999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

基于中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在線iWrite漢英譯寫教學(xué)探析

2021-05-08 06:31:12阮俊斌孫潔瓊
關(guān)鍵詞:文化教師教學(xué)

阮俊斌,孫潔瓊,殷 滬

(上海健康醫(yī)學(xué)院 a.外語教學(xué)部;b.馬克思主義學(xué)院,上海 201318)

在全球化進(jìn)程加快、文化多元共存的語境下,中國已經(jīng)進(jìn)入了公共外交時(shí)代,讓世界了解中國,建設(shè)與提高我國文化軟實(shí)力,是語言類課程緊跟時(shí)代需求和體現(xiàn)文化自信的重要戰(zhàn)略。根據(jù)《國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020年)》,教育要適應(yīng)國家經(jīng)濟(jì)社會(huì)對外開放的要求,培養(yǎng)大批具有國際視野、通曉國際規(guī)則、能夠參與國際事務(wù)和國際競爭的國際化人才。為了在信息多元的社會(huì)和英語教學(xué)中強(qiáng)化“中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化”建設(shè),“實(shí)現(xiàn)立德樹人潤物無聲”[1],跨文化交際概念融入外語課堂教學(xué)改革是有益的探索和嘗試。

近年來,隨著中國和世界的粘合度不斷加強(qiáng),國家提出了建設(shè)人類命運(yùn)共同體的宏偉目標(biāo),各國相互協(xié)作,中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化發(fā)出時(shí)代最強(qiáng)音。在此背景下,上海健康醫(yī)學(xué)院外語教育部引入外語教學(xué)與研究出版社的U校園系統(tǒng),通過線上課程為大學(xué)生提供教學(xué)資源,滿足教學(xué)改革的需求;除了閱讀、翻譯、聽力系統(tǒng),U校園還建構(gòu)了基于大數(shù)據(jù)和云計(jì)算功能的iWrite英語寫作系統(tǒng),學(xué)生完成在線登陸先理解寫作題目和要求,然后在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)完成寫作,再結(jié)合線下分析了解寫作的知識點(diǎn),最后按照系統(tǒng)反饋修改內(nèi)容;教師可以給每個(gè)學(xué)生提出有針對性的學(xué)習(xí)問題,通過增強(qiáng)學(xué)生對于寫作內(nèi)容和方法的全面思考,提高學(xué)生在寫作中的自我效能感,匯總共性錯(cuò)誤,促進(jìn)語言學(xué)習(xí)“反哺”,達(dá)到傳統(tǒng)文化教育融入外語課堂教學(xué)的目標(biāo)定位。

2018年6月教育部頒布《中國英語能力等級量表》(下稱《量表》),提出了聽、說、讀、寫、譯的評價(jià)方法、執(zhí)行策略等要求;其中,翻譯方面要求“能翻譯歷史文化類文本,再現(xiàn)人物形象和歷史事件,傳遞文化內(nèi)涵”,寫作方面要求“能根據(jù)寫作目的、讀者對象或有關(guān)要求等修改文本,體現(xiàn)思辨的深度和邏輯的縝密性”。按照上述要求,筆者借助U校園iWrite系統(tǒng),把疫情期間中國與他國交往中引用的古詩詞譯寫確定為語言教學(xué)的實(shí)踐項(xiàng)目,根據(jù)《量表》要求和《大學(xué)英語》文化傳播任務(wù)確定教學(xué)目標(biāo),在師生的教學(xué)互動(dòng)中完成“驅(qū)動(dòng)—促成—評價(jià)”的產(chǎn)出導(dǎo)向過程(Production-oriented Approach,POA)[2],著重探討在線譯寫學(xué)習(xí)的方法與策略,以期為“中華傳統(tǒng)文化+語言拓展”學(xué)習(xí)模式提供范例。

一、譯寫與模型構(gòu)建

(一)變譯論與譯寫

黃忠廉基于翻譯變體提出“變譯論”,囊括“摘譯、編譯、綜述、改譯、仿作、縮譯”,均以譯為基礎(chǔ),作者對譯文的深層評價(jià)體現(xiàn)“思維的層次性和立體性”[3]。

