(國家圖書館,北京海淀 100081)
古籍是我國重要的歷史文化資源,是中華優秀傳統文化的重要載體,是中華民族悠久文化的歷史見證和維系民族精神的文化根脈。由于歷史原因,大量的珍善版本甚至甲骨、竹木簡、敦煌遺書、宋元明清善本類孤本秘籍等珍貴中華古籍流失海外。據學界初步調查,海外中華古籍的總量超過300萬冊(件),近20個國家的90余所大型博物館、美術館、圖書館收藏有中國古籍。與流失古籍存量相比,古籍回歸的數量仍然較小。隨著到2035年建成文化強國目標的提出,推動流失海外中華古籍的回歸顯得日益重要、日益緊迫。
我國對海外中華古籍回歸工作高度重視,把海外中華古籍回歸和利用作為古籍保護工程的重要內容,探索建立工作機制,加強基本數據普查,積極推動古籍資源數字化回歸,取得了明顯成效。
(一)建立推動海外中華古籍回歸的工作機制。在國家古籍保護工作聯席會議的框架下,進行工作協調。把推進海外中華古籍回歸作為國家古籍保護工作部際聯席會議的重要內容,建立推進海外中華古籍回歸的協作機制,初步形成了推動海外古籍回歸的工作合力,對海外古籍回歸發揮了重要支撐作用。
(二)加強對流失海外古籍的普查。我國通過海外古籍普查,建立了海外中華古籍書目數據庫,收錄包括美國等國家和地區書目數據,陸續出版了《西班牙藏中國古籍書錄》《美國埃默里大學神學院圖書館藏中文古籍目錄》等古籍目錄,實施《日本藏中國古籍總目》《韓國藏中國古籍總目》等編撰出版項目,進一步摸清了流失海外古籍的家底。
(三)推動海外古籍資源多形式回歸。比如,實施《全球漢籍合璧珍本編》等一批重點古籍影印和整理出版項目;推動燕京圖書館、法國國家圖書館藏、大英圖書館、英國阿伯丁大學圖書館、牛津大學波德利圖書館、日本永青文庫等所藏重要漢籍等文獻以數字化形式回歸;實施“全球漢籍合璧工程”,對境外中華古籍進行系統研究,推動以數字化、縮微復制等方式回歸。通過以上多種方式,推動海外古籍回歸或古籍資源數字化回歸。
盡管海外古籍回歸工作取得了明顯成效,但與海外古籍數量相比,回歸的數量依然偏小,工作仍存在不少薄弱環節。比如,部際涉外單位合作機制不完善,沒有充分形成合力;僑務部門、華人華僑、海外民間文化機構的作用發揮還不夠充分;體現不同古籍回歸重要性和緊迫性的“一地一策”“一本一策”工作模式有待進一步完善;海外古籍底數仍不夠清楚,并缺乏對重要性和稀缺性的分級分類;古籍多樣化、多方式回歸的路徑還有待進一步探索等。
推進海外中華古籍回歸是我國古籍保護工作的重要內容,具有古籍保護工作的一般性規律,同時在實施主體、工作對象、涉及領域、人才隊伍等方面也有其特殊性。在加強統籌協調的基礎上,應充分考慮區域、國別以及古籍本身的特殊性,采取更加有針對性的措施推進古籍回歸工作。
(一)加強統籌協調。在全國古籍保護工作部際聯席會議的框架下,加強與成員單位特別是設有國際交流機構的成員單位的溝通協作。將推進海外古籍回歸作為部際聯席會議的重要內容,納入年度重點工作任務,明確職責分工,形成工作合力。利用各種渠道,加強與僑務部門、華人華僑及海外民間文化機構的溝通,充分發揮其獨特優勢,拓展推動古籍回歸的新生力量。
(二)突出規劃引領。進一步加強對流失海外中華古籍的普查、研究,完善海外中華古籍書目數據庫,探索建立體現古籍重要性和回歸緊迫性的海外古籍分級、分類目錄系統。加強古籍回歸工作規劃,明確中長期目標和近期目標,針對重點古籍提出工作步驟,增強工作的前瞻性、計劃性、可操作性。按照“一地一策”“一本一策”的原則,有針對性制訂重點區域和重點版本古籍回歸的方案,增強工作的針對性和實效性。
(三)實行項目帶動。認真總結哈佛燕京圖書館中文善本特藏、哈佛中國歷代人物傳記資料庫、“國際敦煌項目、絲綢之路在線”等已實施工作項目的經驗,按照“大規劃、小項目”的思路,結合區域和國別,有針對性地策劃實施一批“點對點”的合作項目,把工作目標分解為具體的工程項目,“小步快跑”,推動古籍回歸不斷取得突破。
(四)創新海外古籍回歸方式。采取善本、影印本、數字資源等多種方式,多層次推動海外中華古籍回歸。根據文本的珍稀度,在對等的基礎上,探索實行國家間交換或館際交換。對回歸難度較大的古籍善本,按照“不求所有、但求能用”的原則,通過國際合作交流,通過數字化等方式實現“資源回歸”。利用大數據、人工智能等技術,完善古籍數據資源大數據平臺,推動各國古籍數字資源開放,促進資源共享。