999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

理解奧登的一個(gè)思想線索:從“共在”到“雙值”的潛在對(duì)話

2021-11-08 01:03:05楊慧林
人文雜志 2021年7期
關(guān)鍵詞:關(guān)系

關(guān)鍵詞:共在 雙值 關(guān)系 類比

〔中圖分類號(hào)〕I712;I106〔文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼〕A〔文章編號(hào)〕0447-662X(2021)07-0030-05

詩人奧登(W. H. Auden)被認(rèn)為“繼承了艾略特、葉芝的某些詩藝”,又“溶入了弗洛伊德主義和自封的馬克思主義”;加之1938年他曾到訪中國抗日戰(zhàn)場(chǎng),寫下“以《戰(zhàn)時(shí)》為總題的23首十四行詩”,在中國詩壇產(chǎn)生了巨大影響。袁可嘉:《從現(xiàn)代主義到后現(xiàn)代主義:20世紀(jì)英美詩主潮追蹤》,《外國文學(xué)評(píng)論》1990年第2期。西方的研究文獻(xiàn)會(huì)更多關(guān)注奧登與蒂利希(Paul Tillich)、威廉斯(Charles Williams)等神學(xué)家的互動(dòng)與交往,慮及于此,其思想的淵源和延展則愈發(fā)復(fù)雜。關(guān)于奧登與蒂利希和威廉斯之間的書評(píng)、通信等文字交往,請(qǐng)參閱本期白洋本的《奧登之思的詩與真——從“言說”到“告誡”》。

然而無論“繼承”和“溶入”何種資源,奧登始終是作為詩人的奧登,他與西方宗教傳統(tǒng)的關(guān)聯(lián)同樣如此:浸潤其間,卻不落窠臼。因此,奧登訴諸神學(xué)往往是為之添加更富彈性的詩意解說,同時(shí)也為詩歌本身帶來特別的轉(zhuǎn)換機(jī)緣。得之于“信”與“愛”的“關(guān)系”,或可謂一個(gè)典型的例子。

“厄洛斯”(Eros)、“愛”(Love)、“惠愛”(Charity)乃至“圣愛”(Agape),在古希臘時(shí)代就已形成有趣的思想線索,至中世紀(jì)亦成為重要的神學(xué)論題;蒂利希、威廉斯等均有涉及。奧登《從奧古斯都到奧古斯丁》一文就此有所回溯,但是這篇文章最為獨(dú)特的落點(diǎn),其實(shí)既非近乎積習(xí)的信仰說辭,也非一些詩人所沉溺的“厄洛斯”,而是將“愛”的神學(xué)表達(dá)解釋為“關(guān)系”。在奧登看來,“愛”之所以為“關(guān)系”,不在于任何“給定的狀態(tài)”,卻在于“不斷更新的抉擇”(continually novel decision to love),從而才有彼此生成的“相互關(guān)系”(reciprocal relation)。W.H.Auden,F(xiàn)orewords and Afterwords, Edward Mendelson selected, New York: Vintage Books, 1989, pp.35~36.

經(jīng)由這位對(duì)于哲學(xué)和神學(xué)情有獨(dú)鐘的詩人,形之于“愛”的“相互關(guān)系”實(shí)際上又超乎形外,甚至與“厄洛斯”全無干系。由此推及法國哲學(xué)家巴丟(Alain Badiou)將“性解放之中的愛”(love of erotic liberation)并列于政治的革命(in politics, of revolution)、藝術(shù)的表演(in the arts, of performance)、科學(xué)對(duì)認(rèn)識(shí)論的突破(in the sciences, of the epistemological break),乃至成為20世紀(jì)“四個(gè)相互糾結(jié)的主題”(four entangled motifs),Alain Badiou, “The Event of Deleuze,” Parrhesia, no.2, 2007, p.37.或許才可以理解其中的根本都在于“相互關(guān)系”,而不是僅僅作為例證的具體表象。奧登對(duì)“共在”(co-inherence)概念的借用,亦是如此。