“譯”指理解基礎(chǔ)上對原文信息的解釋,譯者需要根據(jù)翻譯忠實(shí)性原則,對等傳遞原文的信息。“寫”側(cè)重于譯文的評價(jià)和拓展,或利用變通的方式增加原文的理解,或從審美角度加深讀者對譯文的浸潤感,或從文化語境角度彌補(bǔ)跨文化交際中信息缺失,展示傳達(dá)文意的功效,譯文就被重新賦能,讀者能夠在認(rèn)知一致的情況下產(chǎn)生共鳴,達(dá)到重新教化讀者的效果。因此,譯寫往往用于翻譯或?qū)懽鞯恼n堂教學(xué)。

(二)中華傳統(tǒng)文化——譯寫模式POA模型的構(gòu)建

2014年10月,“第七屆中國英語教學(xué)國際研討會(huì)”提出了“產(chǎn)出導(dǎo)向法”(Production-oriented Approach,POA)[4],其中包括教學(xué)理念、教學(xué)假設(shè)、以教師為中介的教學(xué)流程等三方面內(nèi)容;進(jìn)而形成了基于中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育建設(shè)的“中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化——譯寫”教學(xué)模式,語言教學(xué)過程中體現(xiàn)“學(xué)用一致”的教育理念,能夠促進(jìn)學(xué)生的探索和思辨意識。

筆者在實(shí)驗(yàn)教學(xué)前完成了“中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化-譯寫模式POA教學(xué)模型”的設(shè)計(jì)(圖1),該模型基于傳播中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的教學(xué)理念,是“學(xué)習(xí)中心說”“學(xué)用一體說”“全人教育說”等概念的拓展,即譯寫過程強(qiáng)調(diào)以中華民族傳統(tǒng)美德為基點(diǎn),通過翻譯文本完成跨文化對比,著重體現(xiàn)語言表達(dá)在文化自信、文化傳承等方面的作用。譯寫前,學(xué)生可以在線搜索經(jīng)典文本的準(zhǔn)確翻譯,明確寫作需要實(shí)現(xiàn)的交際“渴求”。在線模式有利于強(qiáng)化學(xué)生的“學(xué)習(xí)中心”作用,提高他們對文化背景知識的求知欲,激發(fā)他們的學(xué)習(xí)動(dòng)力,為有效產(chǎn)出做好充分的準(zhǔn)備,蓄勢待發(fā)。構(gòu)建寫作意識的過程中,學(xué)生的嘗試性產(chǎn)出有助于教師進(jìn)一步明確教學(xué)目標(biāo)、調(diào)整任務(wù)目標(biāo)、完善與再驅(qū)動(dòng),通過促進(jìn)教師思考有效提高教學(xué)質(zhì)量。

圖1 中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化-譯寫模式POA模型

模型的右側(cè)部分要求教師利用在線平臺(tái)闡釋教學(xué)假設(shè)。教師按照學(xué)生的產(chǎn)出需要選擇合適的經(jīng)典文化題材,挑選最有代表性的輸入材料進(jìn)行深度挖掘,明確需要學(xué)生練習(xí)和強(qiáng)化記憶的指定性要求。從認(rèn)知發(fā)展的角度看,成功的學(xué)習(xí)者能從接觸的多種信息中選擇重要信息并聚焦,再通過情境因素(如中國經(jīng)典文化引用與翻譯)加入工作自我概念(the Working Self-concept),實(shí)現(xiàn)道德認(rèn)同的當(dāng)前可利用性(the Current Accessibility of Moral Identity),加強(qiáng)做出道德行為的動(dòng)機(jī)[5],由此縮小學(xué)習(xí)者產(chǎn)出與輸入之間的距離,有效完成教師布置的“中國傳統(tǒng)文化雙語教學(xué)”學(xué)習(xí)任務(wù)。在整個(gè)教學(xué)流程中,教師需要有意識將中華傳統(tǒng)文化融入教學(xué)目標(biāo),引導(dǎo)學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí),增加互動(dòng)。此外,寫作模式和方法評價(jià)是教師完成教學(xué)反思的必要基礎(chǔ),亦是本模型的特色所在。

