時勝梅



聯讀是一種多題材多文本的聯合閱讀學習形式,強調通過關聯性的文章,實現知識擴容,使學生的知識儲備更豐富、視野更開闊,最終建立綜合、立體的知識體系,實現知識的靈活遷移運用。以往的教學僅從學生了解西方文化以及了解西方文學創作的角度進行外國小說的學習,很少展開深入講解,也不注重其文本創作方式的深入剖析和對學生遷移運用能力的培養,導致學生缺乏系統地閱讀外國小說的能力,進而影響了學生在外國小說鑒賞能力方面的發展。《普通高中語文課程標準(2017年版2020年修訂)》指出:研習外國文學名著名篇,了解若干國家和民族不同時期的社會文化面貌,感受人類精神世界的豐富,應注重培養學生對外國經典作品閱讀的能力。對此,本文結合統編版高中語文選擇性必修上第三單元對外國小說聯讀施教策略進行探究。
一、抓住文本要素,明確教育內容
事實上,聯讀就是把存在共性或者是存在相關性的文章串聯起來,形成綜合性知識體系,使知識點之間的聯系更加緊密,使學生能更好地學習、理解和運用。這需要教師在聯讀教學實踐中,找準文本關聯點。以高中語文選擇性必修上冊第三單元為例,此單元由《大衛·科波菲爾》《復活》《老人與海》《百年孤獨》幾部外國小說(節選)組成。作為小說教學單元,利用小說三要素作為施教聯結點必不可少。語言是構建小說主題,關聯人物、情節、環境的主要載體,教師在聯讀教學中要由語言分析,逐步引導學生向文本脈絡和文本人物情節分析方面轉變。……