“共在”本來被威廉斯用來描述所謂的“神人二性”,亦即“一種互換的行為”(a mutual act of substitution)。Charles Williams, The Descent of the Dove: A Short History of the Holy Spirit in the Church, London: Faber and Faber, 1939, p.234. 據(jù)研究者梳理,1959年奧登為威廉斯《城市的模樣》撰寫書評(píng)時(shí),干脆是以《共在》(“The Co-Inherence”)為題,W.H.Auden, “The Co-Inherence,” National Review, vol.42, no.21, 1990, p.132. 這篇文章最初發(fā)表在1959年1月的National Review,后于1990年再次刊發(fā);該文亦被收錄于奧登散文全集第四卷,The Complete Works of W.H. Auden: Prose, vol.IV 1956-1962, Edward Mendelson, ed., New Jersey: Princeton University Press, 2010, p.197.可見他對(duì)此印象之深。與威廉斯相似,奧登特別強(qiáng)調(diào)“交換和替代”(doctrine of exchange and substitution)是“共在”的根本涵義;他寫于1941—1942年的長詩《暫時(shí)》也描述了“一”與“多”的“共在”,并從“被揀選”的“一”擴(kuò)展到“所有人”的“多”。

但是如果暫且跳出傳統(tǒng)的神學(xué)話語,“神人二性”之爭(zhēng)未必不是指涉更深層的哲學(xué)意涵。比如奧登從神學(xué)的“共在”過渡為“城市的模樣”,似可在神學(xué)家凱瑟琳·坦納(Kathryn Tanner)的“神人關(guān)系”中得到隱約的回應(yīng):“人按照上帝的模樣成為人,是一個(gè)極端例證(an extreme case),即:通過自己與非己的關(guān)系而成為自己(coming to be oneself in relation to what one is not)”。Kathryn Tanner, “In the Image of the Invisible,” in Apopahtic Bodies: Negative Theology, Incarnation and Relationality, Chris Boesel, Catherine Keller, eds., New York: Fordham University Press, 2010, p.122. 所謂“交換和替代”,則既可以同德里達(dá)“自我成為替代他人的客人”(self, a hostage already substituted for the others)及其“賓格規(guī)則”(the law of the accusative)互參,Jacques Derrida, A Dieu to Emmanuel Levinas, trans. by Pascale-Anne Brault and Michael Naas, Stanford: Stanford University Press, 1999, p.58.也可以關(guān)聯(lián)于艾伯林(Gerhard Ebeling)的“對(duì)極性結(jié)構(gòu)”。相關(guān)討論請(qǐng)參閱楊慧林:《“對(duì)極性”與“相互性”的思想空間》,《中國高校社會(huì)科學(xué)》2017年第6期。沿此回溯,馬丁·布伯(Martin Buber)的“與你相關(guān)而成為我”(I become through my relation to the Thou, or Ich werde am Du)同樣被視為“朝向自身的相關(guān)性行為”(correlative action towards its own being)。James Brown, Kierkegaard, Heidegger, Buber and Barth: Subject and Object in Modern Theology, New York: Collier Books, 1962, p.107、104.

這一“相關(guān)性”(la corrélation or correlation)的思想線索,不僅不能簡(jiǎn)單歸之于西方的信仰傳統(tǒng),而且也絕非哲人對(duì)詩人的單向影響,甚至恰好相反。因此以克里斯蒂娃(Julia Kristeva)“顛覆性小說”的論說為參照,或可進(jìn)一步理解作為詩人的奧登、不同于傳統(tǒng)形而上學(xué)的“詩學(xué)”邏輯,以及co-inherence通過“交換和替代”而“共同”(co-)成為“內(nèi)在”(inhere)等等相互關(guān)聯(lián)的問題。

