摘要:該文將從語義角度對“差點兒VP”進行探析。首先,引用論辯理論推斷出“差點兒”是具有積極義的正向論辯算子;其次,引進預期理論,指出在特定語境中,說話雙方會對事件實現的可能性進行預判,“差點兒”能夠在不同事態的指引下,反映出相異的預期狀況:當“VP”代表好的事態時,話語含遺憾義,當“VP”代表壞的事態時,話語則含慶幸義。論辯理論和預期理論間既存在聯系又有區別,共同作用于“差點兒VP”結構中,幫助推進其語言共性與個性的揭示。最后,將“概率”作為副詞研究的語義特征,根據該會話中事件發生可能性的大小,推斷其具有反預期性。得出結論:在正向心理期待和反預期性特征的共同作用下,實現“差點兒VP”完整語義的構建與識解。
關鍵詞:“差點兒VP”;樂觀原則;論辯理論;預期理論;概率;反預期
中圖分類號:H146 文獻標識碼:A 文章編號:2096-4110(2024)08(b)-0020-05
A Comparative Study of the Debate and Expectancy Theory of "Almost VP"
FENG Xueyang
(School of Literature, Anhui University, Hefei Anhui, 230000, China)
Abstract: This article will explore the concept of "almost VP" from a semantic perspective. Firstly, by citing argumentative theory, it is inferred that "almost VP" is a positive argumentative operator with positive connotations. Secondly, introducing the expectancy theory, it is pointed out that in a specific context, both speakers will predict the possibility of the event being realized, and "almost" can reflect different expected situations under different circumstances: when "VP" represents a good situation, the discourse contains regret, and when "VP" represents a bad situation, the discourse contains happiness. There are both connections and differences between argumentative theory and expectancy theory, which work together in the "almost VP" structure to help reveal its linguistic commonalities and individualities. Furthermore, by studying the semantic feature of "probability" as an adverb, it can be inferred that the event in the conversation has anti expectedness based on its likelihood of occurrence. Conclusion: under the combined effect of positive psychological expectations and negative expectations, the construction and interpretation of the complete semantics of "almost VP" can be achieved.
