999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

西方解釋學(xué)視角下《老子》研究反思

2021-09-27 08:22:34平,王
哈爾濱學(xué)院學(xué)報 2021年9期
關(guān)鍵詞:老子文本

蕭 平,王 碩

(湖南師范大學(xué) 公共管理學(xué)院,湖南 長沙 410081)

自20世紀(jì)70年代以來,幾次重大的考古發(fā)現(xiàn)給我們提供了不同版本的《老子》,如帛書《老子》、郭店楚簡《老子》、北大漢簡《老子》與王弼本等通行本《老子》,學(xué)界對此進(jìn)行了綜合研究,取得一系列重要成果。然而,在《老子》研究中,也存在著一些值得注意的問題,如以新發(fā)現(xiàn)的《老子》古本否定《老子》的各種歷史文本,盲目推崇《老子》古本,過度追求解讀《老子》思想的“最善”文本等。那么,今天應(yīng)如何看待歷史上不同的《老子》文本呢?西方解釋學(xué),尤其是20世紀(jì)哲學(xué)解釋學(xué)或許能給我們提供一個新的視角。

一、還原:西方傳統(tǒng)解釋學(xué)的視角

解釋學(xué)是一門古老的學(xué)問,最早的解釋學(xué)是解釋不同類型文本的特殊解釋學(xué)。自19世紀(jì)施萊爾馬赫建立普遍適用于各種文本的一般解釋學(xué)起,學(xué)術(shù)界才開始把解釋學(xué)當(dāng)作一種理論來研究。施萊爾馬赫認(rèn)為,只有通過“心理重建”的方法重建作者的歷史情景,才有可能真正理解其作品。可見,這一解釋學(xué)帶有濃厚的心理學(xué)色彩,即通過重構(gòu)去揣摩和把握作者的心理狀態(tài)、意圖和意見以達(dá)到理解文本的目的。

兩千多年來,學(xué)界對《老子》文本做了大量的注釋和考訂工作,目的是盡可能恢復(fù)作品的原初面貌以及作者想要表達(dá)的思想。在這一點上,傳統(tǒng)的解經(jīng)方式與施萊爾馬赫的重構(gòu)理論有著某些相似之處,即希望通過校勘來整理出一個“善本”,以實現(xiàn)對《老子》“原意”的理解。這項工作長期以來被認(rèn)為是研究中國古代哲學(xué)的重要途徑。應(yīng)當(dāng)承認(rèn),在某種程度上,這種做法有一定的價值。如學(xué)術(shù)界對《老子》第二十七章的校勘:

王弼本:“故善人者,不善人之師;不善人者,善人之資。不貴其師,不愛其資,雖智大迷,是謂要妙。”[1](P27)

帛書甲本:“故善〔人,善人〕之師;不善人,善人之齎(資)也。不貴其師,不愛其齎(資),唯(雖)知(智)乎大瞇(迷),是胃(謂)眇(妙)要。”[2](P367)

帛書乙本:“故善人,善人之師;不善人,善人之資也。不貴其師,不愛其資,雖知(智)乎大迷,是胃(謂)眇(妙)要。”[2](P367)

北大漢簡本:“善人,善人之師也;不善人,善人之資也。不貴其師,不愛其資,唯(雖)智必大迷,此謂眇(妙)要。”[3](P157)

可見,四個不同版本《老子》的文字差異顯而易見。“唯”“知”“瞇”“胃”“眇”等字應(yīng)當(dāng)是“雖”“智”“迷”“謂”“妙”的通假字,不會影響我們對《老子》的解讀。但王弼本等通行本第一句作“故善人者,不善人之師”,而帛書乙本作“故善人,善人之師”,前面少了一個“不”字。雖然只有一字之差,但意思卻大相徑庭。帛書《老子》出土后,高明認(rèn)為:“韓非《喻老篇》所解《老子》此文,必與帛書甲、乙本相同。從而又可證明帛書甲、乙本‘故善人,善人之師;不善人,善人之資’是正確的。”[2](P368)雖然帛書甲本殘缺,但對照帛書甲本的原圖來看,這里應(yīng)該是缺了三個字,因此據(jù)乙本補充三個字大致不錯;郭店楚簡《老子》缺失了這一章,但北大漢簡《老子》與帛書乙本同作“善人之師”,這給高明的觀點提供了有力的支撐,帛書乙本很有可能保存了《老子》文本的最初模樣。

