
[摘 要] 跨文化交際的成效與質(zhì)量建立在交際雙方熟知雙方文化差異,對對方語言文化背景有所了解,以及具備必要的語言交流能力的基礎(chǔ)上。本文對我國現(xiàn)階段外語教育進(jìn)行了分析,指出了大學(xué)外語教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)的重要意義和現(xiàn)實(shí)需求。大學(xué)外語教學(xué)實(shí)踐應(yīng)充分借鑒現(xiàn)代語言教學(xué)理論和跨文化交際理論、外語教學(xué)的經(jīng)驗和教訓(xùn),明確外語教學(xué)中語言知識、語言技能、文化因素的作用,以全新的教學(xué)理念重構(gòu)指向跨文化交際的外語教學(xué)新模式。
[關(guān)鍵詞] 大學(xué)外語教學(xué);跨文化交際;教學(xué)模式
以培養(yǎng)外語人才為目的的大學(xué)外語教學(xué)發(fā)展至今已歷百余年,目前正處于著力提升學(xué)生跨文化交際能力的第四階段。時值新一輪教育改革和新時代高校人才培養(yǎng)戰(zhàn)略轉(zhuǎn)型,跨文化交際能力研究在外語教育領(lǐng)域具有極大的價值。語言教學(xué)與跨文化交際教學(xué)相互融合是必然趨勢,構(gòu)建適合我國國情的大學(xué)英語教學(xué)模式是我們今后實(shí)踐的重點(diǎn),也是深化外語教學(xué)改革、為其他外語語種的跨文化教學(xué)提供參考的重要途徑。
一、跨文化交際能力的內(nèi)涵
跨文化交際能力(intercultural communicative competence)是外語專業(yè)學(xué)生必須具備的關(guān)鍵能力。梳理分析教育教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)的重要性,必須關(guān)注兩個方面:一是交際的有效性,二是交際的適宜性。其中,交際的有效性旨在考量學(xué)生通過交際行為掌握的外語能力;交際的適宜性旨在審視學(xué)生在特定的語境下采用合適的交際方式的能力。
跨文化交際能力主要體現(xiàn)在認(rèn)知能力、行為能力和情感能力三個層面。其中,認(rèn)知能力主要是指跨文化意識,即學(xué)生能夠在交際過程中通過對對方語言文化的理解,把握所交流的內(nèi)容;行為能力就是學(xué)生在跨文化交際中的技能與素養(yǎng),譬如交際如何開始,話題如何轉(zhuǎn)換、如何結(jié)束等;情感能力就是學(xué)生在跨文化交際中保持積極的情緒的能力。
具備跨文化交際能力的學(xué)生在不同的語言環(huán)境中能夠使用靈活的語言形式進(jìn)行溝通。具體來說,判斷學(xué)生是否具備跨文化交際能力需考察:(1)能否有效辨別出跨文化交際雙方的文化沖突領(lǐng)域;(2)能否辯證看待文化沖突的背景與行為;(3)能否有效協(xié)調(diào)雙方的文化沖突;(4)能否客觀構(gòu)建解釋系統(tǒng)并評價系統(tǒng)質(zhì)量。
二、跨文化交際能力培養(yǎng)影響因素
具有深厚文化素養(yǎng)的跨文化交際人才短時間內(nèi)很難培養(yǎng)出來。要突破教育教學(xué)瓶頸,提高外語教學(xué)成效,高校必須梳理影響跨文化交際能力培養(yǎng)的因素,并對其逐一分析,以便找到有針對性的解決方案。
(一)語言文化因素
不同文化背景的人在進(jìn)行交際時首先遇到的問題就是語言障礙。外語與母語環(huán)境大相徑庭,學(xué)生即便能夠掌握詞匯、語法等,也會由于語言文化的不同在交際中存在不少障礙。以英漢差異為例,漢語“紅茶”一詞在英語中為“black tea”,不是字面直譯的“red tea”。同樣,英語“brown bread”在漢語中則對應(yīng)“黑面包”,并非直譯的“棕色面包”;英語“brown sugar”在漢語中則應(yīng)譯為“紅糖”,非“棕色糖”。可見,兩種語言對顏色的解釋差異充分體現(xiàn)了跨文化交際中語言文化因素的影響。特別是跟飲食文化有關(guān)的事物,如“餃子”“虎皮雞蛋”“夫妻肺片”等,由于在英語飲食文化中缺少對應(yīng)的食物,自然也就沒有對應(yīng)的描述,通常是用音譯來處理;反之亦然。
(二)思維形態(tài)差異