克里斯蒂娃的《詞語、對(duì)話和小說》(Word, Dialogue and Novel)已有多個(gè)中譯本,如??塑驳茸g(《當(dāng)代修辭學(xué)》2012年第4期),張穎譯(《符號(hào)與傳媒》2011年第2期),李萬祥(《文化與詩學(xué)》2011年第2輯)。英譯本則被收入其文集Desire in Language: A Semiotic Approach to Literature and Art(《語言的欲望:文學(xué)與藝術(shù)的符號(hào)學(xué)研究》)。Julia Kristeva, Desire in Language: A Semiotic Approach to Literature and Art, Leon S. Roudiez, ed., trans. by Thomas Gora, Alice Jardine and Leon S. Roudiez, New York: Columbia University Press, 1980, pp.64~91.其中“Ambivalence”一節(jié),中譯本分別作“雙值性”“歧義性”或者“不確定性”,多少包含著不同的理解;而克里斯蒂娃對(duì)應(yīng)于這一概念的具體例證則甚為清晰,即:巴赫金的復(fù)調(diào)小說(polyphonic novels)、敘事分類(classification of the words within the narrative)、話語類型(typology of discourses),以及“20世紀(jì)中國哲學(xué)家張東蓀……取代了上帝的‘陰—陽對(duì)話”(Yin-Yang “dialogue”… in place of God)。②③④Julia Kristeva, Desire in Language: A Semiotic Approach to Literature and Art, Leon S. Roudiez, ed., trans. by Thomas Gora, Alice Jardine and Leon S. Roudiez, New York: Columbia University Press, 1980, pp.70、70、85、85~86.

在克里斯蒂娃看來,西方的認(rèn)識(shí)論是“基于0—1序列的邏輯系統(tǒng)”(logical system based on a zero-one sequence),而體現(xiàn)為1的“上帝、律法和定義”已成“禁律”(prohibition)?!霸娦栽捳Z”(poetic discourse)恰恰是從“0”至“2”的邏輯(0—2 poetic logic),因此這可能是“‘逃離禁律的唯一語言實(shí)踐”(the only linguistic practice to ‘escape the prohibition)。②于是張東蓀和巴赫金被她視為代表東方和西方的兩個(gè)典范,西方敘事傳統(tǒng)中的“獨(dú)白”(monologism)以及作為該文末節(jié)的“顛覆性小說”(“The Subversive Novel”),也是由此引出。③

克里斯蒂娃以“幾個(gè)世紀(jì)以來的復(fù)調(diào)小說作家”為例,亦即“那些始終處于正統(tǒng)文化邊緣的人”(those who have been always and still remain in the fringe of official culture),比如拉伯雷(Rabelais)、斯威夫特(Swift)、薩德(Sade)、洛特雷阿蒙(Comte de Lautréamont)、卡夫卡(Kafka)、巴塔耶(Bataille)。其根本特征,在于“突破因果律所確定的同一本體之思維框架”(the effort to break out the framework of causally determined identical substances),從而“類比”(analogy)取代“同一”(identity),“關(guān)系”(relation)取代“本體”(substance),“對(duì)立”(opposite)取代“因果”(causality)。④就此可以說,克里斯蒂娃的“顛覆性小說”不僅與巴丟“四個(gè)相互糾結(jié)的主題”異曲同工,其實(shí)也在文學(xué)敘事的分析中暗示出“相關(guān)性”的思想鏈條:作為“交往行為”(communicative action/reason)的理性,作為“言語行為”(a speech-act)的語言,F(xiàn)rancis Schüssler Fiorenza, “Introduction: A Critical Reception for a Practical Public Theology,” in Don S. Browning, Francis Schüssler Fiorenza, eds., Habermas, Modernity, and Public Theology, New York: The Crossroad Publishing Company, 1992, p.2.作為“第一哲學(xué)”的“倫理”(ethics before ontology),作為“交互性”的“正義”(commutative justice)。Walter Brogan, James Risser, “Introduction: Before Ontology There Is Ethics, an Ethics Rooted in Alterity”(先于本體論的是倫理學(xué),是基于他異性的倫理學(xué)), in Walter Brogan, James Risser, eds., American Continental Philosophy: A Reader, Bloomington and Indianapolis: Indiana University Press, 2000, p. 4.