然而,并不是所有的校勘工作都很順利,如《老子》第四十五章校勘就面臨諸多問題:

王弼本:“大成若缺,其用不弊;大盈若沖,其用不窮。大直若屈,大巧若拙,大辯若訥。躁勝寒,靜勝熱,清靜為天下正。”[1](P122-123)

帛書乙本:“〔大成若缺,其用不敝。大〕盈如沖(盅),其〔用不窮〕。〔大直如詘,大巧〕如拙,〔大贏如〕絀(肭)。趮朕(勝)寒,〔靜勝熱,清靜可以為天下正〕。”[2](P42-45)

經(jīng)過比較可以看出,郭店楚簡本上的“大成若詘”,王弼本作“大辯若訥”,帛書甲本作“大贏如□”,北大漢簡本作“大盛如絀”,帛書乙本在此處殘缺過多。高明認(rèn)為:“乙本殘甚,僅存三字,可據(jù)甲本補其缺文。”[2](P43)王弼本中“大直若屈,大巧若拙,大辯若訥”三句話,在帛書乙本中第一句完全缺損,第三句只剩下一個“絀”字,從郭店楚簡本來看,這三句順序有變動。在古代漢語中“絀”與“詘”有借用情況,如:“范睢絀白起”,汪繼培箋曰“絀,詘之借”。[5](P44-45)所以帛書乙本中最后一句既可能像高明所說與帛書甲本中的“大贏如□”相對應(yīng),也可能與帛書甲本中的“大直如詘”、王弼本的“大直若屈”或“大辯若訥”對應(yīng),還可能與郭店楚簡本的“大成若詘”相對應(yīng)。而北大漢簡本出土后,這一句還可能與其上的“大直如詘”或“大盛如絀”相對應(yīng)。至于帛書乙本中“□□□絀”究竟和哪一版本哪一句相對應(yīng),暫時我們還無法做出選擇。此外,除了三句的順序外,帛書甲本的“大贏如□(肭)”、郭店楚簡本的“大成(盛)若詘”、北大漢簡本“大盛如絀”以及以王弼本為代表的傳世本中的“大辯若訥”各不相同。究竟何者是《老子》的原貌?顯然,幾個出土《老子》文本都存在著差異,這給追求善本或古本的校勘工作帶來了困擾。

對《老子》文本進(jìn)行校勘的重要意義在于,其一,中國學(xué)術(shù)的一個極為重要的特色就是特別注重考據(jù)。其二,伽達(dá)默爾曾說過:“對于一部流傳下來的作品借以實現(xiàn)其原本規(guī)定的諸種條件的重建,對理解來說,無疑是一種根本性的輔助工程。”“但是我們必須要追問,這里所獲得的東西是否真正是我們作為藝術(shù)作品的意義(Bedeutung)所探求的東西,以及如果我們在理解中看到了一種第二次創(chuàng)造,即對原來產(chǎn)品的再創(chuàng)造,理解是否就正確地得以規(guī)定了?這樣一種詮釋學(xué)規(guī)定歸根結(jié)底仍像所有那些對過去生活的修補和恢復(fù)一樣是無意義的。”[6](P218)這里,伽達(dá)默爾針對的是西方傳統(tǒng)那種視理解為對原本東西的重建的解釋學(xué),但對于研究《老子》仍有警醒意義。因為“希望通過多個文本的互相訂正,以塑造一個善本來理解和定型老子思想的做法是不可取的。文本考證最終還應(yīng)該服務(wù)于研究文本差異產(chǎn)生的原因及其所反映出來的老子思想的演變,這才是文本差異所體現(xiàn)的思想史、哲學(xué)史意義。”[7]