二、實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)

(一)研究對象

本研究的實(shí)驗(yàn)對象是上海健康醫(yī)學(xué)院2018級健康管理和衛(wèi)生檢驗(yàn)專業(yè)的本科學(xué)生,共計(jì)241名。實(shí)驗(yàn)意在考核學(xué)生對中華傳統(tǒng)文化的掌握程度,譯寫測試滿分成績?yōu)?00分,教師根據(jù)《量表》提出翻譯歷史文化類文本的要求和寫作要求并實(shí)施iWrite智能評分,分為3個(gè)區(qū)間比照,第一區(qū)間為譯寫不精準(zhǔn)(X<60分),第二區(qū)間是譯寫適中(60分≤X<80分),第三區(qū)間為譯寫精準(zhǔn)(X≥80分)。在實(shí)驗(yàn)期間,兩班的課程安排、任課教師、任務(wù)布置均一致。

(二)實(shí)驗(yàn)準(zhǔn)備

實(shí)驗(yàn)開始前,筆者確認(rèn)兩個(gè)班級絕大部分學(xué)生已經(jīng)通過CET-4/CET-6,確保學(xué)生有一定的英語學(xué)習(xí)基礎(chǔ)。作文題目以翻譯和模寫為主,在規(guī)定時(shí)間內(nèi)提交,以教師選自《中國日報(bào)(China Daily)》刊登的中國傳統(tǒng)文化經(jīng)典詩句為譯寫材料,iWrite在線智能批改內(nèi)容包括段落寫作的思想深度、詞匯量、拼寫和語法情況、句法運(yùn)用能力等;從寫作教學(xué)目標(biāo)看,學(xué)生還需掌握“Cause-effect(原因策略結(jié)構(gòu))”的寫作模式[6],能夠獨(dú)立完成該結(jié)構(gòu)的寫作(譯寫)。

(三)實(shí)驗(yàn)教學(xué)

學(xué)生在實(shí)驗(yàn)教學(xué)平臺(tái)上擁有獨(dú)立賬號,提交前可以隨時(shí)修改、添加、更正寫作段落,線上教師可以提供寫作方法。按照《量表》要求,“能深入審讀所寫話題,以規(guī)劃寫作內(nèi)容”,對中華文化經(jīng)典文獻(xiàn)在特定情境下使用的要求進(jìn)行譯寫闡釋,“能根據(jù)情境規(guī)劃行文風(fēng)格,以確保表達(dá)得體”的要求,教師需要保證譯寫過程中,課程指向思政性、解讀能力導(dǎo)向性、發(fā)散思辨創(chuàng)新性、知識結(jié)構(gòu)復(fù)合性、譯寫實(shí)踐性和人文理解通識性。教師還需要對照不同區(qū)間的文章結(jié)構(gòu),判斷學(xué)生能否“利用電子資源數(shù)據(jù)庫”豐富文章段落的內(nèi)容和句式表達(dá)。因此,筆者把實(shí)驗(yàn)題目設(shè)計(jì)為:“中國向日本捐贈(zèng)口罩,并引用了王昌齡的詩句‘青山一道,同擔(dān)風(fēng)雨’貼在捐贈(zèng)的箱子上,表達(dá)了兩國同舟共濟(jì)、患難與共的情誼。請模仿下列段落的寫法(此處略),對此詩句進(jìn)行釋義,體會(huì)中華文化的深度”。

