《尉繚子·戰(zhàn)威》云:“講武料敵,使敵之氣失而師散,雖形全而不為之用,此道勝也。”曹沫與苗賁皇的釋俘之策是在臨戰(zhàn)之際釋放俘虜,使其返回?cái)酬噦鬟f特定信息,旨在通過被俘士卒的親身經(jīng)歷與口述內(nèi)容,在敵營(yíng)內(nèi)部營(yíng)造戰(zhàn)前心理威懾,瓦解其軍心士氣,使其“氣失而師散”,為己方創(chuàng)造破敵先機(jī)。
歷史上,通過釋放戰(zhàn)俘以動(dòng)搖敵方軍心的謀略屢見不鮮。比如,秦昭襄王四十七年(前260)長(zhǎng)平之戰(zhàn)后,秦大肆坑殺趙降卒,曾“遺其小者二百四十人歸趙”(《史記·白起王翦列傳》)。① 東漢章帝章和元年(87)班超與龜茲戰(zhàn)前曾“陰緩所得生口”(《后漢書·班梁列傳》)。②上述諸例均是放歸敵方俘虜,讓他們回去通風(fēng)報(bào)信。《李衛(wèi)公問對(duì)》云:“夫攻者,不止攻其城、擊其陣而已,必有攻其心之術(shù)焉。”③這些釋俘之策實(shí)乃“攻其心之術(shù)”。
同“乃逸其虜”“乃逸其俘\"相似,《曹沫之陣》“復(fù)盤戰(zhàn)”問對(duì)“及爾龜筮,皆曰勝之”也是軍事計(jì)謀,通過人為改變占卜結(jié)果使士兵相信此次“復(fù)戰(zhàn)”有天神的祝佑,對(duì)勝利充滿信心,用以提高獲勝概率。這些軍事計(jì)謀實(shí)乃“上兵伐謀”(《孫子兵法·謀攻》)之體現(xiàn)。
三、“盤戰(zhàn)\"補(bǔ)說(shuō)
下面討論“盤戰(zhàn)\"應(yīng)該如何理解。上博簡(jiǎn)本《曹沫之陣》公布后,“盤戰(zhàn)\"有以下幾種理解:(1)“膠著之戰(zhàn)\"說(shuō)。邴尚白認(rèn)為“盤”是回旋、回繞之意,“盤戰(zhàn)\"指與敵軍周旋,戰(zhàn)況膠著;朱賜麟、季旭昇都認(rèn)為\"盤戰(zhàn)\"是\"盤桓糾纏,戰(zhàn)局僵持\"之意。④(2)“敗戰(zhàn)\"說(shuō)。淺野裕一認(rèn)為“盤\"讀為“瘢”,指?jìng)郏氨P戰(zhàn)\"指\"戰(zhàn)敗而受損傷”;高佑仁從之,認(rèn)為“盤戰(zhàn)”是大敗之意。⑥(3)“返戰(zhàn)\"說(shuō)。單育辰讀“盤戰(zhàn)\"為“返戰(zhàn)”。?(4)“陣地戰(zhàn)\"說(shuō)。董珊讀“盤戰(zhàn)\"為“偏戰(zhàn)”(見于《春秋公羊傳》),“偏\"指戰(zhàn)陣單位,“偏戰(zhàn)\"指雙方布陣擊鼓以戰(zhàn)的正規(guī)車戰(zhàn);③俞紹宏從之,認(rèn)為是一場(chǎng)“兩軍對(duì)壘的攻堅(jiān)戰(zhàn)”。③安大簡(jiǎn)本《曹沫之陣》公布后,整理者將該篇的“盤\"皆讀為“便”,并認(rèn)為“盤戰(zhàn)\"是陣地戰(zhàn):