二、創(chuàng)造:現(xiàn)代哲學(xué)解釋學(xué)的視角

伽達(dá)默爾基于海德格爾的本體論思想,在20世紀(jì)50年代,把作為人文科學(xué)方法論的解釋學(xué)轉(zhuǎn)變成哲學(xué)解釋學(xué),這種從存在出發(fā)構(gòu)建的哲學(xué)解釋學(xué)不再是方法論意義上的解釋學(xué)。與之前的解釋學(xué)相比,這種哲學(xué)解釋學(xué)把解讀經(jīng)典的理解行為看作是本體論的活動,它不再把理解看作是主體對客體進(jìn)行的主觀行為,而是把主體的理解行為看成客體自我運動過程中的表現(xiàn)形式。通過這種表現(xiàn)形式,客體自己發(fā)展出了無數(shù)歷史文本。從哲學(xué)解釋學(xué)的觀點出發(fā),可以合理解釋后人從經(jīng)典著作解讀出來的各種文本。因為理解成為一種本體論的活動,后人解讀出來的各種文本都可以看作是一個“有生命的”經(jīng)典著作的自我運動、變化、發(fā)展的產(chǎn)物,因此這些文本都具有本體論上的合理性。在這一視角下研究《老子》,就不需要盲目追求原初文本和善本。

基于“本體論解釋”這一核心思想,伽達(dá)默爾建立了哲學(xué)解釋學(xué),并演化出以下觀點:

第一,伽達(dá)默爾對“前見”的肯定態(tài)度。在啟蒙運動中,啟蒙學(xué)家對權(quán)威肆意詆毀,對理性絕對崇尚,普遍鼓吹傳統(tǒng)與理性的對立,伽達(dá)默爾認(rèn)為這種理念是一種偏見。他指出:“啟蒙運動的基本前見就是反對前見本身的前見,因而就是對流傳物的剝奪。”[6](P347)他認(rèn)為,權(quán)威不是無理性的和隨心所欲的,在原則上具有某些可以被認(rèn)可和接受的理由,因此,權(quán)威也可能是真理的源泉。伽達(dá)默爾這一觀點對于我們?nèi)绾慰创龤v史上《老子》的各種解讀文本有重要的啟示。歷史上解讀《老子》的各種注釋文本作為哲學(xué)解釋學(xué)的“前見”,對于我們來說是一種寶貴的資源。我們不能排除古人的理解比我們更準(zhǔn)確的可能性,也不能排除這些理解是“真理的源泉”的可能性,所以,在研究《老子》時,不應(yīng)該輕視這些重要注本。如:王弼的《老子注》作為一種“前見”,對研究《老子》具有重大的影響,任何對《老子》的研究都無法繞開此書。在《老子注》中,王弼對有無、本末、體用、一多等哲學(xué)范疇的討論,豐富了中國哲學(xué)的概念和內(nèi)涵。而成玄英、王安石、林希逸等人對《老子》的注釋則代表了另外一種風(fēng)格,分別體現(xiàn)了佛教、儒學(xué)對于解讀老子哲學(xué)的影響,這種解讀具有時代性,表現(xiàn)出唐宋時期人們對《老子》的認(rèn)知狀況。

第二,伽達(dá)默爾的“時間間距”哲學(xué)解釋學(xué)意義。“事實上,重要的問題在于把時間距離看成是理解一種積極的創(chuàng)造性的可能性。時間距離不是一個張著大口的鴻溝,而是由習(xí)俗和傳統(tǒng)的連續(xù)性所填滿,正是由于這種連續(xù)性,一切流傳物才向我們呈現(xiàn)了出來。”[6](P381)對《老子》的解讀,時間距離是客觀存在的,如何正確看待《老子》出現(xiàn)的時代與現(xiàn)代之間的時間距離是不可回避的問題。《老子》文本形成及流傳之后的每一時代在對其解讀時都不可能完全脫離當(dāng)時的時代背景。正如伽達(dá)默爾所說的:“每一時代都必須按照它自己的方式來理解歷史流傳下來的本文。”[6](P380)如對《老子》第四十六章的理解:

王弼本:“天下有道,卻走馬以糞;天下無道,戎馬生于郊。禍莫大于不知足,咎莫大于欲得,故知足之足,常足矣。”[1](P125)

帛書甲本:“天下有〔道,卻〕走馬以糞。天下無道,戎馬生于郊。罪莫大于可欲,禍莫大于不知足,咎莫慘于欲得。〔故知足之足〕,恒足矣。”[2](P47-49)

帛書乙本:“〔天下有〕道,卻走馬〔以〕糞。無道,戎馬生于郊。罪莫大可欲,禍〔莫大于不知足,咎莫慘于欲得〕。〔故知足之足,恒〕足矣。”[2](P47-49)

