——基于Imperfect Paradise金介甫獨譯作品及其副文本的考察" />
999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

金介甫的翻譯觀解讀
——基于Imperfect Paradise金介甫獨譯作品及其副文本的考察

2021-05-05 11:00:22翟文慧
西安航空學院學報 2021年6期

翟文慧

(南開大學 外國語學院,天津300071)

一、引言

金介甫(Jeffrey C.Kinkley),1948年出生于美國伊利諾亞州,現為紐約圣諾望大學歷史系終身教授,是著名的漢學家、翻譯家、沈從文研究專家,被稱為“海外研究沈從文第一人”。其關于沈從文研究的代表作品

The

Odyssey

of

Shen

Congwen

(《沈從文傳》)是海內外沈從文研究學者的必讀書目之一,“成為西方讀者了解沈從文生平經歷、文學作品和其所屬湘西文化的重要窗口”。

Imperfect

Paradise

(《天堂之缺》)是金介甫最早譯介的沈從文短篇小說集,于1995年由夏威夷大學出版社出版。這部英譯作品由多位海外譯者合作而成,共選取了沈從文的26篇短篇小說,其中12篇為金介甫獨譯。

國內學者對于金介甫的研究,大多集中在《沈從文傳》、所譯《邊城》和其學人型譯者身份上。一方面,簡功友、肖遠東對《沈從文傳》的傳記藝術進行了考察,認為作者金介甫對敘事時間的巧妙運用使得這部作品同時具備可讀性和史實性,并發現其傳記藝術主要表現在語篇世界、文本世界和次文本世界三個層面的構建上。黃勤、謝攀認為正是由于譯者金介甫本身對于他者文化的親善態度使他更為關注譯本的專業程度,并積極向西方世界譯介沈從文等中國作家的作品。古婷婷、劉洪濤則發現金介甫《邊城》英譯本采用的是異化為主、歸化為輔的翻譯策略,對中國文學走出去起到了極大的助推作用。另一方面,從金介甫的漢學家和史學家身份入手,徐敏慧認為不同于普通譯者,金介甫的譯文充分展現了其學術性,因此更加具有知識性和教育性。……

登錄APP查看全文

主站蜘蛛池模板: 青青青视频91在线 | 国产本道久久一区二区三区| 欧美午夜理伦三级在线观看| 91破解版在线亚洲| 女人一级毛片| 特级欧美视频aaaaaa| 国产亚洲精品97AA片在线播放| 国产成人精品2021欧美日韩| AV网站中文| 国产一二三区在线| 久久国产精品影院| 一级毛片高清| 国产一级片网址| 麻豆国产精品一二三在线观看| 欧美成人精品一区二区| 亚洲欧美日韩动漫| 成人在线亚洲| a亚洲天堂| AV不卡在线永久免费观看| 综合色在线| 久久人人97超碰人人澡爱香蕉| 亚洲高清中文字幕在线看不卡| 精品国产www| 国产一级视频久久| 91久久偷偷做嫩草影院电| 操美女免费网站| 免费观看成人久久网免费观看| 亚洲三级视频在线观看| 亚洲成A人V欧美综合| 久久国产亚洲偷自| 日韩色图区| 天天躁狠狠躁| 在线国产三级| 色婷婷在线影院| 精品久久久久久成人AV| 亚洲 欧美 日韩综合一区| 日本免费高清一区| 黄色在线不卡| 狠狠亚洲婷婷综合色香| 精品久久综合1区2区3区激情| 亚洲综合极品香蕉久久网| 亚洲中文字幕在线一区播放| 国产精品亚洲天堂| 久久久精品国产SM调教网站| 人妻丰满熟妇AV无码区| 国产理论一区| 精品久久久久久久久久久| 国产精品福利导航| 国产91透明丝袜美腿在线| 国产黑丝视频在线观看| 精品视频第一页| 日韩成人在线视频| 国产a网站| 亚洲六月丁香六月婷婷蜜芽| 欧美成人二区| 中文字幕在线看| 亚洲精品天堂在线观看| 日韩大乳视频中文字幕| 精品自窥自偷在线看| 黄色成年视频| 波多野结衣一区二区三区四区视频| 国产在线八区| 91在线激情在线观看| 色婷婷啪啪| 一区二区三区四区精品视频| 久久无码高潮喷水| 成人国产精品网站在线看| 五月天天天色| 亚洲青涩在线| 美女免费黄网站| 人人妻人人澡人人爽欧美一区| 暴力调教一区二区三区| 国产免费久久精品44| 国产精品自在在线午夜区app| 亚洲精品麻豆| 亚洲乱码视频| 亚洲熟女中文字幕男人总站| 97se亚洲综合在线天天| 国产精品xxx| 国产成人调教在线视频| 亚洲 成人国产| 精品无码一区二区三区电影|