聯(lián)系到張東蓀與巴赫金在上文的并列,克里斯蒂娃的一個(gè)注釋特別值得留意:“現(xiàn)代物理學(xué)和古代中國思想都表現(xiàn)出這一模式,二者同樣與亞里士多德傳統(tǒng)相反、與獨(dú)白相反、而具有對(duì)話的性質(zhì)”。“Such a Mode Shows Up in Modern Physics as well as in Ancient Chinese Thought, as the Two Are Equally Anti-Aristotelian, Anti-monological and Dialogical.”參見Julia Kristeva, Desire in Language: A Semiotic Approach to Literature and Art, Leon S. Roudiez, ed., trans. by Thomas Gora, Alice Jardine and Leon S. Roudiez, New York: Columbia University Press, 1980, p.91, footnote 20. 從巴赫金想到張東蓀、由中國古代思想連及現(xiàn)代物理學(xué),其實(shí)都是借助區(qū)別于“同一”“本體”“因果”等認(rèn)識(shí)論傳統(tǒng)的“詩性話語”,梳理出某種“逃離禁律”的可能性。這可能是哲學(xué)取道文學(xué)的根本背景,也為中西之間的“詩性對(duì)話”提供了機(jī)緣。

與克里斯蒂娃的文章相關(guān),0—1與0—2本來啟發(fā)著截然不同的關(guān)鍵思路,比如萊布尼茨(Leibniz)在寫給白晉(Joachim Bouvet)的信中,曾以“二進(jìn)制”描述神圣;[德]柯蘭霓:《耶穌會(huì)士白晉的生平與著作》,李巖譯,大象出版社,2009年,第37~43頁。歐拉(Leonhard Euler)曾用函數(shù)方程進(jìn)入類似的哲學(xué)問題,歐拉恒等式(Eulers formula)也可以說是對(duì)1、0和-1(或者0-2)之關(guān)系的演繹。相關(guān)討論請(qǐng)參閱楊慧林:《哲學(xué)家/傳教士之“賭”的文化隱喻與思想空間》,《世界宗教研究》2021年第1期??上Э死锼沟偻迌H僅簡(jiǎn)要提及,也許只有回到張東蓀的文本,這一問題的關(guān)鍵才會(huì)更為清晰。

張東蓀的《思想、語言與文化》最初發(fā)表在《社會(huì)學(xué)界》1938年第10卷,張東蓀:《思想、語言與文化》,《社會(huì)學(xué)界》1938年第10卷,第17~54頁。同年6月《燕京社會(huì)學(xué)界》(The Yenching Journal of Social Studies)創(chuàng)刊,擔(dān)任主編的李安宅(Li An-che)將其譯為英文,改題為“A Chinese Philosophers Theory of Knowledge”,載于《燕京社會(huì)學(xué)界》1939年第1期;Chang Tung-sun, “A Chinese Philosophers Theory of Knowledge,” The Yenching Journal of Social Studies, vol.1, no.2, 1939.曾在康奈爾學(xué)院(Cornell College)任教的印度裔學(xué)者穆祖姆達(dá)(Haridas T. Muzumdar)后來寫有同名文章,Haridas T. Muzumdar, “A Chinese Philosophers Theory of Knowledge,” The Midwest Sociologist, vol.19, no.1, 1956, pp.12~17.便是以此為據(jù)。

穆祖姆達(dá)的文章幾乎是原樣轉(zhuǎn)述張東蓀的思路,即:康德知識(shí)論所謂的“普遍范疇”,其實(shí)并未跳出“西方人的知識(shí)范疇”;而張東蓀“毋寧與斯賓格勒(Spengler)相仿佛”,認(rèn)為“思想上的范疇、其出現(xiàn)與差異,都可歸之于文化?!雹堍迯垨|蓀:《思想、語言與文化》,《社會(huì)學(xué)界》1938年第10卷,第18~19,25、28~29、33、53,50頁;Haridas T. Muzumdar, “A Chinese Philosophers Theory of Knowledge,” The Midwest Sociologist, vol.19, no.1, 1956, pp.12、14~16、16~17.于是引出張東蓀此文的核心論說:西方的“同一律名學(xué)”(identity logic)對(duì)應(yīng)于“主謂式句辭”(subject-predicate proposition)以及隨之而來的“本體”觀念(substance),中國的“相關(guān)律名學(xué)”(correlation logic)卻應(yīng)和著“陰陽相生”“正反相涵”的思維方式;兩相對(duì)照,“同一”衍生出“推論”,“相關(guān)”則訴之于“比附”(analogy)。④而“類比”(analogy)取代“同一”(identity),“關(guān)系”(relation)取代“本體”(substance),便也標(biāo)識(shí)出“相關(guān)性邏輯、非排他分類和類比式定義”的中國智慧(correlation logic, non-exclusive classification and analogical definition)。Haridas T.Muzumdar, “A Chinese Philosophers Theory of Knowledge,” The Midwest Sociologist, vol.19, no.1, 1956, p.16.