雖然帛書甲、乙本有部分脫落,但總體上來看,與北大漢簡本、王弼本大體相同;雖然年代最為久遠(yuǎn)的郭店楚簡本沒有“天下有道,卻走馬以糞。天下無道,戎馬生于郊”這一句,也不能據(jù)此認(rèn)為《老子》原初文本中沒有這一句,因為古本不等于原初文本,何況郭店楚簡本發(fā)掘時就已經(jīng)缺損了很大一部分內(nèi)容。此外,王弼本無“罪莫大于可欲”一句,而其他版本及不少傳世本都有,可見,《老子》在流傳中變化很大,錯漏也不少。實際上,戰(zhàn)國時期流傳著不少《老子》版本,漢代抄本就是當(dāng)時學(xué)者摘抄匯編而成的。在摘抄過程中,抄寫者有時會有意識地進(jìn)行改造,當(dāng)然也有一些是不經(jīng)意的疏忽。正如有學(xué)者指出的:“到《韓非子》成書時為止,《老子》一書實際只有三十八章完全具有了今本《老子》的文本形態(tài)。今本《老子》的最后定型,應(yīng)該是在秦始皇統(tǒng)一中國之后,為統(tǒng)一思想由丞相李斯主持完成的。”[8]

第三,伽達(dá)默爾提出“效果歷史”的問題。他認(rèn)為,“真正的歷史對象根本就不是對象,而是自己和他者的統(tǒng)一體,或一種關(guān)系,在這種關(guān)系中同時存在著歷史的實在以及歷史理解的實在。一種名副其實的詮釋學(xué)必須在理解本身中顯示歷史的實在性。因此我就把所需要的這樣一種東西稱之為‘效果歷史’(Wirkungsgeschichte)。理解按其本性乃是一種效果歷史事件。”[6](P384)“理解就不只是一種復(fù)制的行為,而始終是一種創(chuàng)造性的行為。”[6](P380)按照伽達(dá)默爾的這種觀點,我們稱之為纂改經(jīng)文的行為也具有了正當(dāng)性,這種行為應(yīng)該被看作文本解讀中的創(chuàng)造性行為,因為它反映了篡改者本人的觀點或者本學(xué)派的觀點。因此,“對中國古代哲學(xué)經(jīng)典進(jìn)行的哲學(xué)詮釋活動無論如何都注定是一種‘創(chuàng)新性活動’,只要詮釋者介入了文本的解讀,就不可能完全杜絕‘創(chuàng)造的沖動’,只是這種‘沖動’有時候是自覺的,有時候是不自覺的。”[7]如對《老子》第十九章的解讀:

王弼本:“絕圣棄智,民利百倍;絕仁棄義,民復(fù)孝慈;絕巧棄利,盜賊無有。此三者,以為文不足,故令有所屬,見素抱樸,少私寡欲。”[1](P45)

帛書甲本:“絕聲(圣)棄知(智),民利百負(fù)(倍)。絕仁棄義,民復(fù)畜(孝)茲(慈)。絕巧棄利,盜賊無有。此三言也,以為文未足,故令之有所屬。見素抱〔樸,少私而寡欲〕。”[2](P311-314)

北大漢簡本:“絕圣棄智,民利百倍;絕仁棄義,民復(fù)孝茲(慈);絕巧棄利,盜賊無有。此參(三)言以為文未足,故令之有所屬。見素抱樸,少私寡欲。”[3](P152)

郭店楚簡本中的“絕智棄辯”“絕巧棄利”“絕偽棄詐”,在戰(zhàn)國末期的帛書甲本中被寫為“絕圣棄智”“絕仁棄義”“絕巧棄利”,而帛書乙本、北大漢簡本和王弼本都與帛書甲本相同。在莊子后學(xué)所作的《在宥》篇中,有“絕圣棄智,而天下大治”一句,《胠篋》篇中有“圣人不死,大盜不止”“故絕圣棄知,大盜乃止”。“圣”“智”“仁”“義”是儒家提倡的倫理概念,“智”“辯”“偽”“詐”被改成“圣”“智”“仁”“義”,可以看出,戰(zhàn)國末期的道家學(xué)者對《老子》文本的加工和改造明顯是針對儒家思想的。這種有意識的改造文本的行為是創(chuàng)造性解讀《老子》的表現(xiàn),在客觀上反映了那個時代學(xué)派爭鳴的歷史背景。

