陳戎女
諷刺,幾乎和語言一樣古老,與人心一樣多變。諷刺是屬人的,它觀察凡人世界的一舉一動,朱文納爾說,諷刺對人的任何作為都很感興趣。無論日常世界的嘲諷者還是文學(xué)宇宙中的諷刺家,唯有復(fù)雜的心智和高超的語言操用,方能淬煉出嘲諷和譏刺的鬼神之技。西方文學(xué)中的諷刺,最常見的是作為修辭的諷刺,伊索動物寓言的含沙射影,賀拉斯諷刺詩的冷峻內(nèi)斂,莎士比亞《理查三世》的自我吹噓,華茲華斯自嘲詩的戲仿,嘲諷的味道或濃烈或淡然,各出機(jī)杼。而作為一種文類,諷刺文學(xué)乃西方傳統(tǒng)中歷久彌新的一支生力軍,諷刺作家江山代有才人出:從“嚴(yán)肅笑匠”梅尼普斯混用散文和詩歌的標(biāo)志性諷刺、伊拉斯謨謬贊式的《愚人頌》、拉伯雷令人捧腹的《巨人傳》,到伏爾泰笑對不公的《贛第德》、斯威夫特憤慨痛詆的諷刺小說、亨利·米勒震碎三觀的《北回歸線》《南回歸線》,各式諷刺有的令人刺痛,有的“笑著說出真相”,甚至一笑之間“檣櫓灰飛煙滅”。
如何認(rèn)識古老而又多變的諷刺?
蘇格蘭裔美國哥倫比亞大學(xué)教授吉爾伯特·海厄特(Gi lbert Highet , 1906-1978)的《諷刺的解剖》(The Anatomy of Sat i re )出版于一九六二年,是一本對大眾讀者講述西方諷刺文學(xué)奧妙的書。他依照亞里士多德的歸納法溯源諷刺傳統(tǒng),將諷刺形態(tài)分類娓娓道來,讀來妙趣橫生,更不必提書中對海量的西方文史哲作品通透的理解和闡釋。這本書原是海厄特在普林斯頓大學(xué)的四場“諷刺”專題講座講稿,帶有對聽眾發(fā)言的活潑風(fēng)格,往往在略顯深奧的典籍文獻(xiàn)舉例后,馬上混搭接地氣的現(xiàn)實(shí)生活的諷刺?!?br>