江南大學 嚴敏芬 張 馨
構式庫(constructicon)是Charles. J. Fillmore構式語法的核心概念。作為對英語框架網(FrameNet)的補充,英語構式庫開發(Fillmoreetal. 2012)逐漸受到學界的關注,出現了全球大學間的國際交流與合作。瑞典和巴西團隊組織的國際框架網工作坊、伯克利框架網團隊參與的系列國際研討會、“多語框架網與構式庫”等眾多學術研討,促進了全球范圍內不同語種構式庫開發的研究與實踐。在這樣的背景下,本杰明出版公司于2018年出版由Lyngfelt、Borin、Ohara和Torrent聯合匯編的《構式詞典學:跨語言構式庫開發》一書。該書首次對跨語言構式庫開發進行了系統介紹,不僅回答了構式庫及構式資源開發的理論和實際操作問題,包括框架網與構式庫、構式標注與構式庫標注、構式庫開發與語言技術的關系等,而且也是對已故框架語義學和構式語法創始人Charles J. Fillmore的紀念。
該書共9章。第一章是引言。該章作者Lyngfelt圍繞構式庫概念,從“構式與構式語法”和“框架語義與框架網”兩對關系出發,闡明了語義角色在框架語義中的組成特點,及其在構式語法發展中的中心作用。構式庫和框架網通過構式和框架之間的鏈接建立聯系。因此,構式庫不僅是一種語言理論,是構式的結構化清單,而且是構式描寫的集合,是對構式實例的實踐。為解決“實踐性構式庫開發”這一迄今亟待解決的難題,作者提出了“構式詞典學”(Constructicography)這一術語,對進一步理解構式庫(即語法構式詞典)的內涵提供了指導,同時也為該書各個章節的展開奠定了基礎。……