克里斯蒂娃顯然對(duì)張東蓀此文頗為看重,但是她與穆祖姆達(dá)對(duì)張東蓀的亦步亦趨截然不同,最終的落點(diǎn)也絕非穆祖姆達(dá)特別看重的“知識(shí)四層次”,更談不上張東蓀借以對(duì)應(yīng)的“即切”(attachment)和“騰離”(detachment)。⑥不過如能細(xì)酌,當(dāng)會(huì)發(fā)現(xiàn)克里斯蒂娃并不直接引述張東蓀,卻可能恰恰隱含著張東蓀;或者說,是借助張東蓀所點(diǎn)撥的中國古代哲學(xué)而敏銳地把握了“顛覆性”的思想工具。

張東蓀的“相關(guān)性”(correlation)、“類比性”(analogy)等基本概念,本來就在現(xiàn)代歐陸思想中留有重要的線索。比如蒂利希之神學(xué)與文化的“相關(guān)”,謝利貝克斯(E. Schillebeeckx)“傳統(tǒng)與當(dāng)下經(jīng)驗(yàn)的相關(guān)”,漢斯昆(Hans Küng)“信仰與現(xiàn)實(shí)處境的相關(guān)”,魯塞爾(Rosemary Radford Ruether)“多元群體與啟示的相關(guān)”。Francis Fiorenza, “Systematic Theology: Task and Method,” Francis Schüssler Fiorenza? John P. Galvin, eds., Systematic Theology, vol.I, Minneapolis: Fortress Press, 1991, pp.55~61.特雷西(David Tracy)甚至認(rèn)為神學(xué)本身的特質(zhì)正是“相關(guān)”(theological correlation),因?yàn)樽鳛橐环N“向交談與對(duì)話敞開的……交往活動(dòng)”,不能以任何獨(dú)一的理性或者優(yōu)先的文化為前提;Francis Schüssler Fiorenza, “Introduction: A Critical Reception for a Practical Public Theology,” in Don S. Browning, Francis Schüssler Fiorenza, eds, Habermas, Modernity, and Public Theology, New York: The Crossroad Publishing Company, 1992, p.5.他的“相互批判的關(guān)聯(lián)”(mutually critical correlation),更是“在傳統(tǒng)的詮釋和當(dāng)代處境的詮釋之間”。David Tracy, “Theology Method,” in Peter C. Hodgson, Robert H. King, Christian Theology, Minneapolis: Fortress,1984, p.36.而這一思想線索似乎始終與文學(xué)有著先天的關(guān)聯(lián),比如艾略特最重要的詩學(xué)概念objective correlative被譯為“客觀對(duì)應(yīng)物”,他本人則在1954年3月致信蒂利希,表明自己“已經(jīng)讀過兩遍《系統(tǒng)神學(xué)》第一卷并且深受啟發(fā)”。John P. Newport, Paul Tillich, Waco: Word Books, 1984, p.47.這一卷,正是蒂利希對(duì)“相關(guān)性”的討論。

