陳素花
(蘇州工業園區服務外包職業學院 數字藝術學院,江蘇 蘇州 215123)
如何提高學生英語寫作水平一直是困擾中國英語教學的難題之一,高職英語尤為突出。高等學校英語應用能力考試,每年全國大約130 萬考生,其中寫作部分滿分為15 分。從近年的考試成績統計結果看,無論是A 級還是B 級,寫作部分全國考生的平均分達不到總分的一半。高職寫作教學面臨學生懼怕、教師力不從心的尷尬局面。
越來越多的研究表明,寫作作為重要的輸出形式,具有促進二語學習的作用[1-2]。近年來,讀后續寫的形式受到更多的關注,并被視為有效的外語教學方法之一。比較有代表性的是引領該研究的王初明[3-4]。
讀后續寫是典型的讀寫結合任務。其促學作用主要體現在互動協同效應,理論依據為互動協同模式(interactive alignment model)[5]。該模式認為,在對話的交際模式中,對話雙方在心理和認知上動態協作,相互配合,通過語言層面的互動協同保持有效交流。協同不僅發生在人際互動中,而且發生在人與讀物的互動中。讀后續寫中,輸入和輸出的緊密結合促使讀者與前文緊密互動,使續作與讀物協同,從而達到促學作用。
20 世紀90 年代末王初明提出 “寫長法”“學伴用隨”原則[6-7],隨后開展以“寫長法”為特點的“以寫促學” 的教學改革,讀后續寫的理論和應用價值逐漸受到關注,針對讀后續寫的相關研究[8-10]也不斷增多。該方法不斷發展,逐漸凝練升華為 “續理論”。該理論認為語言是通過 “續” 學會的[9]?!?br>