(四)研究方法

本研究的目的旨在探索以在線自動(dòng)評價(jià)系統(tǒng)iWrite為平臺(tái),根據(jù)《量表》測評大學(xué)生譯寫能力的模式,旨在增強(qiáng)中華傳統(tǒng)文化對當(dāng)代大學(xué)生的影響。因此,本研究將譯寫能力細(xì)化為文化融于語言的教育效果、詞法語法能力以及在線產(chǎn)出能力分析等三個(gè)要素并展開分析,其中,傳統(tǒng)文化融入式教育效果量化指準(zhǔn)確闡述中華經(jīng)典術(shù)語(參照《中國日報(bào)(China Daily)》內(nèi)容版本),根據(jù)《量表》判斷能否“熟練使用各類翻譯軟件或資源查詢相關(guān)信息”,能以翻譯策略解決翻譯問題,并“運(yùn)用恰當(dāng)?shù)姆g標(biāo)準(zhǔn)綜合評價(jià)譯文質(zhì)量,獨(dú)立修訂并完善譯文”;詞法句法能力量化詞匯、句型使用的復(fù)雜程度、流利度和準(zhǔn)確度。在線產(chǎn)出效果為iWrite最后的智能評分,并對比教師產(chǎn)出評價(jià)的吻合度。

三、實(shí)驗(yàn)結(jié)果

(一)中華傳統(tǒng)文化融入式教學(xué)效果分析

從本次實(shí)驗(yàn)學(xué)生提交的譯寫作品中可以看出,在中華傳統(tǒng)文化——詩歌的闡述過程中,根據(jù)Tmxmall術(shù)語收集平臺(tái)的統(tǒng)計(jì)結(jié)果,基本能將古詩詞中主要的精髓部分表述清楚,出現(xiàn)頻率較高的詞匯為“山(mountain)”“小徑(trails)”“艱難(hardships)”“克服(overcome)”“分擔(dān)(share)”,可見,學(xué)生對于中華傳統(tǒng)經(jīng)典文化的了解與道德行為動(dòng)機(jī)成正比。在線寫作平臺(tái)為實(shí)驗(yàn)班學(xué)生提供了更為快捷的資料參照,實(shí)現(xiàn)了翻譯的精準(zhǔn)定位,有助于學(xué)生獨(dú)立完善“譯”的任務(wù)過程,發(fā)揮了信息共享的優(yōu)勢,學(xué)生基本能結(jié)合當(dāng)前時(shí)事完成文化寓于語言并陳述的效果。

從例文中可見,醫(yī)學(xué)生不僅關(guān)心國內(nèi)外動(dòng)態(tài),而且在字里行間表達(dá)出文化自信和認(rèn)知深度,在“以教師為主導(dǎo)、任務(wù)為驅(qū)動(dòng)、學(xué)生為中心”的教學(xué)過程,教師可以結(jié)合學(xué)生正確的情感態(tài)度和價(jià)值觀進(jìn)行評價(jià),進(jìn)而提高他們對于社會(huì)信息的認(rèn)知、收集以及辨別能力。

(二)詞法語法能力分析

本文收集了不同區(qū)間學(xué)生的典型文本進(jìn)行評價(jià),即iWrite自動(dòng)分析系統(tǒng)評價(jià)的模寫段落,結(jié)合教師復(fù)看的綜合評價(jià)打分,分析學(xué)生在譯寫過程中表現(xiàn)的翻譯準(zhǔn)確率、寫作思想深度、詞句語用能力等,筆者對比三個(gè)區(qū)間學(xué)生的詞句運(yùn)用能力發(fā)現(xiàn)幾個(gè)問題(圖2),集中在第一區(qū)間的問題主要是學(xué)生單詞拼寫錯(cuò)誤和句型不規(guī)范率較高、流利度較低,處在第二、第三區(qū)間的問題主要是句型復(fù)雜性和高級詞匯使用缺陷。

