摘要:中國與東盟各國的文化交流與傳播成為維系區(qū)域發(fā)展的紐帶。中國—東盟民族文化交流與傳播能促進(jìn)民族文化多樣性保護(hù),實(shí)現(xiàn)民族文化的傳承與創(chuàng)新,加深中華文化認(rèn)同并提高中華文化的國際影響力。友善融洽的民族文化關(guān)系還可以助力地區(qū)的和諧穩(wěn)定,推動區(qū)域經(jīng)濟(jì)一體化。該研究在中國—東盟合作發(fā)展背景下,論述中國—東盟文化交流與傳播的主要內(nèi)容與形式,分析存在的問題與挑戰(zhàn),從加快民族特色文化的保護(hù)開發(fā)及傳承傳播的角度,探討中國—東盟文化交流與傳播機(jī)制的構(gòu)建,以更高效地實(shí)現(xiàn)合作共贏,并為相關(guān)研究提供參考。
關(guān)鍵詞:中國—東盟;民族文化;文化交流;文化傳播;機(jī)制創(chuàng)新;文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展
中圖分類號:G125" " " " " " " " "文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A" " " " " " " " "文章編號:2096-4110(2024)07(b)-0055-05
Research on the Innovation of the Mechanism of Ethnic Cultural Exchange and Dissemination Between China and ASEAN
TAO Lin
(Yulin Normal University, Yulin Guangxi, 537000, China)
Abstract: The cultural exchange and dissemination between China and ASEAN countries have become a link to maintain regional development. The exchange and dissemination of ethnic cultures between China and ASEAN can promote the protection of ethnic cultural diversity, achieve the inheritance and innovation of ethnic cultures, deepen the recognition of Chinese culture, and enhance the international influence of Chinese culture. Friendly and harmonious ethnic cultural relations can also contribute to regional harmony and stability, and promote regional economic integration. This study discusses the main content and forms of cultural exchange and dissemination between China and ASEAN in the context of China ASEAN cooperation and development. It analyzes the existing problems and challenges, and explores the construction of a mechanism for cultural exchange and dissemination between China and ASEAN from the perspective of accelerating the protection, development, and inheritance of ethnic characteristic cultures, in order to achieve more efficient cooperation and win-win results, and provide reference for relevant research.