第四,伽達(dá)默爾提出“視域融和”理論。前文所述的“前見”或者“前理解”為理解者提供了特殊的視域,即理解者在解讀歷史文本時的思維框架。用伽達(dá)默爾的話來說,“視域其實就是我們活動于其中并且與我們一起活動的東西。”[6](P390)歷史作品總是含有其作者的特殊視域,而理解者則具有在他的時代背景下形成的特殊視域。隨著時間間距的擴(kuò)大和歷史情境的變化發(fā)展,這兩種視域之間的差別不僅無法消除,反而有可能越來越大。所以伽達(dá)默爾認(rèn)為,理解者應(yīng)在理解的過程中使兩種視域逐漸交融,從而使理解者和它的理解對象都超越各自的視域,實現(xiàn)新的層次上的統(tǒng)一。“理解甚至根本不能被認(rèn)為是一種主體性的行為,而要被認(rèn)為是一種置自身于傳統(tǒng)過程中的行動(Einrücken)。”[6](P372)理解者只有置身于和歷史文本相統(tǒng)一的視域中,才能真正理解歷史流傳物的意義。如對《老子》第四十一章中“大器晚成”的理解:

王弼本:“大方無隅,大器晚成,大音希聲,大象無形。”[1](P112-113)

帛書甲本:此段經(jīng)文全部殘毀。[2](P24)

帛書乙本:“大方無禺(隅),大器免成。大音希聲,天(大)象無刑(形),道褒無名。”[2](P24)

郭店楚簡本:“大方亡禺(隅),大器曼成,大音祇圣(聲),天象亡坓,道……”[4](P118)

北大漢簡本:“大方無隅,大器勉(晚)成,大音希聲,天(大)象無刑(形),道殷無名。”[3](P125)

王弼本中的“大器晚成”,帛書乙本作“大器免成”,郭店楚簡本作“大器曼成”,北大漢簡本作“大器勉成”,文本差異比較明顯。關(guān)于哪一種是《老子》原文,歷代注疏中大多作“大器晚成”,各種文獻(xiàn)引用《老子》時也幾乎都是“大器晚成”。郭店楚簡《老子》出土后,不少學(xué)者仍然堅持傳統(tǒng)的解讀,即《老子》原文應(yīng)該是“大器晚成”。實際上,很多研究者忽視了老子哲學(xué)的主旨與特色,忽略了“大器晚成”出現(xiàn)的具體語境,對于老子的言說方式亦缺乏足夠重視。在經(jīng)驗事物中,“方”與“隅”對應(yīng)、“器”與“成”對應(yīng)、“音”與“聲”對應(yīng)、“象”與“形”對應(yīng)。但《老子》中表達(dá)的則是“大方無隅,大器免成,大音希聲,大象無形”。此處的“大”不是大小的“大”,表達(dá)的應(yīng)是一種源于事物自身本性而非人為裁制或規(guī)范的狀態(tài),這一含義直接指向“道”。換言之,只有本于“道”的才可以稱之為“大”。《老子》中這四句話的意思是,源于道的方、器、音、象不與后天經(jīng)驗事物中的隅、成、聲、形相對應(yīng)。因此,此處文本作“大器免成”才符合《老子》哲學(xué)的精神。

不少學(xué)者列舉《韓非子》與《呂氏春秋》中引用《老子》作“大器晚成”的證據(jù),認(rèn)為戰(zhàn)國末年《老子》文本就是作“大器晚成”。但這兩處證據(jù)只能表明戰(zhàn)國晚期的部分學(xué)者的理解,不能說明“大器晚成”是《老子》原文,因為當(dāng)時可能存在作“大器免成”“大器曼成”的文本,但韓非以及《呂氏春秋》的作者并沒有看到。總之,“大器晚成”作為“《老子》文本”具有一定的歷史意義,但并不能排除早期《老子》文本作“大器免成”的可能性。文本的差異是客觀存在的,哲學(xué)解釋學(xué)肯定這種差異,并認(rèn)為差異化的各種觀點不是相互排斥的,后來的理解者應(yīng)當(dāng)充分理解各種差異,在融合差異的視角下去看待歷史流傳物。只有這樣,理解者才會盡可能確切的把握住歷史對象物。