圖2 基于《量表》的實(shí)驗(yàn)區(qū)間結(jié)合iWrite智能評分系統(tǒng)統(tǒng)計(jì)分析表

根據(jù)《量表》要求,學(xué)生在跨文化轉(zhuǎn)換時(shí)會(huì)發(fā)生“誤拼、遺漏、重復(fù)”,尚不能做到“能發(fā)現(xiàn)并修改譯文信息表述不完整之處”,或未達(dá)到“能用生動(dòng)形象的文字準(zhǔn)確表述語義的細(xì)微差別,增強(qiáng)文字表達(dá)活力”的要求,要求教師在教學(xué)反思過程中強(qiáng)化訓(xùn)練學(xué)生語句表達(dá)的精準(zhǔn)性、案例導(dǎo)向的豐富性。譬如,正確引述各種外宣稿件中的經(jīng)典句型、詞匯用法就是豐富譯寫材料的途徑之一。學(xué)生亦可通過與教師進(jìn)行交際,實(shí)現(xiàn)對詞、句的精準(zhǔn)把握;經(jīng)過教師的指導(dǎo),部分學(xué)生已經(jīng)開始改變寫作思路,關(guān)注文章的準(zhǔn)確度、流利程度、一定的復(fù)雜句式、關(guān)注與文化相關(guān)的高頻詞匯(表1),這也符合Polio[7]提出的衡量學(xué)生句法能力指標(biāo)和基于Nation[8]提出的產(chǎn)出性詞匯指標(biāo)中二語習(xí)得者運(yùn)用高頻詞匯等要求。由此可見,經(jīng)過iWrite系統(tǒng)評價(jià)和教師講解,學(xué)生加強(qiáng)了信息的精準(zhǔn)性輸入,通過適時(shí)調(diào)整提升產(chǎn)出的效果。

表1 iWrite智能評分后某學(xué)生譯寫改進(jìn)版示例

(三)在線產(chǎn)出效果分析

在線產(chǎn)出效果指學(xué)生利用信息平臺(tái)準(zhǔn)確查找和應(yīng)用信息的能力。對比發(fā)現(xiàn),學(xué)生在譯寫過程中“深度挖掘”了相關(guān)信息用于譯寫段落的例子,主要分布在詩歌背景調(diào)查、我國重要領(lǐng)導(dǎo)人講話、新聞報(bào)道案例,一定程度上反映出學(xué)生應(yīng)用和實(shí)踐“中華傳統(tǒng)文化——譯寫模式”的過程[9]。這是新型POA教學(xué)模式的初次嘗試,教師的“腳手架”作用還需要進(jìn)一步強(qiáng)化,即教學(xué)過程中需要教師“將實(shí)際教學(xué)需求同學(xué)生學(xué)習(xí)情況相結(jié)合[10]”,為自我教學(xué)反思提供路徑。

綜上所述,立足本土,用中國譯學(xué)話語闡釋變譯現(xiàn)象和變譯的精義,能體現(xiàn)文化自信和文化自覺,更能影響國人和國際。新時(shí)代的外語教育是一種類型教育,需要在跨文化交流中以言語行為的主體模式讓世界了解中國聲音。中華傳統(tǒng)文化融入式教育是培養(yǎng)新時(shí)代高素質(zhì)對外宣傳人才的有力保障,使譯寫超越語言轉(zhuǎn)換行為模式成為“一種社會(huì)文化交際行為[11]”,尤其在中國經(jīng)典文化的傳播過程中,教師“把握翻譯的價(jià)值[12]”,完善寫作思維方式是實(shí)現(xiàn)學(xué)科發(fā)展的必經(jīng)之路。在上海健康醫(yī)學(xué)院《大學(xué)英語》的課程中,筆者以在線iWrite平臺(tái)為工具發(fā)揮在線教學(xué)優(yōu)勢,旨在通過布置譯寫任務(wù)傳播中華傳統(tǒng)文化,完成師生之間“驅(qū)動(dòng)——促成——評價(jià)”為一體的產(chǎn)出導(dǎo)向過程,是一種全新的嘗試,亦可通過情境教學(xué)法、自主學(xué)習(xí)法、合作學(xué)習(xí)法等加強(qiáng)學(xué)生對中華傳統(tǒng)文化的認(rèn)知度,利用“數(shù)字化、資源化寫作平臺(tái)[11]”提高學(xué)生英語譯寫質(zhì)量,以“透徹的學(xué)理分析回應(yīng)學(xué)生,就能用真理的強(qiáng)大力量引導(dǎo)學(xué)生,以徹底的理論說服學(xué)生”[13],既能練好醫(yī)學(xué)生的語言應(yīng)用能力,又能增強(qiáng)他們對于弱者、病患的同理之心以及時(shí)代認(rèn)同感,活學(xué)活用語言與跨文化知識,堅(jiān)定道路自信、理論自信、制度自信、文化自信,提高個(gè)體融入人類命運(yùn)共同體的能力。