Key words: China-Asean; National culture; Cultural exchange; Cultural dissemination; Mechanism innovation; Cultural industry development
人文交流是中國和東盟各國生生不息的精神紐帶,筑牢了雙方相向而行的深厚根基。廣西位于中國與東盟國家海陸交界的多民族地區(qū),具有獨(dú)特的地域優(yōu)勢和資源優(yōu)勢。隨著“一帶一路”的推進(jìn),作為連接?xùn)|盟各國的樞紐節(jié)點(diǎn),廣西要牢牢抓住與東盟各國人文相通、地緣相鄰的優(yōu)勢,推動雙方在文化交流、跨境旅游、教育合作、文化貿(mào)易等領(lǐng)域進(jìn)行高質(zhì)量合作發(fā)展。在數(shù)字網(wǎng)絡(luò)化和媒介智能化的沖擊下,中國—東盟民族文化交流與傳播面臨著交流內(nèi)容和傳播形式單一、交流機(jī)制不夠系統(tǒng)、民族文化資源整合與利用不充分、不全面等問題。在以互聯(lián)網(wǎng)、新媒體為代表的數(shù)字時代,基于特色、精準(zhǔn)、立體的國際傳播需求,要充分挖掘、整合和利用民族文化資源,通過多元雙向的傳播渠道,建立開放包容、互利互惠、互學(xué)互鑒的交流機(jī)制,大力推動與東盟各國的文化交流與傳播,為雙方文化繁榮和經(jīng)濟(jì)發(fā)展提供新契機(jī)。
1 中國—東盟民族文化交流與傳播的現(xiàn)實(shí)意義
中國—東盟民族文化的交流與傳播經(jīng)歷了由點(diǎn)到面、由淺入深、循序漸進(jìn)的過程,其輻射范圍在不斷擴(kuò)大,對于促進(jìn)東盟各國間的文化互鑒、政治互信、區(qū)域穩(wěn)定及經(jīng)濟(jì)發(fā)展都有重大意義。
1.1 加深文化認(rèn)同,保護(hù)文化多元性
中國—東盟民族文化交流與傳播具有實(shí)現(xiàn)社會互動、教育傳承和情感聯(lián)結(jié)等功能[1]。文化認(rèn)同是最深層次的認(rèn)同,文化交流與傳播的核心要義是塑造文化認(rèn)同。中國和東盟雖然地緣相接、族緣相親,但由于東盟各國的政治和經(jīng)濟(jì)體制不同,民族之間的交流和互動仍然存在文化差異性。民族文化交流與傳播可以弱化文化差異性,增強(qiáng)文化同一性,深化對中華文化的認(rèn)同。與此同時,文化交流的基礎(chǔ)和前提是文化多元性,在尊重和理解東盟各國民族文化的基礎(chǔ)之上,中國—東盟民族文化交流與傳播才能讓東盟各國人民更好地了解、認(rèn)識和尊重中華文化,加強(qiáng)交流互鑒,開啟文化之間的平等對話和共同發(fā)展。
1.2 提升中華文化的國際影響力
中國—東盟各國之間的文化交流與傳播是展示中華文化精髓、講好中國故事的重要途徑。通過各類傳播主體,如企業(yè)、華僑華人、媒體智庫、文藝院團(tuán)和文博機(jī)構(gòu)等,在文藝、科技、經(jīng)貿(mào)、教育等領(lǐng)域不斷豐富傳播渠道和載體,主動運(yùn)用好雙邊、多邊合作平臺,具體、生動、形象地講述中國故事。同時,通過擴(kuò)大人員往來、加強(qiáng)人文合作、豐富交流內(nèi)容、拓展合作渠道等方式,也能推動文明互鑒,全方位提升中華文化的國際影響力。