不同文化環(huán)境孕育不同的思維方式。語言作為思維和表達(dá)的工具,在一定程度上體現(xiàn)了思維形態(tài)。心理語言學(xué)認(rèn)為,人雖然在生理構(gòu)造上是相同的,但由于所處的文化環(huán)境不同,思維、語言、習(xí)慣等也會各具特色。例如,漢字起源于象形文字,這就顯著體現(xiàn)了中國人的形象思維。又如,漢語在長期的演化中,不過分注重形式,句法結(jié)構(gòu)沒有過多約束,對信息的理解往往依靠語言環(huán)境、交談心理和文化背景等因素,在表現(xiàn)方式上更傾向于“人治”;相較之下,英語語言形態(tài)豐富,句法結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),高度形式化,在表達(dá)方式上更傾向于“法治”。
(三)交際風(fēng)格特征
交際風(fēng)格主要是指在交際的過程中雙方具有明顯差異的表達(dá)習(xí)慣和表達(dá)方式。中外語言交際風(fēng)格差異可以簡單地概括為直接差異和間接差異、簡潔差異和詳細(xì)差異、以任務(wù)為中心和以關(guān)系地位為中心的差異。外語交際通常更直接,直奔主題,漢語交際則更含蓄,講究鋪墊。在漢語語言環(huán)境中,交際過程更重要的在于人際關(guān)系的建立和維護(hù),交談內(nèi)容常常遵循和諧原則,減少不必要的沖突和對立。習(xí)慣于漢語表達(dá)形式,學(xué)生的跨文化交際難免會產(chǎn)生一定程度的文化沖突,如果缺乏對交際風(fēng)格的了解,則不利于形成真實(shí)的交際素養(yǎng)。因此,交際風(fēng)格特征在跨文化交際能力培養(yǎng)中必須得到應(yīng)有的關(guān)注,這對于引導(dǎo)學(xué)生在交際過程中有意識地調(diào)整自己的語言習(xí)慣和風(fēng)格,取得良好的交際效果有重要意義。
三、大學(xué)外語教學(xué)中跨文化交際的現(xiàn)實(shí)需求
大學(xué)外語教學(xué)以語言應(yīng)用為目標(biāo),指向?qū)W生的跨文化交際能力。因此,在外語教學(xué)中,融入語言文化,增設(shè)語言實(shí)踐活動課程是提升學(xué)生綜合素養(yǎng)的關(guān)鍵。
(一)文化認(rèn)知需求
文化認(rèn)知是指學(xué)生對母語和對方語言文化的了解,以及在這種了解中所獲得的跨文化思維能力和跨文化理解能力。它要求學(xué)生既充分了解本國文化傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣、思維模式,也了解對方的語言文化,以便在交際過程中及時調(diào)整自己的交際行為,實(shí)現(xiàn)更好的溝通。
(二)交際認(rèn)知需求
交際認(rèn)知既包括對對方語言文化背景和交際習(xí)慣的理解,也包括對對方語言應(yīng)用體系的理解。不同文化取向帶來不同的交際規(guī)則。大學(xué)外語教育的主要內(nèi)容之一就是指導(dǎo)學(xué)生在交際過程中熟悉語言、掌握規(guī)律、明確原則等。
(三)交際情感需求
情感是指個體對客觀事物所持有的比較穩(wěn)定的、深刻的、具有社會意義的體驗及相應(yīng)的行為反應(yīng),它能夠在一定程度上反映主體與對象之間的關(guān)系。跨文化交際中的文化情感需求主要指學(xué)生的自我心理調(diào)適和移情,要求學(xué)生能夠求同存異、換位思考、自信寬容等。
(四)行為能力需求
跨文化交際行為能力主要是指學(xué)生在進(jìn)行交際的過程中所表現(xiàn)出的有效的、適宜的行為能力,如正確運(yùn)用語言的能力、靈活運(yùn)用交際策略的能力等。跨文化交際行為能力是跨文化交際能力的綜合體現(xiàn),大學(xué)外語教學(xué)中的跨文化交際行為能力主要包括言語行為能力、非言語行為能力和跨文化關(guān)系能力三部分。
四、指向跨文化交際的大學(xué)外語教學(xué)模式創(chuàng)新
(一)體系探究與模式架構(gòu)
大學(xué)外語教育聚焦“應(yīng)用技能”和“語言知識”,關(guān)注學(xué)生在交際過程中對語言的應(yīng)用和對交際策略的掌握,旨在培養(yǎng)具有外語綜合應(yīng)用能力、適應(yīng)我國社會發(fā)展和國際交流需求的高質(zhì)量人才。高校應(yīng)以《大學(xué)英語課程教學(xué)要求(試行)》為指導(dǎo),結(jié)合大學(xué)英語教學(xué)發(fā)展現(xiàn)狀,構(gòu)建跨文化交際大學(xué)英語教學(xué)模式(見圖1)。
