《道德經(jīng)》以其語言玄妙晦澀、內涵精深奧義著稱,里面充滿大量隱喻。老子借助母性、水、山谷這些隱喻構筑了他獨特的以“道”為本體論的哲學體系,影響中外文化數(shù)千年。20世紀80年代萊考夫(Lakoff)和約翰遜(Johnson)合著的《我們賴以生存的隱喻》的出版標志著認知隱喻觀的誕生。隱喻突破了修辭觀的桎梏,成為人們思維、經(jīng)驗、行為的一種方式,整個人類的概念系統(tǒng)都是隱喻性的。20世紀90年代福柯尼耶(Fauconnier)和特納(Turner)深化了概念隱喻理論,在心理空間的基礎上提出了概念整合理論。如果說概念隱喻論聚焦于傳統(tǒng)的常規(guī)的隱喻概念化,概念整合理論則偏愛新奇的獨特的隱喻闡釋。概念隱喻論主要關注概念之間公認的隱喻關聯(lián),而概念整合理論側重于將熟悉的概念化元素組成新的有意義的元素。《道德經(jīng)》中關于“母性、水、山谷”等隱喻在英語中罕見而新穎,適宜用強調動態(tài)性和過程性的概念整合理論來解讀。本文擬以概念整合理論為出發(fā)點,對《道德經(jīng)》中的母性隱喻進行分析,探究其潛在的系統(tǒng)性,并對照劉殿爵和辜正坤的英譯版本,評析兩種語言的聯(lián)想意義及翻譯策略,以促進《道德經(jīng)》譯介的發(fā)展。
《道德經(jīng)》中的母性隱喻及概念整合分析
《道德經(jīng)》中的母性隱喻以系列隱喻的方式貫穿全文,使得說不清道不明的“道”逐漸面目清晰,反映了其生養(yǎng)萬物、安靜處下、以柔克剛等特質。劉笑敢在《關于lt;老子gt;雌性隱喻的詮釋問題》一文中指出,《老子》中的雌性比喻應該作為文化象征符號解讀,而不應該作為實際的男女性別問題討論。……