猜你喜歡
文化教師教學(xué)
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
最美教師
快樂語文(2021年27期)2021-11-24 01:29:04
微課讓高中數(shù)學(xué)教學(xué)更高效
甘肅教育(2020年14期)2020-09-11 07:57:50
教師如何說課
甘肅教育(2020年22期)2020-04-13 08:11:16
未來教師的當(dāng)下使命
誰遠(yuǎn)誰近?
“自我診斷表”在高中數(shù)學(xué)教學(xué)中的應(yīng)用
東方教育(2017年19期)2017-12-05 15:14:48
對外漢語教學(xué)中“想”和“要”的比較
圓我教師夢
吐魯番(2014年2期)2014-02-28 16:54:42
主站蜘蛛池模板: 欧美a级完整在线观看| 色哟哟国产精品一区二区| 亚洲区第一页| 亚洲无卡视频| 中文字幕在线一区二区在线| 国产一区在线观看无码| 日韩精品成人网页视频在线 | 91极品美女高潮叫床在线观看| 欧美成人二区| 夜夜操国产| 国产剧情伊人| lhav亚洲精品| 国产精品第5页| 91人人妻人人做人人爽男同| 东京热一区二区三区无码视频| 国产后式a一视频| 欧美天堂久久| 亚洲免费人成影院| 婷婷五月在线视频| 大乳丰满人妻中文字幕日本| 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ麻豆| 中文字幕亚洲专区第19页| 毛片在线看网站| 日韩精品无码免费一区二区三区| 久久无码av三级| 亚洲综合婷婷激情| 国产剧情一区二区| 国产精品无码久久久久久| 国内a级毛片| 国产一区二区色淫影院| 中文字幕永久视频| a在线观看免费| 人妻精品久久无码区| 欧美一区国产| 人妻精品久久久无码区色视| 2021国产在线视频| 国产9191精品免费观看| 国产成人精品高清不卡在线| 日韩中文欧美| 动漫精品中文字幕无码| 日韩在线1| 天天躁日日躁狠狠躁中文字幕| 1769国产精品免费视频| 久久一色本道亚洲| 成人精品午夜福利在线播放| 中文字幕在线观| 国产亚洲精品97在线观看| 日韩在线永久免费播放| 亚洲成人免费在线| 99无码熟妇丰满人妻啪啪| 亚洲第一黄片大全| 久久精品午夜视频| 中国精品自拍| 伊在人亚洲香蕉精品播放| 日韩欧美中文字幕在线精品| 国产精品99久久久久久董美香| 日本午夜视频在线观看| 真实国产乱子伦高清| 午夜视频在线观看免费网站 | 热伊人99re久久精品最新地| 影音先锋丝袜制服| 免费国产高清视频| 久久婷婷色综合老司机| 国产精品白浆在线播放| 超碰91免费人妻| 精品久久蜜桃| 国产综合精品日本亚洲777| 久久久久青草线综合超碰| 国产福利一区视频| 亚洲伊人天堂| 国产精品深爱在线| 国产精欧美一区二区三区| 最新亚洲人成无码网站欣赏网 | 国产色偷丝袜婷婷无码麻豆制服| 国产精品区视频中文字幕| 在线观看国产黄色| 亚洲中文字幕精品| 精品亚洲欧美中文字幕在线看| 色偷偷av男人的天堂不卡| 国产午夜小视频| 草逼视频国产| 国产97色在线|