1.3 促進(jìn)民族文化的保護(hù)、傳承與創(chuàng)新
全球化浪潮下,世界文化交流呈現(xiàn)多元化發(fā)展趨勢。在此背景下,各國民族文化逐漸邊緣化,面臨瀕臨消失的危險(xiǎn)。文化部門要增強(qiáng)民族文化的宣傳和教育力度,通過論壇、展覽、講座等交流形式培養(yǎng)民眾對民族文化的認(rèn)同感和自豪感,讓青年人更好地了解和傳承民族文化;通過文藝演出、旅游交流、媒體報(bào)道等途徑弘揚(yáng)優(yōu)秀民族文化,推動文化的融合發(fā)展;通過開展中國—東盟民族文化產(chǎn)業(yè)建設(shè),盤活文化遺產(chǎn)資源,借助科技創(chuàng)新民族文化傳承和保護(hù)的載體,推動文化創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化和創(chuàng)新性發(fā)展。
1.4 助力地區(qū)和諧,推動區(qū)域經(jīng)濟(jì)一體化
中國與東盟各國有著相通的文化要素,享有共同的發(fā)展目標(biāo),加強(qiáng)文化交流有助于推進(jìn)雙邊關(guān)系的全面發(fā)展。“一帶一路”縱深發(fā)展下,中國—東盟各國之間的文化交流和傳播日益密切,但文化沖突和誤解的風(fēng)險(xiǎn)也隨之增高。開展文化交流和傳播活動可以筑牢文化認(rèn)同的情感聯(lián)結(jié),進(jìn)而促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展,催生文化共融,維持地區(qū)的和諧穩(wěn)定。區(qū)域和諧穩(wěn)定和民心相通是開展經(jīng)濟(jì)合作的前提條件,中國與東盟全面友好關(guān)系的長遠(yuǎn)發(fā)展需要以區(qū)域經(jīng)濟(jì)一體化作為硬性條件。自2004年首屆中國—東盟博覽會、中國—東盟商務(wù)與投資峰會開始,東盟各國共謀發(fā)展,打造政治互信、經(jīng)濟(jì)互補(bǔ)、文化融匯的利益共同體,區(qū)域經(jīng)濟(jì)一體化程度不斷提高。
2 中國—東盟民族文化交流和傳播的內(nèi)容、形式及特點(diǎn)
中國與東盟自1991年開啟對話進(jìn)程,2003年中國率先加入《東南亞友好合作條約》,與東盟建立了戰(zhàn)略伙伴關(guān)系。20多年來,中國政府積極推動與東盟國家的文化交流,已與東盟各國建立了良好的文化合作關(guān)系,人員往來規(guī)模不斷擴(kuò)大。中國和東盟一致同意將2024年確定為“中國—東盟人文交流年”,助力雙方人文相交、民心相通,促進(jìn)文明交流互鑒,深化全面戰(zhàn)略伙伴關(guān)系。
中國—東盟民族文化交流是廣西文化事業(yè)的重要組成部分。《廣西壯族自治區(qū)國民經(jīng)濟(jì)和社會發(fā)展第十四個五年規(guī)劃和2035年遠(yuǎn)景目標(biāo)綱要》中提出,“十四五”時期,廣西將繼續(xù)健全現(xiàn)代文化產(chǎn)業(yè)體系,講好廣西故事,加強(qiáng)對外文化交流,創(chuàng)辦中國—東盟文化藝術(shù)節(jié)。廣西與東盟在教育合作、文化演藝、文旅產(chǎn)業(yè)、廣播電視媒體、文學(xué)出版等文化領(lǐng)域都有著密切的交流合作,逐漸深入民眾生活,呈現(xiàn)出區(qū)域性、多樣性、活躍性的特點(diǎn)。區(qū)域性是中國與東盟民族文化交流的首要特點(diǎn)。中國和東盟國家地理位置相鄰,雙方在歷史、文化、語言等方面有著非常深的淵源,有利于在民族文化交流方面進(jìn)行深入合作。多樣性表現(xiàn)在中國—東盟民族之間的文化交流形式多樣,包括藝術(shù)表演、教育互訪、科技互助、商業(yè)合作、文化交流等;內(nèi)容多元,涵蓋了語言文字、藝術(shù)表演、影視戲劇、傳統(tǒng)手工藝、貿(mào)易展覽、投資洽談、科技交流、教育合作、學(xué)術(shù)研討、體育競技等。活躍性主要體現(xiàn)在跨境民族文化交流活動頻繁,每年都有大量的人文交流活動舉行,如東盟文化藝術(shù)節(jié)、中國—東盟民間文化藝術(shù)節(jié)、中國—東盟文化論壇、中國—東盟武術(shù)大賽、南寧國際民歌藝術(shù)節(jié)等。