“以盤遶行”之“盤\"讀為“便”疑“盤戰(zhàn)”之“盤”也應(yīng)該讀為“便”。古代兵書往往以“便”指地形便利,如《六韜·豹韜·林戰(zhàn)》:“使吾三軍分為沖陣斬除草木,極廣吾道,以便戰(zhàn)所。”又:“林戰(zhàn)之法…林間木疏,以騎為輔,戰(zhàn)車居前,見便則戰(zhàn),不見便則止。\"據(jù)下文簡(jiǎn)五二“明日復(fù)陣”,“盤戰(zhàn)”應(yīng)該是指陣地戰(zhàn)。從這一點(diǎn)來(lái)說(shuō),把“盤戰(zhàn)”讀為“便戰(zhàn)”也是合理的。“便戰(zhàn)”指在地形便利的陣地作戰(zhàn)。
李家浩也持此說(shuō)。①可見,“盤戰(zhàn)\"理解眾說(shuō)紛紜,迄無(wú)定論。
筆者認(rèn)為“敗戰(zhàn)”“返戰(zhàn)”\"陣地戰(zhàn)”三說(shuō)均難信從。第一,從“復(fù)盤戰(zhàn)\"問對(duì)語(yǔ)境看,“盤戰(zhàn)\"似無(wú)戰(zhàn)敗之意,且上文已有“敗戰(zhàn)\"之語(yǔ)。將“盤戰(zhàn)\"理解為戰(zhàn)敗之說(shuō),在文本中找不到內(nèi)證。同時(shí),淺野裕一“瘢戰(zhàn)\"不辭。故“敗戰(zhàn)\"說(shuō)不合理。第二,陳劍認(rèn)為《曹沫之陣》“復(fù)敗戰(zhàn)之道\"指已經(jīng)打了敗戰(zhàn)之后,要再戰(zhàn)斗即“復(fù)戰(zhàn)”的辦法,與“復(fù)盤戰(zhàn)”“復(fù)甘戰(zhàn)”“復(fù)苦戰(zhàn)\"類同;①高佑仁明確指出“復(fù)\"訓(xùn)為“返”。“返戰(zhàn)\"即整頓再戰(zhàn)。“復(fù)敗戰(zhàn)”即如何從敗戰(zhàn)后整頓軍隊(duì),再次出發(fā)迎擊敵軍。②學(xué)者多從之。單育辰讀“盤戰(zhàn)”為“返戰(zhàn)”,不僅與前文的“復(fù)\"產(chǎn)生齟齲,與上下文的語(yǔ)義聯(lián)系也不緊密。“返戰(zhàn)”說(shuō)非是。第三,“復(fù)盤戰(zhàn)”問對(duì)中曹沫回答一開始便提到“既戰(zhàn)復(fù)舍”,顯然他將要提出的是“既戰(zhàn)”之后接著“復(fù)戰(zhàn)”之策。“復(fù)甘戰(zhàn)”“復(fù)苦戰(zhàn)”“復(fù)敗戰(zhàn)\"指之前經(jīng)過“甘戰(zhàn)”(戰(zhàn)局樂觀的戰(zhàn)爭(zhēng))、“苦戰(zhàn)”戰(zhàn)局不樂觀的戰(zhàn)爭(zhēng))“敗戰(zhàn)”(戰(zhàn)局失敗的戰(zhàn)爭(zhēng))之后該怎樣去“復(fù)戰(zhàn)”,其中“甘戰(zhàn)”“苦戰(zhàn)\"“敗戰(zhàn)\"均指戰(zhàn)爭(zhēng)局勢(shì)。那么,“盤戰(zhàn)\"也很可能指戰(zhàn)爭(zhēng)局勢(shì)。而“陣地戰(zhàn)”說(shuō)顯然具有普適性,既不符合“復(fù)戰(zhàn)”策略的具體語(yǔ)境,也非戰(zhàn)爭(zhēng)局勢(shì)的描述,故難成立。
