李慧慧 華錦木

摘要:在新疆“雙翻專業(yè)”人才培養(yǎng)和隊伍建設(shè)事關(guān)民族團結(jié)、安邊固疆的大問題。可如今新疆的“雙翻專業(yè)”人才培養(yǎng)存在課程設(shè)置缺乏培養(yǎng)特色,翻譯人才隊伍補充緩慢,公檢法司雙語人才干部緊缺,基層雙語人才干部不足等問題。對新疆民漢雙語翻譯人才培養(yǎng)的建議:(一)探索“復(fù)合型”雙語人才培養(yǎng)模式;(二)拓寬“雙翻計劃”推免研究生招生范圍;(三)招收一定比例的“定向委培生”;(四)建設(shè)多樣化實習(xí)實訓(xùn)基地。
關(guān)鍵詞:新疆;民漢翻譯;人才培養(yǎng)
中圖分類號:H2文獻標識碼:A文章編號:2095-6916(2021)02-0011-03
新疆是多民族聚居地區(qū),據(jù)2018年《新疆統(tǒng)計年鑒》顯示,新疆共計人口2286.72萬,少數(shù)民族1496.54萬人,占人口比例65.44%;漢族790.18萬,占人口比例34.56%。少數(shù)民族中,維吾爾族人口1165.50萬,占人口比例50.97%;哈薩克族人口158.36,占人口比例6.93%。在新疆,維吾爾語屬區(qū)域性強勢語言,哈薩克語屬局部性強勢語言,新疆13個世居民族中,大部分少數(shù)民族已轉(zhuǎn)用、兼用維吾爾語或哈薩克語。新時期新疆“一帶一路”工作要長效推進,推普脫貧工作要深入開展,社會經(jīng)濟要平穩(wěn)提速,都需要雙語人才做橋梁、做保障。但自治區(qū)熟悉少數(shù)民族語言文化,能夠熟練駕馭漢語和少數(shù)民族語言的高級人才十分稀缺,難以適應(yīng)自治區(qū)經(jīng)濟和社會發(fā)展的需求。因此,2007年自治區(qū)黨委決定在新疆各高校啟動“民語言高層次人才特培計劃”。2011年“民語言高層次人才特培計劃”調(diào)整為“民漢雙語翻譯人才培養(yǎng)計劃”(以下簡稱“雙翻計劃”),以期培養(yǎng)出高質(zhì)量雙翻人才來解決這一困境。
一、新疆民漢雙語翻譯人才培養(yǎng)概況
2011年起至今,自治區(qū)開始執(zhí)行“雙翻計劃”的高校已達13所,包括維吾爾語、哈薩克語、漢語言三個專業(yè)(以下統(tǒng)稱為“雙翻專業(yè)”),涵蓋專科、本科、碩士研究生三個辦學(xué)層次,免學(xué)費。其中優(yōu)秀專科畢業(yè)生可通過自治區(qū)“優(yōu)秀專科生直升本科”考試進入本科階段學(xué)習(xí);本科畢業(yè)生可通過推薦免試進入“高層次雙語人才特培計劃”研究生階段學(xué)習(xí)。通過對13所高校2014年—2019年“雙翻專業(yè)”畢業(yè)生數(shù)據(jù)統(tǒng)計,近五年自治區(qū)培養(yǎng)“雙翻專業(yè)”人才共計6785人,其中維吾爾語專業(yè)(含專、本科)3900人,漢語言(含專、本科)2586人,哈薩克語專業(yè)(含專、本科)299人①。
自2000年起,新疆“三股勢力”②猖獗,反恐形勢嚴峻,加之全國維穩(wěn)形勢所需,“雙翻專業(yè)”畢業(yè)生絕大部分都進入到全國各地安全部門和公安系統(tǒng)等單位(含疆內(nèi))以及高校、中高職院校和中小學(xué)等教育系統(tǒng)(含疆內(nèi));還有一部分主要在自治區(qū)各市縣政府部門、事業(yè)單位就業(yè),另有少部分學(xué)生處于待業(yè)狀態(tài)。
二、新疆民漢雙翻人才培養(yǎng)及隊伍建設(shè)的問題
