馬俊莉
(山西大同大學,山西 大同 037009)
中華民族傳統文化在世界文化史中占據著至關重要的地位,我國傳統服飾文化是世界服飾文化中非常主要的組成。隨著我國文化強國戰略思想的提出及不斷實施,我國大量的傳統服飾文化被傳播到海外各國,各式各樣的傳統服飾文化的書籍被翻譯成多種語言文字在國外傳播,有關我國傳統服飾文化的介紹也開始出現在西方各大主流雜志上。
但從我國傳統服飾文化的傳播過程發展實際情況來看,翻譯具備我國傳統服飾文化的獨有色彩及特色的專業詞匯或語篇出現了不少問題,如利用英語很難準確地表達其所營造的文化意境,一定程度上會讓譯文在一些國家出現誤讀誤解的問題,不利于我國傳統服飾文化在海外的交流與傳播。因此,要加強傳統服飾文化在大學英語翻譯教學中的策略研究,不斷提升翻譯工作者的翻譯水平。
我國獨特的服飾文化,形成了具備中華民族文化特征的語言體系,并且包含某些特定的、非概念性的民族文化語義,這一定程度上也表達了民族的語言或民族的精神,以及民族獨特的人文精神。而對這些中文語義進行準確的翻譯,不僅要依靠字典進行淺顯的釋譯,更要能夠準確地表述出其包含的國家歷史文化等多方面的知識,故此,要重視讓外語教學、科研以及多元文化知識有機地構成一體。……