谷亞平,王江波
(1.中國社會科學院 歐洲研究所,北京 100732;2.邯鄲學院 文史學院,河北 邯鄲 056005)
英國是世界近現代史上有著重要影響的國家,不論經濟上還是政治上,不論軍事上還是文化上,英國的影響可謂無處不在。因此,我們需要準確把握一些源自英國的概念,否則將會產生錯誤的理解。源自英語的“夸特”(quarter),就是一個容易產生誤解的名詞。因為這個詞既是容量單位,又是重量單位:當用它來計量谷物時,往往作為容量單位;如果將其作為重量單位,尤其是英制重量單位時,則與前者相差甚遠[英制(Imperial Units),即英國《1824年度量衡法》所頒布的標準,適用于1826—1971年。在重量上,其規定1夸特為12.7千克;在容量上,其規定1蒲式耳干量約合2219.5立方英寸(36.37升),8蒲式耳合1夸特——約291升]。夸特作為容量單位,又有液量和干量之分,也有英制和美制之別(作為英國容量單位的夸特,很少能見到其實物器具,而比它小的容量單位如蒲式耳、加侖、夸脫等的實物器具則較常見。而在中國,古代作為容量單位的斛、石以及比它們小的斗、升則都有具體的器具)。除此之外,夸特還可以作為時間、貨幣、長度等單位。作為時間單位,夸特最常用的是作為一個季度;作為貨幣單位,則等于25分,比如25美分、加拿大的25分;作為長度單位,則代表1/4碼。
夸特作為時間、貨幣和長度等單位是很容易區別的,而最容易混淆的是作為重量及容量單位時。夸特作為重量單位,有兩種標準,即大憲章時期標準和英制:前者規定1夸特為1/4噸或500磅(“諾曼征服”以后變為512磅),后者則為12.7公斤。而夸特作為容量單位,則有溫徹斯特標準(the Winchester Standards)和英制之分:前者為282升,后者為291升[1760年,查理二世在頒布的法令中首次提到溫徹斯特蒲式耳標準;1796—1797年,威廉三世頒布法律,規定1蒲式耳約合2150.42立方英寸(35.24升),這一標準一直使用到1826年]。中國在采用國際公制單位之前,或許不會將夸特視為重量單位,但是當中國開始用重量單位計量時,比如用重量單位計量谷物時,就很容易將夸特僅理解為重量單位。
關于谷物的法律,英國政府曾頒布過多次,但最有影響的莫過于1815年頒布、1846年廢除的旨在維護地主利益的《谷物法》。它規定:只有當英國小麥每夸特等于或超過80先令,稞麥、小豆及大豆每夸特等于或超過53先令,大麥、酒麥或四股麥每夸特等于或超過40先令,燕麥每夸特等于或超過27先令時,才允許從國外進口[1]。在《谷物法》行用的年代,夸特為容量單位。這在西方尤其是英語國家不會產生疑問,然而在中國,由于翻譯等原因卻可能出現問題。
根據英制,作為容量單位:1夸特=8蒲式耳(bushel)=64加侖(gallon)=256夸脫(quart)=512品脫(pint)≈291 升(litre)。不過,1815年《谷物法》頒布時,英國尚采用溫徹斯特標準舊制,因此當時1夸特約合282升。根據英制,作為重量單位:1夸特=28磅(pound)=2英石(stone)=1/4英擔(hundredweight)=1/80長噸(long ton)≈12.7公斤(kilogram)。
根據溫徹斯特標準,在英國最常見的容量單位中,夸特最大,它往往用在畝產或進出口貿易計算中,其他則有蒲式耳、加侖和夸脫等單位[英國大的容量單位除夸特外,還有拉斯特(last)、韋(wey)、席姆(seam)、庫姆(coomb)、斯拽克(strike)等,換算關系為:10夸特=1拉斯特、5/6夸特=1韋、1夸特=1席姆、1夸特=2庫姆、1夸特=4斯拽克]。蒲式耳,在容量上為35.24升,重量上為25.10公斤;加侖,在容量上為4.41升,重量上為3.14公斤;夸脫,在容量上為1.10升,重量上為0.79公斤,類似于中國舊制的升。