“雙翻計劃”實施主要目的在于解決新疆的高層次雙語人才緊缺、自治區(qū)翻譯人才隊伍嚴重萎縮的問題。但就學(xué)生培養(yǎng)來看,“雙翻專業(yè)”培養(yǎng)方案大致相同,缺乏一定的差異性;就學(xué)生就業(yè)情況來看,2011年—2017年是“雙翻專業(yè)”畢業(yè)生在內(nèi)地需求量的高峰時期,從2018年起內(nèi)地公安司法系統(tǒng)以及教育系統(tǒng)招聘趨勢明顯下滑,需求銳減。“雙翻專業(yè)”學(xué)生就業(yè)從向外輸出轉(zhuǎn)入疆內(nèi)吸收,且就業(yè)扎堆現(xiàn)象明顯,有的崗位競爭激烈,而有的崗位無人問津。
(一)“雙翻專業(yè)”課程設(shè)置缺乏培養(yǎng)特色
筆者對新疆7所“雙翻計劃”本科高校課程設(shè)置進行了統(tǒng)計,維吾爾語專業(yè)課程包括專業(yè)必修課、專業(yè)選修課以及專業(yè)任選課③。該7所本科高校中維吾爾語專業(yè)課程,基于課程內(nèi)容主要分為5類:語言基礎(chǔ)類、實用語言技能類、翻譯語言對比類、文化修養(yǎng)類、語言實踐類等。根據(jù)各類課程的學(xué)分比重繪制出7所高校課程分布折線圖如下(見圖1):
圖1 各類課程在7所高校的分布折線圖
由圖1可見,各類課程在高校的分布折線圖具有良好的吻合性,這初步說明7所高校維吾爾語專業(yè)課程體系在整體內(nèi)容設(shè)置上具有較大相似性,但缺乏各高校的辦學(xué)特色。從已有高校開設(shè)的特色課程來看,課程內(nèi)容沒有貼合目前實際需求,人才培養(yǎng)缺乏一定的市場導(dǎo)向;其次,各高校普遍注重語言基礎(chǔ)知識、語言技能學(xué)習(xí)的完整性和系統(tǒng)性,對語言翻譯和文化素養(yǎng)類課程重視不夠,沒有突出“雙翻專業(yè)”特點;另外,各高校語言實踐模式比較單一,主要包括教育實習(xí)和實習(xí)支教,也有部分高校采取了在駐村工作隊實習(xí)以及社區(qū)基層單位實習(xí)。但大部分的學(xué)生依然是進入學(xué)校,實習(xí)模式主要是:教學(xué)實習(xí)+口語實習(xí),即以實習(xí)學(xué)校為依托進行的口語實習(xí),支教學(xué)校為學(xué)生提供語言環(huán)境,學(xué)生在強勢語言環(huán)境下不斷提升語言能力。這樣的實習(xí)模式優(yōu)勢在于解決了部分南北疆師資緊缺的問題,提高了學(xué)生的教學(xué)水平。弊端在于這些單位對學(xué)生操練目的語有一定限制,對“雙翻專業(yè)”學(xué)生提升語言交際以及翻譯技能輔助不大。
(二)翻譯人才隊伍補充緩慢
在新疆,意識形態(tài)工作的重要性不言而喻,對翻譯人才隊伍建設(shè)更是關(guān)鍵。近幾年自治區(qū)大力審查和整頓中發(fā)現(xiàn)有部分中小學(xué)教材充斥著“雙泛”思想④和分裂思想,且部分文學(xué)作品和影視劇也受到了“雙泛”思想和分裂思想的侵蝕。這些現(xiàn)狀表明,自治區(qū)意識形態(tài)領(lǐng)域的工作亟待加強。經(jīng)過8年的“雙翻專業(yè)”人才培養(yǎng),雖在一定程度上緩解了自治區(qū)高層次雙語人才缺乏的問題,但“雙翻專業(yè)”畢業(yè)生從事意識形態(tài)領(lǐng)域工作的人仍然有限,在新疆報紙、雜志、廣播、電視等媒體或在新疆科技、文學(xué)、法律等領(lǐng)域擔(dān)任翻譯的更是寥寥無幾,在各級各類黨政機關(guān)從事翻譯宣傳工作的人也屈指可數(shù)。究其原因,一是意識形態(tài)部門招收“雙翻專業(yè)”人才的意愿不強;二是各高校培養(yǎng)的雙語人才知識面單一、方向狹窄,滿足不了用人單位對雙語人才的特殊需求。