首先,中國—東盟文化傳播的主要格局是政府牽頭搭建橋梁和平臺,依托主流媒體,形成了以《廣西日報(bào)》、廣西電視臺和廣西人民廣播電臺為主,以《荷花》《中國—東盟年鑒》《中國—東盟商務(wù)周刊》等期刊為支撐的傳播局面。2004年,《廣西日報(bào)》開辟了“對接?xùn)|盟”專版,負(fù)責(zé)向國內(nèi)報(bào)道推送東盟國家的政治經(jīng)濟(jì)、社會文化等方面的新聞,成為國內(nèi)受眾了解東盟國家最大的媒介平臺。2009年廣西成立了中國首個區(qū)域性國際廣播頻道“北部灣之聲”,在節(jié)目內(nèi)容中融入廣西民族文化特色,面向東盟國家宣傳中國立場和民族文化,推動廣西和東盟、中國和東盟的文化走深走實(shí)[2]。
其次,在傳播載體上,文藝表演成為主體。廣西各級文藝界打造了一系列面向東盟受眾的文藝節(jié)目,傳播中國—東盟共通的民族文化,增強(qiáng)中華文化的吸引力。廣西陸續(xù)推出“‘三月三’文化絲路行”“文化走親東盟行”“‘親情中華’東盟行”等活動。2017年,廣西民族品牌活動“壯族三月三·八桂嘉年華”走進(jìn)越南,向當(dāng)?shù)孛癖妭鞑ァ翱缇趁褡逡患矣H”的理念和愿景[3]。截至2023年,“南寧國際民歌藝術(shù)節(jié)”已經(jīng)舉辦了24屆,其以音會友、以歌傳情,通過唱山歌拉近了跨境壯族同胞的心理距離,并向東盟國家展示廣西民間文化的魅力。
再次,各級各類的文化展會和交流平臺也成為傳播的主要途徑。例如,通過舉辦中國—東盟博覽會文化展和中國—東盟博覽會動漫游戲展,樹立和傳播中國和東盟共享的特色文化形象,進(jìn)一步推動中國與東盟國家在文化、動漫和游戲產(chǎn)業(yè)領(lǐng)域的交流合作,積極培育文化領(lǐng)域新業(yè)態(tài)。2006年以來,以文化文藝為紐帶,廣西每年承辦中國—東盟文化論壇及中國—東盟(南寧)戲劇周、中國—東盟(南寧)戲曲演唱會等,推動了中國與東盟各國的文明互鑒和民心相通,取得了豐碩的成果[4]。
最后,社交媒體、網(wǎng)絡(luò)平臺也為文化交流和傳播提供了便捷的渠道,東盟人民可以實(shí)時了解文化活動的動態(tài),購買和消費(fèi)彰顯中國—東盟特色文化的創(chuàng)意產(chǎn)品,也可以通過網(wǎng)絡(luò)平臺購買有關(guān)中國優(yōu)秀文化的書籍和觀看藝術(shù)展覽或者影視節(jié)目。東盟是中國視聽節(jié)目出口的主要市場,中國對東盟視聽節(jié)目實(shí)現(xiàn)了全品類傳播,電視劇成為對東盟出口的第一大節(jié)目類型。
3 中國—東盟民族文化交流與傳播面臨的主要問題和挑戰(zhàn)
在全球化和網(wǎng)絡(luò)化的沖擊下,極富傳統(tǒng)韻味、彰顯民族底色的文化符號極易流為簡單機(jī)械的復(fù)制粘貼,中國—東盟民族文化交流與傳播面臨新的問題和挑戰(zhàn)。
3.1 文化交流內(nèi)容和傳播形式單一
文化交流內(nèi)容和傳播形式單一,仍有較多創(chuàng)新空間。許多文化交流活動僅限于傳統(tǒng)的民族文化展示,缺乏現(xiàn)代文化的融合和創(chuàng)新。以新媒體為標(biāo)志的信息傳播正在如火如荼進(jìn)行,話語主體的多元化、語境的變遷、新媒體空間的滲透、新興載體的更迭等轉(zhuǎn)變趨勢對文化傳播工作提出了更高的要求[5]。提高文化傳播的質(zhì)量及規(guī)避海外受眾對文化差異的誤讀是促進(jìn)文化交流與傳播的關(guān)鍵點(diǎn)。新媒體的瞬時性、碎片化傳播特征容易把民族文化簡單化、同質(zhì)化,使民族文化的特質(zhì)漸漸被稀釋乃至被替代,需要進(jìn)一步創(chuàng)新傳播方法、手段和模式,切實(shí)提高文化傳播能力和傳播實(shí)效。