(二)教學(xué)方法與策略
1.翻轉(zhuǎn)課堂與角色轉(zhuǎn)變
學(xué)習(xí)興趣是推動學(xué)生積極主動參與教學(xué)活動的關(guān)鍵因素。根據(jù)學(xué)生實(shí)際認(rèn)知水平和語言能力,創(chuàng)設(shè)不同的教學(xué)情境,指導(dǎo)學(xué)生以不同的交際角色體驗不同的語言文化,可以有效提升大學(xué)外語跨文化交際教學(xué)的效率。例如,“文化實(shí)物解說”和“地域文化介紹”等主題的交際活動可以讓學(xué)生在不同角色中激發(fā)出跨文化意識,提高跨文化交際能力。“文化實(shí)物解說”主題活動要求學(xué)生選擇最具代表性的文物,通過介紹文物來傳播文化。“地域文化介紹”主題活動要求學(xué)生自主分為美、英、澳、加四個小組,分別收集四國文化的資料,依次介紹四國的文化特色。在“地域文化介紹”活動中,學(xué)生可以通過排演短劇、角色扮演等方式,將自己帶入相應(yīng)的文化情境,體會四個英語國家在交際方面的異同。
2.智慧教育和云端空間
教育信息化、智能化拓展了學(xué)生的學(xué)習(xí)空間,為學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)提供了有力的支撐。充分利用教育信息技術(shù),在外語教學(xué)中引入其他國家的語言文化和風(fēng)土人情作為輔助資源,可以讓學(xué)生足不出戶看世界,輕松了解不同國家的地域風(fēng)情。讓學(xué)生充分理解跨文化交際的內(nèi)涵,首先要讓學(xué)生免受“文化干擾”,例如鼓勵學(xué)生利用自媒體接觸不同國家地區(qū)的語言文化,加強(qiáng)學(xué)生對不同文化背景的理解;或者鼓勵學(xué)生通過社交軟件進(jìn)行跨國交友,讓他們接觸真實(shí)的跨文化交際。
3.感知移情與文化適應(yīng)
組織學(xué)生進(jìn)行盡可能多的討論和交流,是提升學(xué)生的感知移情和文化適應(yīng)能力的重要途徑。例如,組織學(xué)生對一篇具有較強(qiáng)文化差異、認(rèn)知差異的短文進(jìn)行討論,可以有效提升學(xué)生的移情能力,增強(qiáng)學(xué)生跨文化交際的意識和能力。又如,通過經(jīng)典情景劇片段表演,學(xué)生可以在對肢體語言、表情神態(tài)、聲調(diào)語氣的綜合運(yùn)用中,深切體會不同文化背景下的交際差異。
五、結(jié)語
在全球化的今天,不同國家與地區(qū)的交流日益頻繁,因此,大學(xué)外語教育必須與時俱進(jìn),緊跟國家戰(zhàn)略和社會需求,關(guān)注不同文化背景下人們的跨文化交際問題。高校在外語教育中應(yīng)立足學(xué)生實(shí)際,展開教育創(chuàng)新,不斷增強(qiáng)學(xué)生的跨文化意識,提升學(xué)生語言能力、跨文化理解能力,進(jìn)而提高學(xué)生跨文化交際能力。如此,才能確保學(xué)生跨文化交際的有效性和適宜性。
參考文獻(xiàn)
[1]張貝貝.跨文化交際視野下構(gòu)建高校英語課堂的困境與策略[J].成都航空職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2023,39(1):21-23,41.
[2]曲炎.大學(xué)英語跨文化交際類教材的文化呈現(xiàn)研究——以《跨文化交際:中英文化對比》為例[J].英語教師,2022,22(22):59-64.
[3]曹歡.外語教學(xué)中跨文化交際交互型教學(xué)模式的應(yīng)用研究[J].海外英語,2022(12):135-137.
[4]曹歡.外語教學(xué)中跨文化交際交互性教學(xué)模式的構(gòu)建研究[J].湖北開放職業(yè)學(xué)院學(xué)報,2022,35(5):164-166.
[5]王娜,孫陽.跨文化交際視野下高校外語語言實(shí)踐教學(xué)研究[J].教育教學(xué)論壇,2022(49):86-89.