唐紅英
摘要:語言是文化的奠基石,詞匯作為語言最重要的基礎,承載著豐富的民族文化。在初中英語教學中,教師常把詞匯教學作為英語教學的出發點,正確的英語詞匯教學應從文化角度出發,使學生將文化與詞匯相結合。教師應要結合詞匯和文化的關系來認識詞匯的文化導入在詞匯教學中的重要性,根據學生的年齡特點和認知能力,逐步擴展文化知識的內容和范圍。正確培養學生的跨文化意識,在提高中學生英語詞匯水平的同時,注意在英語詞匯教學中跨文化意識的重要性。
關鍵詞:詞匯教學;培養;跨文化意識
《英語課程標準》指出:“在初中英語詞匯教學中,“學會使用1500~1600個單詞和200~300個習慣用語或固定搭配……。因此可見,詞匯教學是初中英語教學的重點。可見,要學好英語,就應熟練掌握和正確使用相當數量的詞匯。詞匯量的限制已成為學生學習的障礙。如何突破英語詞匯學習的難關便成為初中英語教學的關鍵。作為一名中學英語教師,應該根據學生的年齡特點和認知能力,逐步擴展文化知識的內容和范圍。把英語語言教學置于跨文化的環境中,把跨文化交際列為英語教學的一個不可或缺的重要組成部分,抓住文體障礙、誤解和沖突的焦點,有針對性地培養學生跨文化意識,提高英語交際能力,使學生做到學以致用。
一、詞匯的文化內涵和背景
在培養學生跨文化意識方面,文化內涵以及文化歷史的學習是必不可少的。尤其是詞匯的來源以及指示意義。中英文相同詞匯指示意義一致,詞匯背后的意義也是相似的。在中英兩種文化中,fox和狐貍在內涵上很相似:我們常說“像狐貍一樣狡猾”而英語中也有ascunningasafox;英語的”rose”和漢語的玫瑰都象征愛情,著名詩句”myloveisaredredrose”也是這種用法。又如,“goose”(天鵝)在中西方文化中常代表優美高貴的人或物;而black(黑色)代表不好的事物:blacklist”(黑名單),““blackmark”(污點),“blackmarket”(黑市)。然而,有時候相同詞匯在不同的文化背景、宗教信仰、生活習慣之下有不同的意義以及文化背景。比如,在英漢兩種語言中,有些詞匯的指稱事物一致,但文化內涵卻大相徑庭,在漢語中,龍是用來象征吉祥和權威的詞,是中華民族的圖騰,對我們有著特殊的意義,但是在英文當中”dragon”是邪惡的代名詞,他是黑暗勢力和災難的代名詞。
另外中國人和西方人面對“贊賞”表達的方式不同,中國人受到別人的贊賞時習慣“謙虛”地說:“過獎“,過獎。”或“哪里,哪里。”以示禮貌;而西方人會高興地道上一句Thank? you? very? much.或Im? glad? to? hear? that.所以在教學Thank? you? very? much.這一句型時,教師應盡量多地介紹它的使用場合。西方人與中國人在接受禮物時的習慣截然相反,西方人收到禮物一般不推辭,而是表示感謝,會當面打開禮物并加以贊賞。
二、通過語言理解文化差異
中西文化差異在語言交流中涉及面非常廣,如日常見面時的問候、稱贊、致謝、道歉以及委婉語、禁忌語乃至身勢語言等。教師應努力激活教材內容,進行文化比較,及時點撥學生領會文化異同現象。我們通常先姓后名,而英語中卻是先名后姓,對于初學英語的小學生來說,是很感興趣的內容;課前師生之問的問候,兩種文化之問也同樣存在著差異,在我們的文化中學生通常要起立后說聲“老師好”方才就座,而在英語國家的文化中,通常不需要起立,問好的語言是“Good morning,Miss (Mr.)× × ×”或者“ Good? afternoon,Miss(Mr.)×× ×”。在問候語方面中國的傳統文化習慣和英語國家的文化存在著相當大的差異。在我們的文化中,根據場合和時間的不同,我們通常用“去哪兒?”、“忙著呢?”、“吃了嗎?”等等,招呼的時候并不關心答語的實質內容,只表示友好的問候。而在英語國家的文化中,見面問好通常用“Hello”,“Hi”,“Good morning”.‘‘Good afternoon”.‘‘How are you?“Fine,thank you”等等。
在漢語中,出于禮貌,常常用“爺爺”“奶奶”來稱呼素不相識的長者,這種稱謂能使被稱呼者覺得受到尊敬。而在西方禮儀中,忌諱“老”字,因“老”意味著“old,useless”,“年齡大體衰,失去活力”等,如果直呼其名他們會感到親切自然。若被稱為“old? grandma”,則會感到反感或惱火。他們不崇尚老,而崇尚的是年輕,有活力。可見了解跨文化交際意識的重要性。
三、通過教材進行詞匯比較
詞匯教學是中學英語教學中的重要一環,教師可以利用這一環節有效地向學生滲透文化意識。在每課的詞匯“食譜”中適當地加點“西餐”,豐富一下食譜,讓“飯菜”更加誘人。比如在學習表示顏色的詞匯時,老師可以把顏色詞和英美人的姓聯系起來教學,如“white”,表示“白色”,大寫時則表示姓氏(懷特),“green”表示“綠色”,大寫時則表示姓氏(格林)等等,諸如此類的詞語在小學英語中有很多。