因為翻譯等原因,在部分中國學者的著作或文章中,將夸特完全理解為英制重量單位,這符合現代中國人的思維,但是這并不符合英國人的思維尤其是19世紀初英國的實際情況。如果將那時的小麥每夸特按英制12.7公斤、價格80先令計算,那么小麥每公斤價格則為6.30先令,可謂高得令人咋舌,簡直米貴如珠。再比如,馬爾薩斯在《人口原理》中說:每天掙18個便士(1.5先令)的勞動者,獨自一人生活也許還很舒服,若要把這點僅夠一人用的錢分給四五人用,他就不免會有所躊躇了[2]。假設當時小麥價格分別按英制每夸特120先令、80先令和40先令計算,則這位勞動者一天收入只可分別買小麥0.16公斤、0.24公斤和0.48公斤,這顯然不僅不夠他自己食用,更不能養活一家人。按照馬爾薩斯的說法“一個人生活也許還很舒服”,那么就可以排除物價很高的因素,顯然是在這里誤把夸特用作重量單位的原因。
在中國廣受好評的吳于廑、齊世榮主編的《世界史》,在談到英國1815年《谷物法》時,將“quarter”錯誤地寫為了“quart”,并將后者也翻譯為“夸特”[3]。雖然他們這里將夸特當作容量單位而非重量單位是正確的,但是1夸脫(quart)按照英制僅相當于1.14升,與1夸特完全不是一個概念。無獨有偶,被廣泛應用的搜索引擎百度,其“谷物法”詞條中則將“quarter”翻譯為“夸脫”,并當作英制重量單位。還有中國學者將這里的“夸特”翻譯為“1/4英擔”(50.80千克)[4],也是不正確的。
而維基百科在談到《谷物法》時,則將每夸特理解為8蒲式耳,可見夸特在計量谷物時是容量單位,而非重量單位。如果我們在夸特是容量單位還是重量單位方面難以抉擇的話,那么蒲式耳是容量單位則是確定無疑的。在維基百科“英制”條中,關于谷物的計量及買賣又有這樣的描述:“谷物按照容量計量,然而在實踐中,這種貨物往往是按重量出售。例如,當地習俗可能同意1蒲式耳小麥重60磅,或1蒲式耳燕麥重33磅。貨物按容積計量,然后稱重,買方將根據實際重量多付或少付。這種規定每蒲式耳商品重量的做法今天仍在繼續,但情況并非總是如此,即使是按重量出售小麥和燕麥的同一個市場也可能只按容量出售。”
如前所述,如果對英國1815年《谷物法》中提到的單位“夸特”產生錯誤理解,將會對19世紀上半葉英國的物價水平產生過高的估計。如果將夸特理解為英制重量單位,則每夸特約合12.7公斤,按每夸特80先令計算,則每公斤小麥價格為6.30先令;如果將夸特理解為溫徹斯特標準容量單位,則每夸特約合282升,這個體積的小麥約為201公斤,則合每公斤才0.4先令。當然80先令這一價格并非常態,但如果將夸特理解為重量單位,即使每夸特小麥按40先令計算,則每公斤價格也為3.15先令,仍然顯得太高。如果將夸特理解為“1/4英擔”(50.80公斤),每夸特小麥仍按80先令計算,則其每公斤價格為1.57先令,還是顯得太高了。如果將“夸特”理解為“夸脫”,1夸脫小麥80先令,價格就更是高得難以想象了,顯然不是事實。如果將夸特理解為大憲章標準的重量單位,也即1/4噸或512磅,雖然也是錯誤的,但不會太離譜。
如果要想準確理解這個問題,還需要對當時英國的物價和購買力水平有進一步的了解。大衛·李嘉圖在《政治經濟學及賦稅原理》中舉例說,假定在小麥價格是每夸特80先令的時候,一個勞動者工作一周所得為1蒲式耳小麥[5]。按照這個說法,一個勞動者一周的收入合10先令,折合小麥35.24升(溫徹斯特標準),重量則為25.10公斤,也就是說他每天收入合3.59公斤小麥。而如果將這里的夸特理解為英制重量單位,也即認為折合12.7公斤,則會出現問題。本來這個勞動者工作一周就可以收入1蒲式耳小麥,工作八周獲得8蒲式耳小麥,也即1夸特小麥,合201公斤;而按照英制重量單位計算,則他八周的收入就成了12.7公斤小麥,顯然不可能。而“quarter”通譯“夸特”,“quart”通譯“夸脫”。雖然我們可以對這兩個英語單詞作不同的翻譯,但是卻不能將其混淆起來,否則將產生重大誤差。本來這個勞動者每周收入32夸脫(1蒲式耳)小麥,八周收入256夸脫(8蒲式耳,即1夸特)小麥;如果將 “quarter”當作“quart”,則成了八周收入1夸脫小麥(合1.10升,重量為0.79公斤),顯然荒謬。所以吳于廑、齊世榮主編的《世界史》將“夸特”理解為“夸脫”恐怕是疏忽,而非作者的本意。至于將夸特理解為英擔,則是誤將容量單位理解為英制重量單位;劉祚昌等主編的《世界史·近代史》[6]及百度百科“谷物法”詞條都將“夸脫”(quarter)作為英制重量單位(即合12.7公斤)、葉周等人翻譯的《英國工人運動史》將1夸特視為28磅重[7],則是犯了同樣的錯誤。