(三)公檢法司雙語人才干部緊缺
新疆受經(jīng)濟發(fā)展、地理位置、風(fēng)俗習(xí)慣等因素影響,許多農(nóng)牧區(qū)的少數(shù)民族群眾漢語水平不高,在遇到一些案件糾紛時,由于不了解法律常識,看不懂漢語文書,個人權(quán)益難以得到有效維護。因此,語言溝通障礙是導(dǎo)致法制思想在少數(shù)民族群眾中無法傳播的重要因素,同時影響著“有法可依、有法必依、執(zhí)法必嚴、違法必究”這一法治原則的貫徹落實。對于公檢法司工作人員而言,通曉民族語言、熟練運用雙語,才能更好地掌握當(dāng)?shù)孛褡逦幕惋L(fēng)俗習(xí)慣,有效架起與民族地區(qū)群眾溝通的橋梁,積極為少數(shù)民族群眾提供法律服務(wù),保障少數(shù)民族公民訴訟權(quán)利、維護少數(shù)民族合法權(quán)益、促進社會的公平正義。
新疆維吾爾自治區(qū)黨委政法委也非常重視公檢法司等領(lǐng)域的雙語人才培養(yǎng)力度,強調(diào)雙語法治人才隊伍建設(shè)是民族地區(qū)發(fā)展的必然需求,雙語法治人才培養(yǎng)要作為長期戰(zhàn)略貫徹下去。如何切合新疆社會實際,定位好新疆雙語政法干部培養(yǎng)培訓(xùn)工作,是需要政法委系統(tǒng)、新疆高校共同面對和解決的關(guān)鍵問題。
(四)基層雙語人才干部不足
自治區(qū)的人口比例和人口分布現(xiàn)狀表明,少數(shù)民族在國家通用語言文字水平的提升上必然是一個漸進的過程。在南疆四地州及其他少數(shù)民族集中居住的鄉(xiāng)鎮(zhèn),漢族人口較少,居住環(huán)境相對封閉,許多人日常的活動交流用本民族語就可以滿足基本需要,相應(yīng)的,他們對國家通用語言掌握得并不好。目前,在新疆使用國家通用語言交流有障礙的農(nóng)民數(shù)量還相當(dāng)龐大,脫貧工作要開展、要推進,國家及自治區(qū)一系列惠民政策要推行、要落實,都需要大量的雙語基層干部和當(dāng)?shù)鼐用窠涣鳒贤āR虼耍杏媱潯⒂胁襟E地補充一定數(shù)量的雙語人才和雙語干部是應(yīng)然之舉。
從學(xué)生就業(yè)情況來看,選擇到南疆四地州和阿勒泰、塔城等少數(shù)民族集中居住的縣鄉(xiāng)、村鎮(zhèn)就業(yè)的“雙翻專業(yè)”畢業(yè)生,尤其是漢族畢業(yè)生非常少。據(jù)調(diào)查,有相當(dāng)一部分畢業(yè)生寧可在烏魯木齊市中小學(xué)、大中專院校當(dāng)臨時代課教師,也不愿選擇到基層單位就業(yè)。這說明自治區(qū)高校的就業(yè)導(dǎo)向和政府部門的就業(yè)政策還缺乏應(yīng)有的針對性和吸引力。
三、對新疆民漢雙語翻譯人才培養(yǎng)的建議
習(xí)近平總書記強調(diào),我們必須把意識形態(tài)工作的領(lǐng)導(dǎo)權(quán)、管理權(quán)、話語權(quán)牢牢掌握在手中,任何時候都不能旁落,否則就要犯無可挽回的歷史性錯誤。聚焦新疆社會穩(wěn)定和長治久安總目標,著眼“一帶一路”倡議下的國家發(fā)展戰(zhàn)略,牢牢掌握意識形態(tài)工作的領(lǐng)導(dǎo)權(quán)、管理權(quán)、話語權(quán),其中重要的一點就是要培養(yǎng)好、使用好雙語人才。針對自治區(qū)民漢雙語人才培養(yǎng)和就業(yè)現(xiàn)狀及存在的不足,我們提出以下建議。
