尤 佳
(東南大學,江蘇 南京 210096)
在中國古代的民族管理實踐中,中原王朝的統治者經常向周邊民族和政權首領賜予各類官爵名號。從傳世文獻與出土資料來看,對邊疆民族首領的封賜始于先秦,秦、西漢時期逐漸體系化,東漢魏晉時趨于完備。這些官爵名號既不同于周邊民族及政權已有的職官,又有別于中原王朝內部官僚體系的爵職,因而有學者將其稱作“外封官爵名號”,[1]本文也沿用這種提法。
關于漢代外封官爵的分類,一些學者依據不同的標準提出了不同的分類意見。黃盛璋研究漢代匈奴官印時,根據印文將王朝所授職官分為兩類:一類為匈奴語官號,僅用漢字音譯;另一類為漢語官號,采用漢字意譯。[2]若將黃先生的分類方法推而廣之,則漢王朝封賜民族首領的職官名號基本上都可依印文分作漢語音譯與意譯兩大類。李文學則根據官爵的性質與職掌,將外封名號先分成爵位和職官兩大體系,繼而又在外封職官體系內細分出文官、武官兩類。[3]
黃、李兩位先生關于外封官爵的分類各有理據,對我們研究王朝的官爵制度以及民族政策等也頗有啟示,但其中似也存在一些可商榷之處。黃盛璋的漢分類標準易于操作,但卻可能會將不同文化傳統的職官混為一類,不利于明晰各類官稱的淵源與特點。李文學的分類方法邏輯清晰,但在實際操作層面卻會遇到一些難題:如官與爵難以確分,(1)王朝外封的爵位與官職往往交織在一起,不少名號的性質究竟是爵還是官實際上很難區分清楚?!?br>