英國政府為了便于管理,曾多次頒布過統一度量衡的法令。1197 年,國王理查二世簽署了關于統一度量衡的法令。1215年,約翰一世在位,當時的《大憲章》第35條中規定:“全國應有統一的度量衡。酒類、烈性麥酒與谷物的量器,以倫敦夸特為標準。”1225 年,亨利三世頒布法律,再次要求酒和谷物的稱量都應“以倫敦的夸特為準”。1350年,愛德華三世頒布法律,其中規定1夸特為8 蒲式耳。1391年,理查二世頒布法令,再次規定1夸特為8 蒲式耳。1413年亨利五世和1519年亨利八世,也分別頒布法令,重申谷物1夸特相當于8 蒲式耳[8]。1760年,查理二世頒布的法令中首次提到溫徹斯特蒲式耳標準。1796—1797年,威廉三世頒布的法律中規定,溫徹斯特標準蒲式耳量器為底面直徑18.5英寸、深8英寸的圓型容器,容積約合2150.42立方英寸(35.24升。如按圓柱形計算,其容積為2149.33立方英寸)。這是實行英制之前、1815年通過《谷物法》時期,每夸特合282升的依據。1824年,英國政府頒布了具有重要影響的英制,對于之前實行的度量衡制度進行了較大幅度的修改,其中規定容量單位1蒲式耳合2219.5立方英寸(36.37升),1夸特合291升;重量單位1夸特合12.7公斤。1985年,英國政府頒布法律禁止大部分英制單位的使用,改用國際公制。通過英國歷代政府頒布的關于度量衡的法令,我們可以明確看出,“夸特”在用于計量谷物時為容量單位,而并非重量單位。
從國外學者的著作和文章中使用“夸特”的情況來看,也可以證明,當用于計量谷物時,夸特是容量單位,而非英制重量單位。
亞當·斯密在《國富論》中談到14世紀英國雇工工資時說:那時8便士相當于今日20先令,在當時是1夸特即8蒲式耳小麥的一般價格[9]。因為蒲式耳是容量單位,所以夸特在這里當然也是容量單位。
大衛·李嘉圖在《政治經濟學及賦稅原理》中反駁馬爾薩斯時指出:“在論述谷物高價時,馬爾薩斯指的不是每夸特或每蒲式耳谷物的價格,卻是全生產物市場價格超過其生產費之剩余。”[10]他又舉例說:假定小麥價格是每夸特80先令的時候,一個勞動者工作一周所得是1蒲式耳小麥[5]。如果說這里的“夸特”是否為容量單位難以確定,那么蒲式耳是容量單位則是確切無疑的;而從語法和邏輯上來看,這里的“夸特”也應當系容量單位。
英國經濟史學家J.E.T.羅杰斯曾對14—16世紀的一個擁有20英畝土地的自由佃農家庭的生活水平作過估算:這戶佃農全年總收入為4英鎊;而其一年則要消耗4夸特小麥,共需1鎊3先令[11]。羅杰斯所提到的“夸特”,顯然是容量單位“quarter”,而不可能是容量單位夸脫(quart)或英制重量單位“夸特”。因為夸脫按溫徹斯特標準合0.79公斤,夸特作為英制重量單位合12.7公斤,顯然都不足以維持一戶人家一年的生活。
英國經濟學家J.H.克拉潘在《現代英國經濟史》中曾提到:“自18世紀以來,英國糧食交易的重量單位和容量單位仍然十分復雜,紐卡斯耳是按2或6蒲式耳的波爾(boll),卡萊爾是按3蒲式耳的袋……倫敦是按8蒲式耳的夸特……當把按蒲式耳的容量換算成重量時也并不稍劃算一些。就同類的谷物來說,希羅普按75磅換算,約克郡按60磅……在斯塔福德郡,重量幾乎是因地而異,某些市場上竟然用兩、三種不同的重量。商人之間交易時,可以事先規定每蒲式耳若干磅來解決困難,這是1834 年谷物買賣審查委員會建議普遍采用的一種辦法;但是在農場主和商人之間,這種商業的合理辦法始終沒有得到承認。大約商人是利于這種不合理的辦法的。”[12]從克拉潘的描述中,我們可以看出這里的“夸特”是容量單位,且文中提到了容量與重量轉化的問題。
瑞士著名經濟學家讓·西斯蒙第在其著作《政治經濟學新原理》中,談到俄國小麥價格時提到:“根據這種價格每八蒲式耳即一夸特上等小麥在敖德薩要便宜五先令,一百六十斤即一百公升要便宜二法郎十生丁。”[13]通過西斯蒙第的敘述,可以再次印證“夸特”在用于計量谷物時是容量單位,而且絕非小容量單位“夸脫”。