三、結(jié)語

我們必須清醒地看到西方哲學(xué)解釋學(xué)與中國傳統(tǒng)注解經(jīng)典的差異,正如劉笑敢指出的那樣:“從根本上講,西方的詮釋理論不能充分解釋中國的哲學(xué)詮釋傳統(tǒng)是因為他們理論討論的中心是與文本詮釋有關(guān)的問題,而不涉及體系建構(gòu)的問題,而在中國哲學(xué)的詮釋傳統(tǒng)中,體系重構(gòu)或建構(gòu)是實質(zhì)性問題,是不能回避或忽略的。”[9]同時,對傳統(tǒng)經(jīng)典著作的解讀必須與時俱進(jìn)。另外,二十多年前,湯一介、成中英、黃俊杰等學(xué)者就已經(jīng)在努力倡導(dǎo)創(chuàng)建當(dāng)代中國的解釋學(xué),不少學(xué)者在做這方面工作,并且取得了一些顯著成果。對于創(chuàng)建中國的解釋學(xué)來說,西方解釋學(xué)思想具有一定借鑒意義。

猜你喜歡
老子文本
你好,老子
中國漫畫(2022年10期)2022-10-27 07:20:48
初中群文閱讀的文本選擇及組織
甘肅教育(2020年8期)2020-06-11 06:10:02
在808DA上文本顯示的改善
淺析老子之道:有與無
基于doc2vec和TF-IDF的相似文本識別
電子制作(2018年18期)2018-11-14 01:48:06
智者老子
文本之中·文本之外·文本之上——童話故事《坐井觀天》的教學(xué)隱喻
論《柳毅傳》對前代文本的繼承與轉(zhuǎn)化
人間(2015年20期)2016-01-04 12:47:10
北大簡《老子》釋文指瑕
如何快速走進(jìn)文本
語文知識(2014年1期)2014-02-28 21:59:13
主站蜘蛛池模板: 午夜天堂视频| 激情乱人伦| 久久久久久尹人网香蕉| 国产精品美女网站| 亚洲美女高潮久久久久久久| 91蜜芽尤物福利在线观看| 在线播放91| 国产综合无码一区二区色蜜蜜| 香蕉久人久人青草青草| 成人久久精品一区二区三区| 亚洲天堂网2014| 国产91九色在线播放| 成人精品视频一区二区在线| 波多野结衣视频网站| 一级片免费网站| 五月天久久综合| 日韩欧美国产成人| 亚洲一级毛片免费看| 午夜精品区| 国产精品久久精品| 热久久这里是精品6免费观看| 亚洲一级毛片在线观| 国产亚洲欧美日本一二三本道| 国产精品伦视频观看免费| 日韩亚洲高清一区二区| 日本少妇又色又爽又高潮| 无码免费的亚洲视频| 免费在线国产一区二区三区精品| 无码啪啪精品天堂浪潮av| 成年看免费观看视频拍拍| 国产超碰一区二区三区| 国内丰满少妇猛烈精品播| 国产嫩草在线观看| 五月激激激综合网色播免费| 五月婷婷伊人网| 亚洲欧美色中文字幕| 欧美激情第一欧美在线| 日韩第八页| 在线免费观看AV| JIZZ亚洲国产| 91免费国产在线观看尤物| 99激情网| 精品国产中文一级毛片在线看| 91成人免费观看| 亚洲男人天堂网址| 亚洲三级影院| 天天综合网在线| 另类专区亚洲| 国产区成人精品视频| 欧美翘臀一区二区三区| 欧美不卡二区| 精品国产一二三区| 亚洲精品综合一二三区在线| 男女猛烈无遮挡午夜视频| 国产成人麻豆精品| 亚洲Aⅴ无码专区在线观看q| 欧美国产综合视频| 性色在线视频精品| 欧美激情伊人| 人人91人人澡人人妻人人爽| 国产精品美女自慰喷水| 天天摸夜夜操| 国产va在线观看免费| 中文字幕永久在线观看| 欧美中文字幕一区| 婷婷综合亚洲| 999精品视频在线| 免费看美女自慰的网站| 东京热av无码电影一区二区| 欧美一级高清片久久99| 国产午夜福利亚洲第一| 日本不卡视频在线| 国产精品无码影视久久久久久久 | 在线播放91| 人妻丰满熟妇AV无码区| 精品福利视频导航| 在线播放91| 亚洲国产午夜精华无码福利| 日韩精品成人网页视频在线| 亚洲美女操| 久青草免费视频| 国产浮力第一页永久地址|