999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

生成語法視角下英語反身代詞習得的闡釋

2021-05-07 14:35:01舒鈞芳
文學教育·中旬版 2021年4期
關鍵詞:二語習得

舒鈞芳

內容摘要:本研究將基于前人研究,嘗試從生成語法出發,對中國二語學習者在習得英語反身代詞中出現的以下兩個問題進行解釋:(1)為何中國學生在非限定性句式中正確理解英語反身代詞和在限定性句式中正確理解英語反身代詞存在不對稱現象,前者的錯誤率明顯高于后者?(2)語義因素為什么會對二語學習者正確理解英語反身代詞確實存在制約作用?

關鍵詞:生成語法 英語反身代詞 二語習得

1.引言

Chomsky(1981)提出,兒童之所以能在短時期內完全習得語言是因為其大腦內有一種天生的語言習得裝置,這種天生的語言習得裝置就是由原則和參數構成的普遍語法。

為檢驗普遍語法的有效性,Chomsky (1981)提出的約束理論在二語習得研究中引起了學者們的極大興趣。約束理論討論的是句中兩個名詞短語(DP)在指稱意義上的關系,也就是正確理解一個名詞短語的所指或者兩個名詞短語之間的依賴關系所需要的句法條件。該理論由三個原則組成,分別是照應語原則,代詞原則和指稱語原則,也稱A原則,B原則,C原則。

國內外很多學者都對A原則下的反身代詞必須在其管轄范圍內受到約束進行了研究,并取得了豐碩的成果。(Progovac 1992等)對英漢反身代詞的約束特征的差異進行了對比研究,發現漢語的反身代詞并不遵守約束理論下的A原則,并提出了相對化大主語理論來解釋英漢反身代詞之間的差異。(王文斌,2000)從相對化大主語理論出發,深入分析了中國高級英語學習者在習得英語反身代詞過程中普遍語法的有效性等問題,并且發現了高級英語學習者在非限定句子中正確理解英語反身代詞要難于在限定句中正確理解英語反身代詞。陳月紅(2001)的研究也表明了中國二語學習者在英語反身代詞習得過程中確實存在在非限定句子和限定句子中正確理解反身代詞的不對稱現象,前者的錯誤率高于后者。并且她在研究中還加入了語義因素,測試結果表明中國學生確實會受語義因素的制約而錯誤選擇遠位先行詞與英語反身代詞共指。

以往的研究對促進英語反身代詞在二語習得領域的研究均做出了卓有成效的貢獻,但是在解釋為什么二語學習者在限定句和非限定句的理解中會存在偏差時,以往的研究基本上都是從相對化大主語理論出發,說明英漢反身代詞存在差異,所受的到管轄的大主語不同,從而導致二語學習者在理解英語非限定句子結構中的反身代詞時會錯誤選擇遠位先行詞與其共指。其實這是從語言之間存在的差異出發去解釋二語學習者在反身代詞的理解上會受到母語的影響,但是在二語習得過程中,還須考慮語言本身的句法結構。

因此,本研究將基于前人的研究,嘗試從生成語法出發去探討以下兩個問題:1)為什么中國二語學習者在理解反身代詞的過程中容易受到句式因素的影響,在兩類句子中對英語反身代詞的理解存在不對稱現象,在非限定句子中理解英語反身代詞明顯難于在限定性句子中理解反身代詞?2)為什么中國二語學習者在理解英語反身代詞過程中會受到語義因素的影響和制約,在有語義因素的句子中正確理解英語反身代詞時的錯誤率明顯高于無語義因素制約的句子?

2.分析與解釋

2.1關于二語學習者在限定句和非限定句中反身代詞理解不對稱現象的分析

(1)a.[TP3 Susan asked [TP2 Mary[ TP1 PRO to paint herself]

b.[TP2 Susan said [TP1 that Mary paint herself].