目前來(lái)看,前修諸說(shuō)僅有“膠著之戰(zhàn)\"說(shuō)合理。朱賜麟已把“盤”和“盤桓”一詞聯(lián)系起來(lái),他認(rèn)為:“盤戰(zhàn)'疑是‘盤桓糾纏,戰(zhàn)局僵持'之意。《易·屯》初九爻辭:‘盤桓,利居貞,利建侯。意指:處屯之初,動(dòng)則難生,不可以進(jìn),所以審慎而盤桓也。因此‘盤'有審慎、便旋、不進(jìn)、動(dòng)而退也等意思。置于此處,以參合上下文意觀之,或可作為一種不錯(cuò)的說(shuō)法。”③此說(shuō)近是。而在典籍中單用\"盤\"即可表示\"盤桓\"“盤桓不進(jìn)”之意。比如,《史記·屈原賈生列傳》“般紛紛其離此尤兮”,“般”可讀作“盤”。司馬貞《索隱》云:“般,盤桓也。\"裴駟《集解》云:“般,或曰盤桓不進(jìn)。”④所謂“盤桓不進(jìn)\"有時(shí)間久之意,“般紛紛其離此尤兮”之“般(盤)”,《文選》李善注引李奇說(shuō)即訓(xùn)為“久”。③故“盤戰(zhàn)\"可理解為\"盤桓不進(jìn)\"之戰(zhàn)(即戰(zhàn)況膠著、難分勝負(fù)的持久戰(zhàn))。
“鄢陵之戰(zhàn)”和“復(fù)盤戰(zhàn)\"描述的戰(zhàn)爭(zhēng)局勢(shì)相似。“鄢陵之戰(zhàn)\"持續(xù)的時(shí)間較長(zhǎng),“旦而戰(zhàn),見星未已”,晉楚難分勝負(fù),次日還需再戰(zhàn)。在首日戰(zhàn)斗結(jié)束的晚上,雙方都在進(jìn)行次日的戰(zhàn)斗準(zhǔn)備,顯然戰(zhàn)況已陷入膠著狀態(tài)。而《曹沫之陣》曹沫的“復(fù)盤戰(zhàn)”策略是在首次戰(zhàn)斗后(“既戰(zhàn)復(fù)舍\"后),進(jìn)行“凡失車甲,命之毋行。明日將戰(zhàn),使為前行”“為之毋怠,毋使民疑”“及爾龜筮,皆曰勝之\"等種種準(zhǔn)備,顯然“既戰(zhàn)”尚未分出勝負(fù),其次日戰(zhàn)斗準(zhǔn)備也與“鄢陵之戰(zhàn)\"如出一轍。“鄢陵之戰(zhàn)”和“復(fù)盤戰(zhàn)”問對(duì)描述的相似局勢(shì)也暗示了將“盤戰(zhàn)\"理解為戰(zhàn)況膠著之戰(zhàn)是合適的。"徇此理解,“復(fù) × 戰(zhàn)\"諸問對(duì)的思路便較為清楚:魯莊公就四種典型戰(zhàn)爭(zhēng)態(tài)勢(shì)向曹沫依次追問“復(fù)戰(zhàn)\"之策。其一為“敗戰(zhàn)”,指敵方具備壓倒性優(yōu)勢(shì)、己方已戰(zhàn)敗的不利局面;其二為“盤戰(zhàn)”,指兩軍勢(shì)力均等、戰(zhàn)況膠著的持久對(duì)峙狀態(tài);其三為“甘戰(zhàn)”,指己方占據(jù)相對(duì)優(yōu)勢(shì)、取勝概率較高的有利戰(zhàn)局;其四為“苦戰(zhàn)”,指己方處于相對(duì)劣勢(shì)、面臨戰(zhàn)敗風(fēng)險(xiǎn)的被動(dòng)境地。曹沫針對(duì)這四種情境分別提出“復(fù)敗戰(zhàn)”“復(fù)盤戰(zhàn)”“復(fù)甘戰(zhàn)”“復(fù)苦戰(zhàn)”的應(yīng)對(duì)策略。四個(gè)問對(duì)將戰(zhàn)爭(zhēng)局勢(shì)的四種可能情況全部覆蓋,形成了完整且系統(tǒng)的“論兵”體系。
(責(zé)任編輯:田穎、王濼雪)