Key words: "Almost VP"; Optimistic principle; Debate theory; Expectancy theory; Probability; Contrary to expectations
沿襲朱德熙的研究成果,在《現代漢語詞典》中“差點兒”的釋義為:“副詞,表示某種事情接近實現或勉強實現。如果是說話的人不希望實現的事情,說‘差點兒’和‘差點兒沒’都是指事情接近實現而沒有實現……如果是說話的人希望實現的事情,‘差點兒’是惋惜它未能實現,‘差點兒沒’是慶幸它勉強實現了。”[1]這個結論也被大眾所熟知和接受,被稱為“企望說”。
1 論辯理論與預期理論概述
“論辯理論”是1989由杜克羅特提出,該理論主張語言不只是表達具體內容、傳遞言語信息,并且具有一定的“論辯性”。所謂“論辯性”,概括來說,即某個字詞、短語、句子具有一種論辯潛能,能夠為聽者提供適用的線索,引導其推理出預期的結論。這也是在日常言語會話中形成的產物:言者企圖用話語影響聽者的思維、態度甚至行為,而聽者也努力貼近言者想要傳遞的信息、情感。對話雙方在特定語境中相互配合、相互作用,共同打造出認知協調的意境狀態,幫助呈現出較好的互動效果。
荷蘭語言學家費爾哈亨于2014年發表的《交互主觀性的構建:話語、句法與交際》中補充到論辯還具有“方向性”[2],提出正值和負值兩種類型。比如英語中的barely 與 almost的字面意義是相近的,前者指的是“只差一點就沒能到,勉強達到”,后者則是“只差一點到,幾乎已經達到了”,都表示在臨界點左右,前者在右、后者在左,從而得到的論辯方向是截然相反的:barely表示雖然達到了,但說話人認為不是靠自身穩定發揮達到的,具有一定的偶然性,從而是一種消極的心態;而almost就有著相反的感情色彩,即雖然沒能達到標準,但說話人堅信自身有實力能夠達到,這次的失敗只是暫時的,是一種積極樂觀的心態。得出結論:barely 是一種負向的論辯方向,而almost是一種正向的論辯方向。
綜上,說話人凡持有積極的心態,不論結果如何,所運用的語言單位都具有正向的論辯方向,即持有正面意義的立場,含有正向心理期待。
1.1 論辯理論與“差點兒VP”
袁毓林證明“差點兒VP”的斷言意義是預設和推演的合取結果,即“接近,但是沒有VP”[3]。“差點兒”在用法上與almost相近,都表示“只差一點就到了”,結果都“沒VP”,都是一種否定性副詞。那是不是也能推斷出“差點兒”同樣也是正向論辯算子呢?通過舉例來分析。
例1:他<差點兒>打破紀錄,只怪運氣不好,下次肯定沒問題。
例2:?他<差點兒>打破紀錄,可能只是運氣好,下次就不一定了。
拋開語境,區分不開例1、例2前半句的語義,但結合后半句可知,例1表達的是“almost義”,而例2表達的是“barely義”,不難發現日常生活中聽到前半句,聽者可以很自然地順接到“差一點達到,但未到”的語義,即例1這種情況,很少或者幾乎不會出現例2這種語義解讀,這在后文“預期理論”板塊將會引用“概率”具體分析原因。
例3:他<勉強>打破了紀錄,純粹是運氣好,下次就不一定了。
例4:?他<勉強>打破了紀錄,下次肯定還沒問題。
與“差點兒”形成對照,“勉強”本身帶有“barely義”,表明說話人相信自己有能力打破紀錄,持有消極的心理態度。所以,承接否定小句“下次就不一定了”更自然,如例3;而承接肯定性小句現實中就會定義為歧義,會引起小句間語義的不連貫,如例4。
“差點兒”同“勉強”的情況截然相反,“差點兒”后可跟隨兩類情感意義的詞:一是消極義的VP,“差點兒VP”表示VP所指示的事件實際并沒有發生,說話人內心也不希望事件發生,因此含有某種“慶幸義”; 二是積極義的VP,此時“差點兒VP”則表示說話人其實希望事情實現,但只是接近實現,最終并沒有如愿實現,含有“遺憾義”。比如,說話人說“差點兒落榜”,“落榜”是消極意義的VP,其內心肯定不希望落榜,聽說雙方處于一種積極性的認知狀態,因此能夠順利傳達“慶幸自己沒落榜”的語義。反之,若說話人說“差點兒上榜”,“上榜”是積極意義的VP,聽話人也能順利接收“說話人為沒能上榜感到遺憾”的信息。