(一)探索“復(fù)合型”雙語人才培養(yǎng)模式
新疆在“一帶一路”倡議下的國家發(fā)展戰(zhàn)略中所處的核心地位,新疆人口比例和人口分布現(xiàn)狀,新疆各族人民國家通用語言掌握運用情況,決定了新疆社會穩(wěn)定和長治久安總目標的實現(xiàn)是一項長期工作。因此,我們必須著眼于未來,以民心融通為基調(diào),著力培養(yǎng)一批靠得住、用得上、留得下的高水平復(fù)合型、技能型雙語人才。
鑒于自治區(qū)“雙翻專業(yè)”畢業(yè)生知識面單一、語言水平同質(zhì)、就業(yè)競爭力不強等現(xiàn)狀,各高校既要算經(jīng)濟賬,也要算政治賬,要牢固樹立雙語人才資源意識,不僅要優(yōu)化平臺、凝練隊伍,更要加大課程和培養(yǎng)模式的改革力度,積極探索符合自治區(qū)社會經(jīng)濟發(fā)展需求的雙語人才培養(yǎng)模式。筆者建議同步開展以下兩種模式:模式一,“雙學(xué)位”人才培養(yǎng)模式。即在本科階段允許學(xué)生選修第二專業(yè),并獲得雙學(xué)位;第二學(xué)位選修專業(yè)必須是自治區(qū)經(jīng)濟社會發(fā)展急需和短缺的專業(yè),如法律、新聞、文秘、編輯等專業(yè)。模式二,“復(fù)合技能型”人才培養(yǎng)模式。即“雙翻專業(yè)”可根據(jù)學(xué)生的語言功底、興趣愛好、就業(yè)意愿等因素,在一年的語言基礎(chǔ)和通識課程學(xué)習(xí)后,根據(jù)高校自身辦學(xué)特色設(shè)立語文教學(xué)、文學(xué)翻譯、法律等專業(yè)方向的課程供學(xué)生選修。
(二)拓寬“雙翻計劃”推免研究生招生范圍
自治區(qū)每年免試攻讀“高層次雙語人才特培計劃”的研究生均來自于“雙翻專業(yè)”本科學(xué)生。根據(jù)社會需求,可適當(dāng)拓寬招生范圍,一是面向分散在不同本科專業(yè)學(xué)習(xí)的雙語人(指母語為漢語但有第二語言基礎(chǔ)的學(xué)生)招生;二是面向有特定需求的行業(yè)和單位中(如公檢法司、新聞媒體、出版社等)具有一定語言基礎(chǔ)和本科學(xué)歷的在職人員招生。這些學(xué)生本身已經(jīng)具備了一定雙語基礎(chǔ),又有其他專業(yè)背景和工作經(jīng)驗,招收該類本科學(xué)生,一方面可提升他們的學(xué)歷層次,另一方面可以有針對性地培養(yǎng)一批素質(zhì)過硬的高水平復(fù)合型、技能型雙語人才,既滿足了不同崗位對雙語人才的特殊需求,又筑牢了意識形態(tài)領(lǐng)域的防線。
(三)招收一定比例的“定向委培生”
新疆基層尤其是南疆地區(qū),由于單一民族聚集、經(jīng)濟發(fā)展滯后、觀念意識落后等原因,在招收人才、吸引人才、留住人才方面困難重重。而要完成并鞏固脫貧攻堅歷史任務(wù),扎實推進社會穩(wěn)定和長治久安總目標,不斷輸入和壯大高水平高質(zhì)量的雙語人才隊伍是關(guān)鍵。因此,建議針對南疆縣鄉(xiāng)鎮(zhèn)基層單位,可采取訂單式委托培養(yǎng)方式,招收一定比例的“定向委培生”。此舉可以使培養(yǎng)出的雙語人才下得去、留得住、用得久,逐步緩解基層單位雙語人才緊缺問題,對于新疆脫貧工作的持續(xù)鞏固和新疆總目標的穩(wěn)步實現(xiàn)均具有現(xiàn)實意義。
