張威
摘 要 就近幾年社會發展近況分析,信息技術滲透速度十分之快,不僅給社會各個領域帶來了巨大的發展機遇,而且也給高校教育改革帶來了新的突破。以高校英語翻譯教學為例,互聯網的融入對于翻譯教學形式、翻譯教學改革、翻譯人才的培養都發揮了積極的促進作用。然而在實際英語翻譯教學中,出現網絡教學模式刻板、理論實踐相脫節、網絡教學體系不夠完善等問題,極大影響了翻譯教學實踐活動的開展。對此,高校需深入翻譯教學實際情況,從更新模式、加強實踐、完善體系等多角度出發,推動高校英語翻譯的改革創新,滿足行業對英語翻譯人才的實際需求。
關鍵詞 互聯網 英語翻譯 教學實踐
中圖分類號:G642 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 文獻標識碼:A ? ?DOI:10.16400/j.cnki.kjdks.2021.01.029
Abstract Analysis of recent social development in recent years shows that the penetration of information technology is very fast,which not only brings great development opportunities to all fields of society,but also brings new breakthroughs to the reform of higher education. Taking college English translation teaching as an example, the integration of the Internet has played a positive role in promoting the form of translation teaching,the reform of translation teaching and the cultivation of translation talents. However, in the actual English translation teaching, there are some problems, such as the stereotype of network teaching mode, the disconnection of theory and practice, and the imperfection of network teaching system, which greatly affects the development of translation teaching practice. Therefore, colleges and universities need to deepen the actual situation of translation teaching, from the perspective of updating the mode, strengthening practice, improving the system, etc., to promote the reform and innovation of college English translation, so as to meet the actual needs of the industry for English translation talents.
Keywords Internet; English translation; teaching practice
1 互聯網對高校英語翻譯教學實踐的促進作用
1.1有助于豐富英語翻譯教學形式
在英語翻譯課程教學中,互聯網技術的融入能夠極大改善傳統英語翻譯教學模式,將課上翻譯變為線上線下隨時翻譯,從而突破時間空間限制,幫助學生鞏固英語翻譯知識。同時,借助互聯網技術還可為學生播放英文動畫、視頻、經典影片等,形成豐富多元的翻譯課堂,提升學生多角度、全方位掌握翻譯核心教育能力,提升翻譯教學效果。
1.2有助于促進英語翻譯改革實效
當今在英語翻譯課程教學中,同聲翻譯是必不可少的教學內容,學生借助多媒體技術中的聲像處理技術,將課本中學到的翻譯技巧與多媒體中的聲像相結合,能夠通過對比發現自身存在的不足之處,進而提升翻譯技能。除此以外,教師借助互聯網中的各種翻譯學習軟件,尋找適合學生翻譯的文章與素材,對學生進行多元化指導,能夠幫助學生提升英語翻譯技能,拓展知識寬度和深度。這是傳統翻譯教學的突破和創新,是促進英語翻譯改革取得實效的重要途徑。[1]
1.3有助于培養英語翻譯綜合人才
一方面,學生在翻譯學習中,能夠通過互聯網技術及時了解到社會變化狀態,可以準確及時調整自身翻譯內容,豐富翻譯效果。另一方面,學生在英語翻譯學習中,能夠感受不同文化知識,加深對各國經濟、文化、政治等內容的了解,積累文化知識與翻譯素材,從而成長為一名符合社會需求的綜合型人才。