3.2 文化交流機(jī)制不夠系統(tǒng)完善
文化交流機(jī)制不夠系統(tǒng)完善,主要體現(xiàn)在主體間缺乏協(xié)同,政府主導(dǎo)和地方協(xié)作能力有待提高。多元文化交流主體包括政府機(jī)構(gòu)、社會組織、企業(yè)、媒體、高校、學(xué)者、民眾等。作為主導(dǎo)者,政府在推動中國—東盟民族文化交流與傳播中扮演著重要角色。政府需要制定相關(guān)的政策法規(guī),并加強(qiáng)監(jiān)管,以保障民族文化交流與傳播的順利進(jìn)行。例如,如何通過立法更好地對傳播文化信息進(jìn)行知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)、傳承和保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)以及確保民族和國家的文化安全等。社交媒體的興起使網(wǎng)民成為不可小覷的文化力量,人人都是傳播主體,能隨時隨地發(fā)布信息。這雖然拓展了文化交流和傳播的線上空間,但也給文化傳播管理帶來了困難。政府應(yīng)當(dāng)積極地加強(qiáng)政府間的合作與交流,通過簽署雙邊或多邊協(xié)議,解決阻礙文化交流和傳播的制度障礙。例如,跨境旅游簽證制度、中外合作辦學(xué)政策等。文化產(chǎn)業(yè)的新型發(fā)展也需要政府的積極介入,例如,促進(jìn)產(chǎn)業(yè)集約化及拓展國際市場。文化交流和傳播人才隊(duì)伍的構(gòu)建亦需要政府給予政策、資金和平臺方面的支持。
3.3 民族文化資源整合與利用不充分
民族文化資源整合與利用不充分,難以實(shí)現(xiàn)資源價值的最大化。廣西文化產(chǎn)業(yè)以小型企業(yè)居多,集約化程度不高,各自分散開發(fā),未能形成產(chǎn)業(yè)集群。文化交流活動專業(yè)化、有序化和市場化程度較低,具有明顯現(xiàn)代特性和民族特性的優(yōu)秀文化品牌較少,產(chǎn)業(yè)鏈不完整,即使是聞名中外的歌舞劇“印象·劉三姐”也沒形成產(chǎn)業(yè)鏈[6]。對東盟的文化貿(mào)易有待擴(kuò)大,外向型龍頭企業(yè)較少,高附加值的文化產(chǎn)品和服務(wù)稀少,文化新業(yè)態(tài)行業(yè)發(fā)展不充分,難以將民族文化轉(zhuǎn)化為有市場需求的文化產(chǎn)品。規(guī)模化、機(jī)制化的文化產(chǎn)業(yè)服務(wù)平臺建設(shè)缺乏資金、技術(shù)和人才支持,嚴(yán)重制約了文化交流與傳播的深入發(fā)展。
4 中國—東盟民族文化交流與傳播機(jī)制的創(chuàng)新構(gòu)建
針對上述問題和挑戰(zhàn),在政府、地方、組織、民間等層面應(yīng)建立多層次、全方位的文化交流與傳播機(jī)制,建立和諧融洽的文化互動秩序,增強(qiáng)東盟各國對中華文化的認(rèn)同感,提升中華文化的影響力。
4.1 頂層設(shè)計(jì)與政策協(xié)同