再結合袁毓林所說:“語言表達的組配限制的理據是人類心理的樂觀原則,即通過心理實驗所證明的‘樂觀假設’,人總是樂于看到和談論生活中光明的一面,好的事情、好的品質,摒棄壞的一面。這也造成一種普遍的人類傾向,往往積極評價的詞語要比消極評價的詞語用得更頻繁、多樣和隨意。”[4]“差點兒VP”符合樂觀原則,不管VP是積極意義的還是消極意義的,說話人都持有樂觀的情感態度,聽話人也孤注一擲地做出積極的判定,認為說話人是朝著好的方向進行陳述的,便能夠與說話人達成認知協調,進而完成整個結構的語義識解。綜上可得出,“差點兒”含有一種正向的心理期待。
1.2 預期理論與“差點兒VP”
上文說到“差點兒VP”有“接近,但是沒有VP”的語義,但是其比“接近VP”包含的語義特征要更豐富、多元化。渡邊麗玲提出“差一點”式所敘述的事件在言者心中屬于非尋常的事件,比如“摔倒”“落榜”“考滿分”等,對于言者而言,他并不會經常發生這些行為[5]。與論辯理論不同,這里在意的不是VP是否積極,而是側重于VP是不是尋常事件,這屬于接下來要說的“預期理論”的范疇。
范曉蕾認為實際語境中“差點兒VP”常伴有語境預期,即“在特定語境里,言談雙方預先持有的信息,是對事件實現的可能性或合理性的預期狀況”[6]。具體而言,它指的是會話中“VP實現”的慣常狀況、標準規范等問題皆已是說話雙方預先所持有的共識,這種建立在有共同背景信息的基礎上的對話現象,屬于“語用預設”。首先,上文提到“差點兒VP”就反映了慣常狀況,對說話人而言不是常用的事件;其次“差點兒VP”也是有固定的標準的,不能是模棱兩可的,“落榜了”就是已經沒考上,“摔倒了”就是已經摔過了,不能是要摔不摔的狀態;最后,結合論辯理論可知,作為一個正向論辯算子,說聽雙方都努力往積極方向靠近,達成認知協調,即持有共識。以上三點證實“差點兒VP”有VP的語境預期,預期理論的加成可以增加語言的表達功用,達到不同的效果,如果不引用其他相關變量,單純看“預期”可分為三類。
一是預期以內,即聽者的認知背景與說話人保持一致,說話人傳遞的信息與聽話人預期是一致的,就能達到心有靈犀一點通的良好溝通效果,讓聽者有強烈的參與感,形成接受前的期待定向,能夠快速理解、幫助識解。聽者接受信息時所具有的主體條件和期待心理導致其接受范圍相對確定,并因此構成了接受可能實現的限度。他能夠敏感地感知與自身具有“同構性”的話語。
二是預期以外,即聽者的認知和說者不同,或有細枝末節不一致,不一致的是部分就是反預期信息,這類信息可以給聽者帶來出其不意、預料之外的新奇體驗,利用文學理論的術語可以稱為“超出期待視野”,雖不能構成默契,但能設下懸念、制造反轉,給聽者留下更深刻的印象。
三是聽話人沒有預期的新信息,即“中性信息”,也就是說者說話是不帶有任何情感偏向的,不刻意地去引導受話人,任其自由地思考、理解和判斷,也就是減弱了“交互性”,增強了個體作用力。
以上是不結合任何變量的情況,本文將在正文第二部分中結合“概率”探析其屬于什么類型的預期,具有何種特點等。
1.3 “論辯”與“預期”關系辨析
1.3.1 “論辯”與“預期”的聯系
不論是在論辯理論還是預期理論中,“差點兒”都具有相同的特征。
一是說者對“差點兒VP”的VP事件都有明確的情感判斷。論辯理論中,其隨不同性質的事件類型,表慶幸或表遺憾;預期理論中,說話人在說話前也是確定好想要打造的解讀效果,再甄用恰當的詞語。
二是聽者對語言有一套相近的解讀模式,都要積極地配合說者的引導和指向。論辯理論中,如若聽者不配合,就無法準確判斷“差點兒摔倒”是“慶幸沒摔倒”還是“遺憾摔倒了”;預期理論中,如果聽者拒絕接收說者的“預期信息”,可以正確理解表層語義,卻無法更深層次地進入最佳對話效果。
三是說聽雙方都有各自的認知背景,不論一致與否,說話人積極引導,聽話人積極推理,相互作用,構成完整的語境。
正因為二者有共通之處,所以將論辯理論和預期理論進行對比分析,也能共同為“差點兒VP”語義體系的構建提供理論基礎,為語義的識解提供新的研究方法和思路。
1.3.2 “論辯”與“預期”的區別
在聽說雙方的主觀交互性方面,二者有無法割裂的聯系,但論辯理論和預期理論存在不同的側重點。上文也有提及,“和論辯不同,預期在意的不是VP是否積極,而是側重于VP是不是尋常事件”。
