999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《習近平談治國理政》標題英譯的譯者行為研究

2021-12-16 04:27:28揚州大學黃鸝鳴中南民族大學施家齊
外文研究 2021年4期

揚州大學 黃鸝鳴 中南民族大學 施家齊

一、引言

《習近平談治國理政》系列叢書自2014年9月28日出版以來,已推出3個卷本,集中展示了以習近平總書記為核心的中央領(lǐng)導集體的治國理念和大政方針。該系列書由中央宣傳部會同中央黨史和文獻研究院、中國外文局編輯,其外文版一經(jīng)發(fā)行便在海外熱銷,已成為中國黨政文獻對外宣傳的旗幟,并引發(fā)了研究者的廣泛關(guān)注。

關(guān)于《習近平談治國理政》(以下簡稱《治國理政》)的翻譯研究現(xiàn)狀,主要呈現(xiàn)以下兩個分布趨勢:1)從宏觀上看,研究多探討具體的翻譯策略、翻譯方法和翻譯原則(趙祥云 2017;趙晶、趙秋榮 2019;司顯柱、曾劍平 2021)以及政治話語的海外傳播和國家形象建構(gòu)(張生祥、張苗群 2018;朱伊革 2018);2)從微觀上看,研究對象多為詞匯層面研究,例如文化負載詞的翻譯(尹丕安、劉明欣 2017;卜飚、祝朝偉 2019)、隱喻翻譯(孫曉磊 2019;陳國興、菅愛麗 2019)、具有文學性的古詩詞與典故的翻譯(哈森 2019;祝朝偉 2020)、中式詞語搭配英譯(唐義均 2015;唐義均、欒佳平 2018)等。

總體上看,現(xiàn)有研究極大地豐富了以《治國理政》為代表的中央文獻外譯研究,但還可以進一步擴展研究對象和研究內(nèi)容,將文本層面的譯策研究與人本層面的譯者研究相結(jié)合,因為譯者是翻譯活動的“主體”(周領(lǐng)順 2014/2020: 3)和“中樞”(周領(lǐng)順、周怡珂 2020: 112),翻譯研究離不開對譯者的探討,研究者需要觀照中央政治文獻外譯中的譯者因素,揭示政治文獻外譯背后的規(guī)律(陳雙雙 2020);此外,現(xiàn)有研究主要關(guān)注《治國理政》英文版的正文內(nèi)容,對其標題關(guān)注不夠充分,除趙祥云(2018)、符濱、藍紅軍(2019)和趙晶(2020)的研究外,尚未發(fā)現(xiàn)其他相關(guān)研究。……

登錄APP查看全文

主站蜘蛛池模板: 午夜天堂视频| 色噜噜中文网| 成人毛片免费在线观看| 日本在线欧美在线| 欧美精品亚洲精品日韩专| 先锋资源久久| 色综合国产| 欧美一级在线看| 亚洲午夜福利精品无码不卡| 亚洲人成网站18禁动漫无码| 在线播放精品一区二区啪视频| 91人妻日韩人妻无码专区精品| 91伊人国产| 国产av一码二码三码无码| 国产亚洲高清视频| 99re在线免费视频| 91视频首页| 欧亚日韩Av| 亚洲国产成人在线| 亚洲成在线观看| 久久这里只有精品23| 亚洲a级毛片| 欧美一区二区福利视频| 欧美激情二区三区| 亚洲成网777777国产精品| 国产精品福利在线观看无码卡| 精品国产自| 日本欧美一二三区色视频| 国产在线第二页| 一边摸一边做爽的视频17国产| 国产成人91精品免费网址在线| 久久综合九色综合97婷婷| 在线观看精品自拍视频| 91成人免费观看| 中文字幕无线码一区| 67194成是人免费无码| 青青青草国产| 色综合中文字幕| 97国产成人无码精品久久久| 波多野结衣一级毛片| 亚洲一区二区三区国产精华液| 91精品国产丝袜| 高清无码不卡视频| 亚洲浓毛av| 日本人又色又爽的视频| 99九九成人免费视频精品 | 91最新精品视频发布页| 啪啪免费视频一区二区| 亚洲欧美在线看片AI| 国产制服丝袜无码视频| 国内嫩模私拍精品视频| 午夜无码一区二区三区| 激情综合婷婷丁香五月尤物| 高潮毛片免费观看| 香蕉综合在线视频91| 国产h视频在线观看视频| 久操中文在线| 色窝窝免费一区二区三区| 毛片在线区| 99久久性生片| 成人字幕网视频在线观看| 国产黑丝一区| 日日拍夜夜操| 国产精品久久久精品三级| 毛片免费观看视频| 亚洲成人精品在线| 国产精品部在线观看| 中文成人在线视频| 久久综合亚洲鲁鲁九月天| 一本久道久久综合多人| 亚洲 欧美 偷自乱 图片| 拍国产真实乱人偷精品| 日韩精品毛片人妻AV不卡| 国产一级在线观看www色 | 黄色a一级视频| 色婷婷成人| 97精品久久久大香线焦| 茄子视频毛片免费观看| 亚洲成a人片77777在线播放| 2018日日摸夜夜添狠狠躁| 国产亚洲精品97AA片在线播放| 白浆免费视频国产精品视频|