巴丟將“多的核心觀念”追索到“一和無限”(the central concept of multiplicity—the One and the Infinite),亦可與張東蓀(或者克里斯蒂娃)互參;因?yàn)椤斑@些概念與形形色色的本體論之‘存在概念,都有關(guān)聯(lián)”(the relationship that these concepts entertain with the concept of being in the different historically established approaches to ontology)。至于“一”的“本體論功能”(the One, in terms of its ontological function),巴丟認(rèn)為“在幾乎整個(gè)的哲學(xué)史”,“對(duì)于‘存在的神學(xué)理解是顯而易見的,……因?yàn)椤嬖诒焕斫鉃椤瘢愠蔀椤慌c‘無限的綜合”(there obviously remained the theological figure of being, … since being, when conceived of as God, effects a synthesis of the One and the Infinite)。Alain Badiou, Malebranche: Theological Figure, Being 2, trans. by Jason E. Smith and Susan Spitzer, New York: Columbia University Press, 2019, p.xxxvi.“相關(guān)性邏輯”和“類比式定義”則與之截然相反。這在張東蓀的文章中,一系列典型的例子隨手拈來:“中國人總是大小對(duì)稱、上下對(duì)稱、善惡對(duì)稱、有無對(duì)稱,并且把它們認(rèn)為是相倚靠的,如《老子》(上):‘有無相生、難易相成、長短相較、前后相隨?!睆垨|蓀:《思想、言語與文化》,《社會(huì)學(xué)界》1938年第10卷,第32頁??死锼沟偻薜摹皩?duì)話性”(dialogism)與“雙值性”(ambivalence)④Julia Kristeva, Desire in Language: A Semiotic Approach to Literature and Art, Leon S. Roudiez, ed., trans. by Thomas Gora, Alice Jardine and Leon S. Roudiez, p.89.便是就此而言。至于ambivalence究竟是“雙值”“歧義”還是“不確定”,克里斯蒂娃在同一文章其實(shí)有明確的說明:ambivalence亦即coexistence(共存)。④如果用張東蓀的方式予以解說,那么ambivalence的真正義涵應(yīng)該就是“陰陽相生、正反相合”或者“相待而成”。

克里斯蒂娃對(duì)中國智慧的“頓悟”,在西方同樣可以追溯其自身的思想線索,比如:海德格爾(Martin Heidegger)描述“通向存在之在”(event or being as being-on-the-way)的Ereignis,Alain Badiou, “The Event in Deleuze,” trans. by Jon Roffe, Parrhesia, no.2, 2007, p.37.圖根哈特(Ernst Tugendhat)解說主詞與謂詞之相互指涉的Being(a relation between two terms where one refers to the other as the predicate and subject),Santiago Zabala, “Being and Truth,” Being at Large: Freedom in the Age of Alternative Facts,Montreal:McGill-Queens University Press, 2020, pp.50~51.德里達(dá)“不是,也不能說這個(gè)‘是是什么”(it ‘is not and does not say what the ‘is is)的獨(dú)特邏輯,Jacques Derrida, “How to Avoid Speaking: Denials,” trans. by Ken Frieden, in Sanford Budick, Wolfgang Iser, eds, Languages of the Unsayable: The Play of Negativity in Literature and Literary Theory, New York: Columbia University, p. 4.以及巴丟進(jìn)而闡發(fā)的“謂詞之自足”(the predicative descriptions are sufficient)、Alain Badiou, Slavoj Zizek, Philosophy in the Present, trans. by Peter Thomas and Alberto Toscano, Cambridge: Polity Press, 2009, p.32.阿甘本(Giorgio Agamben)的“借助一個(gè)概念確立另一概念”(to set one concept against another)Giorgio Agamben, The Time that Remains, trans. by Patricia Dailey, Stanford: Stanford University Press, 2005, p.24.等等。也許只有在這樣的線索中,每一個(gè)環(huán)節(jié)的韻味才能充分呈現(xiàn)。

從“共在”到“雙值”的潛在對(duì)話,將西方自身的思想譜系延展于中西之間,其中的“相反”轉(zhuǎn)化為“相成”(from contradiction to contrariety)、彼此的批判(mutually critical)達(dá)至相互闡明(reciprocal illumination),Arvind Sharma, Religious Studies and Comparative Methodology: The Case for Reciprocal Illumination, Albany: State University of New York Press, 2005.當(dāng)成為理解奧登的獨(dú)特背景。惟其如此,奧登才不會(huì)太過輕易地落入“宗教詩人”的詮釋慣性,他所謂的“相互關(guān)系”(reciprocal relation)也才能替代那些詩人難言的情感。