根據(1a)和(1b),我們發現英語中的非限定性句子和限定性句子結構很相似,并且兩個句子中都有一個近位先行語和一個遠位先行語,但是從句法結構看,兩者在結構上存在差別,(1a)在句法結構上分為三個層級(TP1,TP2和TP3),而(2a)只有兩個層級(TP1和TP2)。我們發現無論是在限定句中還是在非限定句中,反身代詞“herself”的管轄范圍始終都是TP1,但是在非限定句中,其主語是空位,此時反身代詞無法在其管轄范圍內找到與其共指的顯性名詞短語。根據“擴充的投射原則”,所有句子都必須有主語,因此這里就需要一個空語類(PRO)來填補主語的位置,再根據“PRO定理(PRO Theorem)”,PRO不得受到管轄(溫賓利,2002;171),因此它可以跨過TP1去尋找與其共指的顯性名詞短語。再者,根據Rosenbaum(1967)提出的“最近距離原則”(Minimal Distance Principle),也就是說PRO以離它最近的名詞短語(DP)為先行語,因此反身代詞才回指近位先行詞。

據此,在非限定句子結構中,英語反身代詞直接回指的并非是近位先行語NP,而是位于反身代詞所在的TP范圍內的PRO,如在(1a)中,“herself”首先回指的應該是TP1中的PRO,因為PRO在管轄范圍內不得受到約束并且遵循“最近距離原則”,由此“herself”最終指向的才是顯性名詞短語“Mary”。在非限定句子中,英語反身代詞的回指不僅受到A原則的約束,同時還要受到PRO“最近距離原則”的約束。也就是說,在非限定句子結構中,二語學習者對反身代詞的推導并不是一步到位的,而是要經過兩個步驟,先從反身代詞到空語類,再從空語類到指稱語,這就增加了其理解的難度。加上二語學習者如果不了解句法結構和PRO,也會增加其在非限定性句子中正確理解英語反身代詞的難度。本文認為,非限定句子中的反身代詞和限定句子中的反身代詞在句法結構上存在差異,前者遵循的不僅僅是A原則,而是還需遵循與空語類相關的定理和原則。

2.2關于語義因素對中國二語學習者反身代詞理解的影響分析

(2)a.The girl asked her mother to buy herself [some sweets].

b. *[TP4 Some sweetsi [TP3 The girl asked [TP2 her mother [TP1 PRO to buy herself ti].

[例句來自陳月紅(2001)]

根據(2a)和(2b),我們發現句子中的語義因素通常是一些帶有量化特征或焦點特征的名詞短語,這些量化詞的出現使整個句子變成一個量化句,量化句與指稱句意義不同,要為量化句提供正確的語義解釋,必須把S-結構轉換為邏輯表達式的語義結構(溫賓利,2002:287)。(2a)屬量化句,句中的“some sweets”是該句的量化名詞短語。Chomsky(2000)認為量化短語和焦點成分在邏輯式中都會出現隱性移位現象。

在邏輯式中,“some sweets”通過隱性移位至句首位置,并且在原來位置上留下一個語跡ti,得到如(2b)所示的邏輯式。在邏輯式中,我們發現“some sweets”和“the girl”更為接近,并且二語學習者在理解句子的過程中,首先加工的是實詞,加之受到日常經驗的影響,就會認為吃糖的是小孩子,那么二語學習者就會將“some sweets”和遠位先行詞“the girl”共指。但是算子移位一般都受到句法孤島條件的限制,在(2b)中的算子“some sweets”移出了該句子關系子句之外,因此是不合法的。二語學習者如果受到邏輯式中隱性移位的影響,就容易將邏輯式中的“some sweets”和與其更為接近的“the girl”聯系起來,或者說語義因素導致了二語學習者在邏輯式這個句法和語義接口的位置上受到強語義因素的影響,從而導致在句法結構中錯誤判斷了英語反身代詞。

3.結語

本文認為中國二語學習者在非限定句子中理解英語反身代詞明顯難于在限定性句子中理解反身代詞是受到了非限定句子中的空語類的影響,空語類的存在加大了其正確理解英語反身代詞的難度,在非限定句子中,需要經過兩個步驟才能正確推導出反身代詞的指代。非限定句子中的反身代詞和限定句子中的反身代詞在句法結構上存在差異,前者遵循的不僅僅只是A原則,還須遵循與空語類相關的定理和原則。中國二語學習者在理解英語反身代詞過程中容易受到語義因素的影響和制約是由于邏輯式中隱性移位的影響。

參考文獻

[1]Chomsky, N. 1976. Reflections on Language[M]. London: Temple Smith.

[2]Chomsky, N. 1981. Lectures on Government and Binding[M]. Dordrecht: Foris.

[3]Chomsky, N. 2000. Minimalist Inquiries: The Framework[G]. R. Martin, D. Michaels & Cresswell, M. J. 1985. Adverbial Modification: interval semantics and its Rivals[M]. Dordrecht: Reidel. 45-67.