要加強(qiáng)東盟國家政府間的合作與交流,從文化交流傳播和發(fā)展合作的高度出發(fā),強(qiáng)化頂層設(shè)計(jì),建立多層次、深領(lǐng)域、全方位的民族文化傳播和交流的大格局。出臺政策規(guī)劃時要統(tǒng)籌兼顧各方利益,實(shí)現(xiàn)民族文化整體性傳播的同時,也要有側(cè)重地選擇點(diǎn)和面,考慮東盟各國真實(shí)的政治環(huán)境、民族和宗教及風(fēng)土人情等。各級地方政府應(yīng)不斷健全體制機(jī)制、協(xié)同整合國際組織、民間組織、中資企業(yè)、華僑華人、媒體智庫、文藝院團(tuán)和文博機(jī)構(gòu)等多元文化力量,建設(shè)多層次文化交流體系,支持中國—東盟文化交流與傳播。除此以外,政府還應(yīng)為文化資源開發(fā)及文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展提供制度保障,如出臺知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)、文化出口貿(mào)易等方面的政策法規(guī),健全融資機(jī)制,扶持文化產(chǎn)業(yè)開發(fā)和貿(mào)易等。
4.2 產(chǎn)業(yè)開發(fā)與文化貿(mào)易
發(fā)展面向東盟的民族文化產(chǎn)業(yè)是結(jié)合地域和時代要求提升文化交流和傳播能力的必由之路,民族文化產(chǎn)業(yè)開發(fā)已成為國民經(jīng)濟(jì)增長的新引擎。國家和政府要加大財(cái)政投入,不斷優(yōu)化文化輸出體系,提高文化產(chǎn)品和服務(wù)的出口比例,打造一批既符合東盟國家的文化消費(fèi)期待又具備廣西地域民族特色的文化產(chǎn)品和服務(wù),讓更多經(jīng)典文化產(chǎn)品從“走出去”到“賣出去。在文化創(chuàng)意、動漫會展、藝術(shù)演出、數(shù)字文化產(chǎn)業(yè)、文旅融合等領(lǐng)域,加快推進(jìn)與東盟國家全方位的文化產(chǎn)業(yè)合作,打造產(chǎn)業(yè)集聚帶[7]。促進(jìn)民族文化傳承與保護(hù)的市場化、產(chǎn)業(yè)化,加強(qiáng)產(chǎn)業(yè)間的交流與互動,延長文化產(chǎn)業(yè)鏈。例如,挖掘利用特色文旅資源,打造文旅融合新模式,加大中國—東盟文旅品牌宣傳力度,推出跨境旅游精品線路。
4.3 教育合作與人才培養(yǎng)
中國東盟雙方在高等教育、職業(yè)教育、基礎(chǔ)教育等領(lǐng)域開展了廣泛的國際合作,如互派留學(xué)生、教師交流、資源共享等。講好民族文化故事,人才隊(duì)伍是關(guān)鍵。當(dāng)前,國際復(fù)合型英語傳播人才和東盟小語種高級翻譯人才普遍缺乏,培養(yǎng)適應(yīng)新媒體時代的多語種、跨文化復(fù)合型傳播人才是當(dāng)前的緊迫任務(wù)[8]。要鼓勵支持中國高校與境外高校聯(lián)合開展文化人才培養(yǎng),繼續(xù)擴(kuò)大東盟留學(xué)生規(guī)模,培養(yǎng)精通國際文化貿(mào)易市場規(guī)則的經(jīng)營人才、勝任文化產(chǎn)品跨國運(yùn)作的商務(wù)人才、具備國際思維和語言能力的翻譯傳播人才,為中國東盟民族文化合作提供強(qiáng)有力的人才支撐。要繼續(xù)加強(qiáng)教育領(lǐng)域的國際合作,聚焦挖掘和整合資源,促進(jìn)互利共贏。例如,加強(qiáng)與東盟國家的學(xué)術(shù)文化交流,結(jié)合國際文化合作的市場需求,在域外建立壯族文化研究中心、中國—東盟民族文化產(chǎn)業(yè)中心等文化基地,推動學(xué)術(shù)交流與文化資源共享。
4.4 內(nèi)容優(yōu)化與渠道拓展