具體而言,論辯理論側重于“主觀性”,即說話人對所描述的事件的定性,是積極義的“差點兒VP+”還是消極義的“差點兒VP -”,在語義上分別指向“遺憾”和“慶幸”,但在情感上都是積極向上的,是正向的心理期待,通常在充滿希冀的語境中出現,反之則會用“勉強”類詞語替換;而預期理論則更傾向于“客觀性”,即原先生活經驗影響VP事件,該事件發生的次數越多,越能達到正預期,發生的次數越少,則越能靠近反預期。而“差點兒VP”中的事件往往是不尋常的、較為罕見的,所以更偏向后者,接下來將引用“概率”的概念進一步探析這則規律。
2 “概率”及“差點兒VP”的反預期性
2.1 “概率”及其四大類型
某事件在同一條件下出現可能發生也可能不發生的情況時,表發生的可能性大小的量,我們稱其為“概率”。《現代漢語詞典》中概率的釋義是“子集量/總集量”,分子表示對象事件發生的可能性,分母表示該類事件發生的整體可能性大小。
張誼生對副詞進一步細化,并設立了“概率副詞”這類詞匯;石定栩、孫嘉銘通過對比頻率副詞“常常”與概率副詞“往往”,得出概率副詞的基本特征[7];陳振宇對“概率”在漢語中的作用進行了歸納,使用自動蘊涵計算并設計了“主觀性指數”的衡量指標,幫助區分主觀副詞和客觀副詞[8]。周韌根據語義結構理論,將“概率”作為虛詞分析的語義特征,探析“果然”類和“確實”類確認義副詞在句法上的異同[9]。
概率副詞是概率模糊而主觀的表達:說話人使用副詞,在該事件發生前說話人對其實現可能性就有了判定。如“張三<經常>去那家超市買東西”,不以具體數量來客觀描述,而是用副詞“經常”表示去的次數之多,具有一定的模糊性和主觀性。雖然“概率”只能主觀地表達事件發生的頻率,卻也能對預期理論做精細化表述,可利用概率問題來對預期進行分類。
凱特·科恩的研究涉及有關預期數值的問題,其中假設正預期事件取值為1,反預期事件取值為0。概率數值的引入,不僅能區分事件的正、反預期,說話人利用其主觀能動性,還可以在除整數取值外,從0到1之間的小數點取值,得出更精確的結論[10]。比如同一個句子“我<果然>通過了考試”,說話人事先準備充分,對自己的成績充滿信心,認定某個事件實現的概率過半,那么0.5≤“果然”的預期真值<1,甚至可以根據自信程度縮小范圍,0.5≤“果然”的預期真值<0.7或者0.7≤“果然”的預期真值<1等任意個區間。但這也存在一個不可避免的問題,就是具有主觀性,說話人根據自身的語感判斷會得出不同的數值,可以說每個個體對概率數值的判斷會有一定差異,影響因素有很多,如生活經驗、情感態度、個性喜好等。
綜上,引入概率特征后,可把預期事件按發生的概率從高至低分呈:正預期事件、高概率預期事件、低概率預期事件及反預期事件。其中,正預期事件即真值數值為1的事件,即發生的事件完全在說者的預料之中;高概率預期事件是0.5≤預期真值<1的事件,根據個體情況不同,在此基礎上區間還可能變化;低概率預期事件是0≤預期真值<0.5的事件,區間也可根據實際情況變化;而反預期事件則是數值為0的事件,即結果和預期背景相反的事件。假設概率副詞為“×”,那么“×摔倒”就是“沒摔倒”,“×沒考過”就是“考過了”。代入“差點兒”符合條件,初步推測“差點兒”可能具備反預期性。
2.2 “差點兒VP”的反預期性
海涅和胡內馬爾提出反預期概念,隨后有關研究也層出不窮。國內也有不少研究,吳福祥指出:“反預期揭示說話人的視角和態度,是語言主觀性的集中表現。”[11]進一步發現,還能通過語序或結構式等語法手段來展現反預期性。參看上文,“差點兒VP”必須有預期語境。
例5:我差點兒趕上末班車,明天一定能趕上。
例6:?我差點兒趕上末班車,明天就不一定了。
在實際生活中,聽到前半句,可推測出例5類語義概率顯然要大于例6類語義的概率,例6雖合乎語法規范,但語義邏輯不合規,往往會這樣表達:“勉強趕上末班車,明天就不一定了”。分析這兩句的語義結果,例5是“沒VP”,例6是“VP了”,前者是反預期,后者是正預期。
再者,實際言語環境中“差點兒VP”指代的VP事件絕不可能是合預期事態,在形式上就表現為它會排斥與“果然”類的合預期副詞組合搭配,但卻能與“居然”類的反預期副詞自由搭配。例如:
例7:張三平時成績很好,大家都相信他能考上清華,<*果然/當然/自然>差點兒考上了清華。
例8:張三平時成績不好,大家都認為他這次也考不好,但他<居然/竟然>差點兒就考上了清華。