[4]Progovac, L. 1992. Relativized SUBJECT: Long-distance reflexives without movement[J]. Linguistic Inquiry 23: 671-680.

[5]Rosenbaum, Peter S. 1967. The Grammar of English Predicate Complement Constructions[M]. Cambridge, Mass.: MIT Press.

[6]陳月紅,2001,中國學生習得英語反身代詞研究——驗證三種分析反身代詞的語法理論.《外語教學與研究》8:9-37.

[7]王文斌,2000,中國高級英語學習者對英語反身代詞的習得.《外語教學與研究》4:274-282.

[8]溫賓利,2002,《當代句法學導論》[M].北京:外語教學與研究出版社.

(作者單位:寧波大學)

猜你喜歡
二語習得
年齡與二語習得
未來英才(2016年17期)2017-01-06 18:09:28
可理解輸入與輸出對英語課堂的作用
考試周刊(2016年95期)2016-12-21 01:04:51
淺析情感因素對二語習得的影響及啟示
東方教育(2016年4期)2016-12-14 22:10:10
大學英語句法教學中的中介語石化現象與對策
山東青年(2016年9期)2016-12-08 18:00:41
淺析中國學生習得英語存現句常見的問題及原因
高職院校英語視聽說教學改革探究
職教論壇(2016年23期)2016-11-19 09:50:59
二語習得的關鍵期理論對英語教學的啟示
獨立學院英語專業低年級學生英語寫作母語遷移影響實證研究
考試周刊(2016年85期)2016-11-11 01:33:53
基于輸入、輸出假說的中職英語聽說教學探究
考試周刊(2016年82期)2016-11-01 21:53:40
高中生二語(L2)習得的性別個體差異
科技視界(2016年21期)2016-10-17 19:10:49
主站蜘蛛池模板: 99精品久久精品| 国产一区二区免费播放| 蜜臀AVWWW国产天堂| 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊| 国产成人精品一区二区不卡| 欧美精品二区| 久久久久亚洲AV成人人电影软件| 超级碰免费视频91| 亚洲天堂日本| 久久精品人人做人人爽电影蜜月| 又黄又爽视频好爽视频| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁| 国内老司机精品视频在线播出| 一级毛片免费的| 欧美人人干| 97se综合| 99热这里只有免费国产精品| 特级毛片免费视频| 成人中文在线| 亚洲精品麻豆| 欧美激情第一欧美在线| 免费一级α片在线观看| 欧美国产综合色视频| 666精品国产精品亚洲| 日韩欧美综合在线制服| 91精品综合| 亚洲国产天堂久久综合| 精品成人一区二区| 一区二区影院| a欧美在线| 农村乱人伦一区二区| 国产丝袜无码一区二区视频| 成人91在线| 99精品国产电影| 中国特黄美女一级视频| 无码日韩视频| 国产在线精品99一区不卡| 在线欧美国产| 色成人亚洲| 久热99这里只有精品视频6| 国产制服丝袜91在线| 久久综合亚洲色一区二区三区| 自拍偷拍一区| 美女无遮挡拍拍拍免费视频| 免费不卡在线观看av| 亚洲色偷偷偷鲁综合| 国产精品亚欧美一区二区三区| 99re视频在线| www精品久久| 国内精品一区二区在线观看| 亚洲狠狠婷婷综合久久久久| 91外围女在线观看| 欧美成人在线免费| 欧美中文字幕第一页线路一| 久久综合丝袜长腿丝袜| 亚洲av色吊丝无码| 91欧美亚洲国产五月天| 日韩av在线直播| 国产精品无码影视久久久久久久| 久久青青草原亚洲av无码| 国产精品欧美在线观看| 国产精品久线在线观看| 国产h视频在线观看视频| 国产aaaaa一级毛片| 99免费视频观看| 亚洲国产午夜精华无码福利| 精品福利视频导航| 国产99免费视频| 精品国产福利在线| 国产浮力第一页永久地址| 99久久婷婷国产综合精| a毛片免费观看| 亚洲另类第一页| 欧美性爱精品一区二区三区| 欧美成人日韩| 日韩高清中文字幕| 亚洲人成影院午夜网站| 99在线观看视频免费| 妇女自拍偷自拍亚洲精品| 在线人成精品免费视频| 欧洲极品无码一区二区三区| 国产va在线观看|