在教學中,結合學生的思維特點,在教學顏色一文時,我增設了colour系列單詞的不同含義。我比較了顏色在中西方人心目中的不同含義:如“white”(白色)在西方代表“圣潔”、“高貴”,而在中國就意味著“疾病”、“死亡”。又如 “red” 一詞,無論在英語國家還是在中國,紅色往往與慶祝活動或喜慶日子有關,英語里有 “red-letter days”(節假日)。尤其在中國,紅色象征革命和社會主義等積極意義,但英語中 “red” 的還意味著危險狀態或使人生氣,如 “red flag” (引人生氣的事)。還有當看到商業英語中的 “in the red” ,別以為是盈利,相反,是表示虧損、負債。通過比較和補充這些知識,既可博得孩子們的一笑,也可讓他們多少掌握一點顏色在西方文化中的涵義,減少學生受母語影響而造成的理解錯誤,豐富了他們的英語文化知識。
四、利用語言理解文化內涵
肢體語言也體現著文化的差異,有時同樣的意思,肢體語言卻完全不同。比如我們通常用“點頭”表示“可以”、“行”等肯定的意思,而英語國家的人們大多則用大拇指和食指圈成“O”同時伸出其它三根手指的手勢來表示“OK”。此類的簡單常用的肢體語言,教師在教學活動和日常生活中都可以逐漸地向學生滲透,增加他們在文化方面的積累,提高跨文化交際能力。
要讓學生在學習英語語言的起始階段就能夠運用所學的語言、體態來表達自己的想法和內心的感受,真正做到學以致用、表達自如,教師首先要訓練學生能夠對一般的贊揚、請求、詢問等做出適當的反應。這種反應來自于英語語言,有的卻少不了生活夸張的體態、表情和動作。例如,對于教師在課堂上經常用來召喚的方式“Come? here”學生能夠立即做出反應 “OK”,受到別人的贊賞“You? are? really? nice? today”,學生要習慣用西方人的反應方式“Thank? you.”。另外,西方國家的人民受文化習俗的影響,在表達自己內心的感受或想法時往往會使用夸張的體態語言。如他們習慣用聳肩的動作來表示否定的想法“No.”,“I? dont? know.”,“Its? impossible.”他們還會用拇指和食指繞成一圈,同時豎起三個手指表示“OK”,用V型手勢表示成功、勝利。教師要善于表現,并讓學生進行經常性的模仿練習,逐步達到自然習慣運用程度。只有讓學生真正親近語言,觸摸語言,運用各種方式表達語言,讓學生潛移默化地感受英語的內在文化,感受它與中國文化的異同,學習語言的過程才會成為生動自然,學有所得的過程。
五、設置情景培養思維能力
通過主題活動培養跨文化意識是兒童最喜歡的方式,東西方各國都有各自的節日。如新年晚會、生日晚會、圣誕晚會等.讓學生在真實的主題活動中感受西方文化。在新年聯歡會上.我讓學生齊唱 Happy New Year,并輔之一定的舞蹈動作。大家互相贈送自制的賀年片送上新年的祝福。在圣誕之夜活動中,讓某個學生扮演西方小孩子人見人愛的圣誕老人(Santa Claus),讓學生聆聽歌曲Silent Night,共同體會圣誕的寧靜與祥和。然后許個心愿再贈予禮品,感受親情和友情。通過這一系列的活動,學生體驗到的不僅僅是快樂,更多的是感知西方文化和了解風土人情。
要培養學生的跨文化交際意識,不斷提高學生對中西文化差異的敏感性,培養學生英語思維能力。所以,在課堂上,組織一些以學生為主體、創造模擬情景的練習活動,如pair? work,role? play,group? discussion等,一方面能激發學生積極參與的積極性,另一方面也為他們提供了口頭訓練的機會。通過創造模擬情景,使學生身臨其境,掌握如何用英語打電話、看病、購物、問路等語言技能。這種情景教學不僅使學生對所學內容記憶深刻,而且一切在生活碰到類似語境,學生也能從容自如。另外在生活中學習英語也是培養英語素養,滲透跨文化意識的重要途徑。例如,現在的物質交流趨向于國際化,商品的說明書、商店的招牌、路牌等一些標志性的物體都有英文、中文的介紹,讓學生有目的的去收集、去看一看、讀一讀,在班里交流一下信息,也可以讓學生準備一本本子收集,拿到早讀上讀一讀,比一比。在這些日常生活中進行英語教學,學到了知識,學到了方法,滲透了文化。外語教學的任務不僅是培養學生的語言能力,更重要的是培養學生的交際能力,這就要求學生掌握和了解與語言使用有密切聯系的社會文化因素。教師應有意識地把西方文化意識滲透到英語教學的各個環節,幫助學生排除交際中的文化障礙。
總之,文化是英語知識中不可缺少的部分,在初中英語詞匯教學當中教師必須注重文化的傳播,不要只注重于知識點語法的講解,文化背景下詞匯的使用也是相當重要的。所以,在英語教學中,通過多樣化的教學設計,讓學生從各類渠道中了解英語文化,發展跨文化意識,重視語言文化差異及對語言的影響,注重培養學生的跨文化意識,不僅有利于對知識的理解,也能夠拓寬學生的視野,逐步培養學生的跨文化交際能力,達到教學的最終效果。