(四)建設(shè)多樣化實習(xí)實訓(xùn)基地
特殊人才培養(yǎng)就得采取特殊模式和特殊政策。從調(diào)研訪談情況來看,有針對性的實習(xí)實踐場所、高水平的指導(dǎo)教師、充足的實習(xí)實踐時間等一直是困擾“雙翻專業(yè)”人才培養(yǎng)的核心問題。各高校應(yīng)根據(jù)社會就業(yè)需求積極探索構(gòu)建多樣化的實習(xí)實踐基地和指導(dǎo)運行模式,加大和拓寬在翻譯公司、媒體單位、出版行業(yè)、司法機構(gòu)、基層鄉(xiāng)鎮(zhèn)建立實習(xí)實踐基地的數(shù)量。多樣化的實習(xí)實訓(xùn)基地,既是專業(yè)教學(xué)工作的保障,也是技能型、復(fù)合型人才培養(yǎng)所需。
國家、自治區(qū)每年在新疆民漢雙語翻譯人才培養(yǎng)上花費大量的時間、精力、財力,其最終目的就是為了培養(yǎng)和儲備一批熟悉少數(shù)民族語言文化、熟練駕馭漢語和少數(shù)民族語言的復(fù)合型、技能型高層次雙語人才。這既是新疆意識形態(tài)領(lǐng)域反分裂斗爭的需要,是實現(xiàn)新疆社會穩(wěn)定和長治久安總目標的需要,也是新疆脫貧攻堅持續(xù)推動“一帶一路”建設(shè)發(fā)展的需要。新時期新疆民漢雙語翻譯人才培養(yǎng)面臨著機遇和挑戰(zhàn),根據(jù)崗位現(xiàn)實需求,著眼未來,及時調(diào)整民漢人才培養(yǎng)模式、招生范圍,建立多樣化的實習(xí)實訓(xùn)基地,方能使雙語翻譯人才在新疆社會穩(wěn)定發(fā)展中切實發(fā)揮作用。
注 釋:
①因該專業(yè)研究生均是從本科層次推免而來,鑒于人數(shù)出現(xiàn)了重復(fù),故研究生階段的“雙翻專業(yè)”畢業(yè)生人數(shù)不在統(tǒng)計范圍。
②“三股勢力”:指暴力恐怖勢力、民族分裂勢力、宗教極端勢力。
③為說明問題,文章只對維吾爾語專業(yè)課程進行數(shù)據(jù)資料收集和處理,并進行闡述,不包括維吾爾語專業(yè)通識教育課程,如思想道德修養(yǎng)與法律基礎(chǔ)、中國近現(xiàn)代史綱要、馬克思主義基本原理、體育、計算機基礎(chǔ)、大學(xué)生職業(yè)發(fā)展與就業(yè)指導(dǎo)、習(xí)近平新時代中國特色社會主義等。
④“雙泛”思想:又稱雙泛主義,是“泛伊斯蘭主義”和“泛突厥主義”的合稱。
參考文獻:
[1]李慧慧,古力加娜提·艾乃吐拉.新疆民漢雙語翻譯人才培養(yǎng)現(xiàn)狀[J].語言與翻譯,2018(2).
[2]武光軍.復(fù)合型翻譯人才:我國翻譯專業(yè)人才培養(yǎng)模式構(gòu)建與改革方向[J].外語界,2011(3).
[3]陳毓貴.培用結(jié)合是解決翻譯人才不足的捷徑[J].語言與翻譯,1990(3).
[4]習(xí)近平.在全國宣傳思想工作會議上強調(diào)? 胸懷大局把握大勢著眼大事? 努力把宣傳思想工作做得更好[N].人民日報,2013-08-21(1).
作者簡介:李慧慧(1985—),女,漢族,湖北鄖縣人,新疆師范大學(xué)講師,研究方向為漢維語對比與雙語教育。
華錦木(1963—),男,漢族,江蘇海安人,新疆師范大學(xué)教授,研究方向為維吾爾文化和漢維語翻譯。
(責(zé)任編輯:易衡)