觀察發現“VP——考上清華”是該格式的語義核心,是“果然”“居然”指向的目標成分。兩則語例的結果都是“沒考上,但距離考上只差一點”,但例5的前提是張三是個成績優異的學生,按照正常發揮的水平是完全有能力考上清華的,如果這里用合預期副詞搭配,不符合語義邏輯;而例8前提是本來大家就對“張三考上清華”這個事件不抱期待,結果張三只差幾分就考上了,是超出預期的,所以和反預期副詞適配。
這也就表明了“差點兒VP”中的VP與合預期義沖突,與反預期義相容。既然“VP”是反預期事態,且是格式中的語義核心,那么“差點兒VP”的語義“接近VP,未達到但快達到”自然也就具備了反預期性,可以說“差點兒”編碼了反預期性,是一種反預期標記。
3 正向心理期待和反預期性:“差點兒VP”的完整語義構建
綜上所述,論辯理論多傾向于“差點兒”的語義構建和識解,“差點兒”可被視作一個正向論辯算子,那么“差點兒VP”體現了言者持有一種樂觀積極的心態,且聽者也會默認“差點兒”是個正向的表達,因此其會將結果自然而然地往好的方面去考慮,即當“VP”代表好的事態時,雖然“差點兒VP”表示的是該狀況最終未能實現,話語中包含遺憾意味,但說話人的心態仍然是積極向上的,聽話人將其意義識解為“沒VP”;反之,當“VP”代表的是不好的事態時,“差點兒VP”表示該狀況未實現,說話人的話語中透露幸虧沒有發生,聽話人將其意義識解為正向的“沒VP”,即沒有發生才是好事。因此,通常是說話人在積極的態度下輸出“差點兒”,并引導聽話人對整個句子結構做出正向的語義解讀,起到傳遞正向情感的互動功能。
預期理論則多強調“差點兒VP”中的“VP”語義的構建與識解,VP發生的概率高低影響了“差點兒”的預期類型。由于“差點兒”后通常順接不尋常事件,是始料未及的、難以想象的事件,如“本只能考10分的張三,這次考試差點兒考了滿分”,“差點兒VP”中的VP明顯是反預期事件,那么就可以推斷出“差點兒”是反預期標志,具有反預期性的特征。
具有正向期待性的“差點兒”與反預期事件“VP”共同構建出“差點兒VP”的完整語義,論辯理論和預期理論同樣能在語用上起到作用:一是給說聽雙方以積極的話語情感方向,幫助在具體語境中理解對方的態度;二是“反預期”的反轉魅力能給聽者帶來獨特的語感體驗,“差點兒VP”是“沒VP”,再加上兩種不同語義的識解,能打破常規的期待視野,產生新奇的解讀感受。
4 結束語
本文探求的是找到論辯理論與預期理論的關系,以及利用二者的功能去識解“差點兒VP”的語義,得出使用該結構時,描述的總是罕見的、不常發生的事件,反映的總是積極正向的情感態度。隨后,進一步引入“概率”的概念,對其反預期程度展開探究,完整地構建出“差點兒VP”語義識解框架。同時,本文也力求為論辯理論、預期理論的發展提供新的研究范例、語料數據,但是對于事件罕見的程度,即事件發生的具體概率數值,還需進一步尋找語料,充實論述。
參考文獻
[1] 朱德熙.現代漢語詞典[M].7版.北京:商務印書館,2021.
[2] ARIE V.交互主觀性的構建:話語、句法與交際[M].北京:世界圖書出版公司,2014.
[3] 袁毓林.“差點兒”和“差不多”的意義同異之辨[J].語言教學與研究,2011(6):66-75.
[4] 袁毓林.“差點兒”中的隱性否定及其語法效應[J].語言研究,2013,33(2):54-64.
[5] 渡邊麗玲.“差一點”句的邏輯關系和語義結構[J].語言教學與研究,1994(3):81-89.
[6] 范曉蕾.再說“差一點”[J].中國語文,2018(2):207-222, 255-256.
[7] 石定栩,孫嘉銘.頻率副詞與概率副詞:從“常常”與“往往”說起[J].世界漢語教學,2016,30(3):291-302.
[8] 陳振宇,王夢穎,陳振寧.漢語主觀副詞與客觀副詞的分野[J].語言科學,2020,19(4):395 -410.
[9] 周韌.漢語副詞語義分析中的概率特征:以一組確認義副詞的辨析為例[J].漢語學報,2022(3):2-18.
[10]凱特·科恩.語義學[M].2版.成都:四川大學出版社,2015.
[11]吳福祥.試說“X不比Y·Z”的語用功能[J].中國語文,2004(3):222-231,287.