為了提高文化交流和傳播的質(zhì)量和水平,應(yīng)注重內(nèi)容優(yōu)化和渠道拓展。構(gòu)建既具有中國特色又充分考慮東盟文化多樣性、尊重東盟文化習(xí)俗的跨文化傳播內(nèi)容體系,努力減少拉低文化傳播效度的因素,如文化差異、思維差異、語言差異、信仰差異等。利用民族文化資源生產(chǎn)優(yōu)質(zhì)內(nèi)容,以東盟民眾樂于接受的方式和易被理解的語言,講述富有親和力和感召力的中華民族故事,引發(fā)情感共鳴,形成文化認(rèn)同[9]。通過新媒體開展合作與傳播,利用互聯(lián)網(wǎng)互動性、開放性、迅捷性等優(yōu)勢,進(jìn)一步創(chuàng)新傳播方法、手段和模式,借助文字、圖片、音視頻、網(wǎng)絡(luò)直播等對民族文化資源進(jìn)行再創(chuàng)造,不斷提高傳播的直觀性、有效性和針對性。例如,推進(jìn)傳播媒介的融合和轉(zhuǎn)型,打造數(shù)字博物館和虛擬展廳,讓受眾得以沉浸式體驗(yàn)中華文化的魅力[10]。
5 結(jié)束語
總之,中國—東盟民族文化交流和傳播已成為推動區(qū)域間民族文化共生融合的重要載體。在政府、地方、組織、民間等層面應(yīng)建立多層次、全方位的文化交流和傳播機(jī)制,利用和拓展各種載體和媒介,為中國—東盟文化交流和文明互鑒搭橋鋪路,讓文化互動成為推動中國—東盟關(guān)系發(fā)展的催化劑。
參考文獻(xiàn)
[1] 韋承艷.以少數(shù)民族節(jié)慶增強(qiáng)中華民族文化認(rèn)同研究[D].南寧:廣西民族大學(xué),2022.
[2] 黃宇鑫.廣西主流媒體開展東盟傳播的現(xiàn)狀、問題與對策[J].新聞世界,2020(3):86-89.
[3] 李芳.語言服務(wù)視域下廣西面向東盟的漢語國際傳播策略研究[J].教育觀察,2021,10(37):24-27.
[4] 黃李莉,陸永玖,黃婕.共建“一帶一路”十周年:中國—東盟人文交流合作的成果、挑戰(zhàn)與對策建議[J].南寧職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2023,31(6):79-87.
[5] 萬希平,張殿軍.新時代提升我國對外文化交流的實(shí)效性路徑[J].中共福建省委黨校(福建行政學(xué)院)學(xué)報(bào),2024(2):153-159.
[6] 陳秀泉.論廣西文化產(chǎn)業(yè)龍頭企業(yè)培育[J].廣西社會科學(xué),2013(6):14-17.
[7] 曹慶華.中國—東盟文化論壇發(fā)展?fàn)顩r、制約因素與提升策略[J].東南亞縱橫,2023(4):62-69.
[8] 楊明品.構(gòu)建廣播電視和網(wǎng)絡(luò)視聽國際傳播新格局,促進(jìn)高質(zhì)量發(fā)展[J].廣播電視網(wǎng)絡(luò),2024,31(4):14-24.
[9] 樊麗,吳曉東.地方與國家的“合奏”:中國文化符號海外傳播突圍路徑[J].編輯之友,2023(8):43-49,55.
[10]揭其濤.中華文化海外傳播的觸點(diǎn)因素及擴(kuò)散邏輯研究:基于30例文化“走出去”典型案例的定性比較分析(QCA)[J].新媒體與社會,2023(3):16-38,386-387.
基金項(xiàng)目:廣西教育科學(xué)“十四五”規(guī)劃2021年度專項(xiàng)課題“中華民族共同體視域下廣西跨境民族文化交流路徑研究”(項(xiàng)目編號:2021ZJY1622);廣西教育科學(xué)“十四五”規(guī)劃2022年度專項(xiàng)課題“廣西少數(shù)民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入高中英語教學(xué)的價值和路徑研究”(項(xiàng)目編號:2022ZJY1385);玉林師范學(xué)院2022年課程思政示范課程項(xiàng)目“商務(wù)翻譯II”(項(xiàng)目編號:2022KCSZSF24)。
作者簡介:陶琳(1989,5-),女,廣西桂林人,碩士,講師,研究方向:民族文化交流和譯介。