2 互聯網環境下高校英語翻譯教學中的困境
2.1教學模式刻板僵化
傳統英語教學中或多或少存在應試教育的影子,即便在倡導教學改革的現代教育背景下,也未能根除傳統教學中的不足,導致高校英語翻譯教學中的模式刻板僵化問題。一方面主要是因為教師對教學的重視程度不夠,對互聯網參與英語翻譯教學實踐活動的實效性認知不夠全面,即便借助互聯網參與教學也只是單純復制教材文本,未能發揮互聯網教育作用。另一方面,部分高校教師在翻譯教學中對互聯網技術的運用不夠熟練,對于很多學習軟件、操作設備都未能深入運用,英語翻譯視頻剪輯、翻譯資料整合等技術操作水平較低,最終給學生呈現出僵化的教學模式,制約翻譯教學工作的開展。[2]
2.2理論實踐存在脫節
一方面主要是因為高校一直以來以應試教育為主,缺乏完善的實踐教學平臺,對學生翻譯技能的培養較為忽略,致使學生長時期處于被動學習狀態,實際翻譯技能難以提升。另一方面是高校教材選用與當前社會所需翻譯工作內容存有較大出入,比如英語翻譯技巧教學中,教材中所提供的翻譯技巧教學內容理論性較強,涉及內容廣泛,缺乏理論重心,教師在講解中只能泛泛而談,導致學生校內所學與社會實際不相符合,難以形成有效銜接,因此存在理論與實踐上的差異。
2.3教學體系存在缺陷
完善的英語翻譯教學體系是翻譯實踐教學活動順利開展的前提條件,但如今部分高校英語翻譯教學中,教學體系存在缺陷。大多數教師只對教材內容進行淺層次講解,并未針對學生學習深度和廣度進行深入研究,也未對翻譯教材內容進行合理安排,網絡化教學運用程度不夠,網上翻譯教學大多以課后作業形式完成,課上互聯網翻譯教學進行較少。另外,部分高校對英語專業課時設計有所欠缺,聽說讀寫課程占據課時總數的大半,而最后“翻譯”階段,則一星期只有一到兩節課時,說明翻譯教學體系設置不夠科學妥善。[3]
3 互聯網環境下高校英語翻譯教學改善路徑
3.1創新翻譯教學模式
高校英語翻譯教學需不斷調整教學模式,通過借助不同教學手段找到適合學生的教學方式,如此方能使翻譯教學效果事半功倍。一方面,教師可借助互聯網技術為學生創建線上教育平臺,將翻譯教材內容改編成翻譯動畫、翻譯游戲等,激發學生參與的積極性。同時,教師還可利用互聯網技術要求學生進行動畫配音、視頻翻譯,鍛煉學生英漢語言的靈活轉換能力。另一方面,教師還可將互聯網技術與多重教學模式相結合,構建線上線下混合式教學課堂、線上翻轉課堂,在這些課堂中,可組建翻譯教學小組,開展多樣化翻譯教學活動,比如針對美劇《暮光之城》的經典片段,要求學生以小組為單位進行課上角色翻譯展示,增強學生之間的翻譯互動性。[4]
3.2加強翻譯實踐教學
為解決翻譯教學實踐中的理論與實踐相脫節的現象,一方面,高校教師可針對學生學習情況,借助互聯網教學平臺為學生分別設置不同翻譯實踐活動,比如創建校園翻譯網站,專門為其他專業同學免費提供翻譯活動,鍛煉其翻譯實踐技能。同時教師也可借助微博、搜狗、百度等軟件,引導學生掌握智能網絡設備進行翻譯學習,提升其翻譯知識獲取途徑。另一方面,教師可多鼓勵學生參加一些英語翻譯競賽活動、校外翻譯兼職等活動,以此增強學生英語翻譯的自信心。同時高校還可以定期安排學生到相關企業參與翻譯實習工作,拓寬學生實際翻譯視野。
3.3拓展網上翻譯素材
針對高校英語翻譯素材不夠完善的現狀,可借助互聯網平臺擴充翻譯素材,提升學生翻譯知識水平。一方面,高校英語教師可將教材內容與互聯網技術相結合,利用投影儀將教材內容放大進行教學,集中學生注意力。同時,教師還可搜集互聯網中與教材內容相似的文章、短視頻、報紙、雜志等,在線上學習平臺中要求學生練習翻譯,為學生提供豐富的翻譯素材。另一方面,教師可借助互聯網技術,搜集經典英語電影片段或短片,利用課余時間為學生放映,并要求學生在線跟讀,教師及時從旁協助,糾正其發音;或在播放同時,消除字幕顯示,要求學生迅速翻譯出影片中的對話內容,積累網上翻譯素材。[5]
4 結語
總之,高校英語翻譯實踐教學要想不斷創新發展,需深入反思教學模式、教學素材、教學實踐等內容與英語翻譯課程的密切聯系,打破傳統英語翻譯教學模式對學生的束縛,敢于借助當前的互聯網環境,利用互聯網平臺為學生獲取更多學習資源和學習渠道,幫助其提升英語學習技能,實現英語翻譯實踐教學目標。
參考文獻
[1] 歐陽偶春,蔡慶.“互聯網+”環境下自主合作探究英語教學實踐研究——以江西省某高校為例[J].成都師范學院學報,2019(7):20-21.
[2] 王小紅.互聯網環境下的高校英語翻譯教學創新策略[J].知識經濟,2019(7):158-159.
[3] 林麗穎.關于網絡環境下高校英語翻譯教學模式研究[J].國際公關,2020(9):44-45.
[4] 陳紅,紀宗勉.人工智能背景下高校英語翻譯活動課的實踐探究[J].北京印刷學院學報,2020(1):96-97.
[5] 周鵬.“互聯網+”背景下高校英語翻譯課程教學探究[J].福建茶葉,2020(3):38-39.