馬克思在《資本論》中談到級差地租(II)時曾舉例說:假定B級土地畝產2夸特,每夸特生產價值為1.5英鎊[14]。顯然,這里的“夸特”也并非英制重量單位——畝產25.4公斤,不合常理。亞當·斯密在《國富論》中指出,1英畝土地一年兩熟能產稻谷30~60蒲式耳[9]。如果取折中數45蒲式耳,則一熟收獲為22.5蒲式耳,合2.81夸特,這與馬克思談到的小麥等谷物的畝產量還是比較接近的,因為稻谷畝產往往高于小麥。
我國部分學者在談到英國計量單位“夸特”時,理解及運用還是比較準確的。
孟慶義在《19世紀中葉英俄在近東的商業貿易》一文中,將“quarter”翻譯為“夸特”,并指出它是谷物的計量單位,相當于1/4噸(250公斤)[15]。雖然他沒有將夸特視為容量單位,但是比起將它視為英制重量單位要合理。他的問題在于混淆了溫徹斯特標準容量單位與大憲章標準重量單位,雖然這樣理解誤差不大,但卻是錯誤的。再者,根據《大憲章》規定,1夸特約合1/4噸,那時的1噸為907公斤(即“短噸”,現在主要在美國使用),1/4噸則為227公斤;“諾曼征服”百余年后,規定1夸特約為512磅,合232公斤。而根據英制,每噸(長噸)則為1016公斤,1/4噸即為254公斤。英國至1985年禁止大部分英制單位的使用而改行國際公制,根據國際公制1噸為1000公斤,1/4噸才為250公斤。顯然,這篇文章的作者對于重量單位“噸”的理解也有偏差:在《谷物法》頒布的時期,英國連英制都沒有使用,又怎么會使用國際公制呢?
王宏偉等翻譯的《劍橋歐洲經濟史》(第八卷),在提到《谷物法》時,說小麥1“夸脫”(quarter)相當于217.7公斤[16]。根據2008年我國制定的小麥標準(GB1351-2008),二等小麥的密度約為770公斤/立方米,按每夸特282升計算,即約為217公斤。故這種觀點還是比較接近當時情況的。如果將小麥按每蒲式耳60磅計算,則1夸特為480磅,即合217.7公斤(維基百科“英制”條中有“當地習俗可能同意1蒲式耳小麥重60磅”之說)。
王超華在《13—15世紀英格蘭農業工人工資與領主自營地》一文中多次提到 “夸脫”一詞。如說:“一般來講,犁把式和車把式的工資最高,擠奶工的工資最低。除了每年3~4先令的現金工資以外,車把式和犁把式每8~10周得到1夸脫谷物,普通莊仆得到1夸脫谷物的時間基本上是10~12周;擠奶工(多數為女性)則是每10~13周(甚至是16周)得到同樣數量的谷物,現金工資也僅2先令。”[17]作者所說的“夸脫”,應即本文所說的作為容量單位的“夸特”(quarter)而非“quart”。因為如果是指“quart”,則工人在大約兩個月的時間里僅能得到約1升的谷物,顯然無法維持生存;當然也不可能指英制重量單位“夸特”,那樣工人在大約兩個月的時間里僅能得到12.7公斤谷物,也是很難生存的,況且英制是幾個世紀之后才出現的。
馬克垚先生在《英國封建社會研究》中談到英國的物價時說:“12世紀的物價相對穩定,1165年到12世紀80 年代末,小麥的價格基本上維持在每夸特1先令7便士到1先令10便士之間,同期每頭牛的價格一直是3先令,羊的價格是大約每只4便士,豬的價格是每頭1先令。”[18]這里所說的“夸特”顯然也是容量單位,而非英制重量單位,否則小麥的價格就要比肉貴得多,那是不合常理的。
柴彬在《近代英國的度量衡國家統一化》一文中指出:“谷物單位夸特(quarter,英國谷物計量單位,約2.909公石——筆者注)相當于8蒲式耳(1蒲式耳= 3.6369市斗)。”[19]這樣的理解是很準確的。他指出夸特是英國谷物的計量單位,且是容量單位,并指出它約等于290.9升。不過,他混淆了英制與溫徹斯特標準,按前者1夸特是290.9升,而按后者則是282升。
通過以上分析我們可以明確得出,在1815年的《谷物法》中,谷物計量單位“夸特”是作為容量單位的,而非英制重量單位,約合282升。由于時代變遷,只要將“夸特”視為容量單位而非英制重量單位在原則上就是正確的,至于在容量或換算為重量上存在略微的不同則是可以接受的。