作者單位:中國人民大學(xué)

責(zé)任編輯:魏策策

猜你喜歡
關(guān)系
課程與教學(xué)的關(guān)系與整合
人間(2016年26期)2016-11-03 18:11:51
當(dāng)代大學(xué)生戀愛觀淺析
新常態(tài)下高校會(huì)計(jì)監(jiān)督與會(huì)計(jì)服務(wù)關(guān)系探究
公司治理結(jié)構(gòu)與環(huán)境會(huì)計(jì)信息披露關(guān)系實(shí)證分析
探究企業(yè)財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)與管理會(huì)計(jì)的結(jié)合
淺論企業(yè)文化建設(shè)中加強(qiáng)黨建工作的措施及其創(chuàng)新
施工項(xiàng)目管理與項(xiàng)目成本控制關(guān)系的分析
保加利亞媒體:飯局是中國搞定“關(guān)系”場(chǎng)所
新西蘭旅游界惡補(bǔ)“關(guān)系”開發(fā)中國商機(jī)
主站蜘蛛池模板: 噜噜噜久久| 亚洲成年人网| 国产精品第三页在线看| 色噜噜在线观看| 人妻丰满熟妇啪啪| 日韩AV无码一区| 国产色偷丝袜婷婷无码麻豆制服| 永久天堂网Av| 欧美一区二区啪啪| 久久精品人人做人人爽97| 熟妇无码人妻| 欧美特黄一免在线观看| 国产永久在线观看| 美女亚洲一区| 99er这里只有精品| 国产一区二区免费播放| 亚洲第一精品福利| 久久久久青草大香线综合精品 | 精品国产免费第一区二区三区日韩| 一区二区三区四区在线| 国产综合精品一区二区| 欧美日韩国产在线播放| 欧美一级特黄aaaaaa在线看片| 国产第四页| 99精品视频九九精品| 91九色最新地址| 日韩欧美成人高清在线观看| 久久黄色免费电影| 欧美日韩午夜| 在线国产资源| yy6080理论大片一级久久| 亚洲精品成人片在线观看| 色综合久久综合网| 重口调教一区二区视频| 少妇精品久久久一区二区三区| 久久永久免费人妻精品| 狠狠躁天天躁夜夜躁婷婷| 999国内精品视频免费| 国产亚洲精品91| 久久综合九色综合97婷婷| 性色一区| 91精品国产麻豆国产自产在线| 久久美女精品国产精品亚洲| 99久久国产综合精品女同| 欧美精品影院| 国产自视频| 熟妇无码人妻| AV不卡在线永久免费观看| 亚洲AV无码久久精品色欲| 日本高清视频在线www色| 中文字幕 91| 无码国产偷倩在线播放老年人| 婷婷99视频精品全部在线观看| 国产精品高清国产三级囯产AV| 国模极品一区二区三区| 国产特级毛片aaaaaa| 国产在线视频欧美亚综合| 美女一级毛片无遮挡内谢| 久久精品视频一| 国产一级特黄aa级特黄裸毛片| 538精品在线观看| 无码 在线 在线| 久精品色妇丰满人妻| 美女被躁出白浆视频播放| 国内自拍久第一页| 青草精品视频| 国产福利大秀91| 色悠久久久久久久综合网伊人| www中文字幕在线观看| 人妻一区二区三区无码精品一区| 亚洲天堂久久久| 亚洲日韩国产精品无码专区| 国产亚洲精| 亚洲国产精品日韩欧美一区| 亚洲无码免费黄色网址| 91www在线观看| 亚洲天堂网在线视频| 国产日韩丝袜一二三区| 国产精品亚洲片在线va| 国产91高跟丝袜| 中文字幕丝袜一区二区| 久久美女精品国产精品亚洲|