倪錦君
(浙江廣廈建設職業技術學院 經貿外國語學院,浙江 東陽 322100)
隨著“一帶一路”和文化“走出去”兩大國家戰略的提出和推進,國人對文化軟實力的意識逐漸增強,經濟“走出去”的同時也開始重視文化“走出去”,注重經濟實力和文化實力的協調發展。非物質文化遺產(以下簡稱非遺)是人類文化的重要組成部分。我國非遺承載著中華民族的輝煌歷史,銘刻著中華民族的偉大創造,是弘揚優秀傳統文化的重要載體。它源于生活,歸于生活,是一種人們時常身處其中的優秀文化傳統。金華擁有的國家級非遺項目達32項之多,非遺中的金華火腿腌制技藝、婺州窯陶瓷燒制技藝、諸葛村古村落營造技藝、東陽木雕、東陽竹編、浦江麥稈剪貼、浦江剪紙等是金華傳統技藝及傳統美術等工藝文化的典型代表,金華婺劇、浦江亂彈、蘭溪攤簧、金華道情、黃大仙傳說、諸葛后裔祭祖等又很好地體現了當地的民俗文化。這些非遺項目的發展歷史,幾乎都能反映金華精神從質樸、悍勇、開拓進取的吳越文化精神到“信義和美、拼搏實干、共建圖強”的新時代精神的衍變過程,都沉淀了金華尚德務實、經世致用、孝義誠信的精神品質[1]。高職院校是一個地方經濟文化發展的重要人才培養基地和高素質技能型人才的聚集地,英語應該肩負起推動中國文化走出去、提高中國文化影響力的使命。因此,本文以金華非遺項目為例,主要基于英語教學引入東陽木雕的實踐,探索高職院校英語教學引入非遺項目的路徑,以期更好地促進英語教學改革,在浙中地區積極、深度參與“一帶一路”建設的大背景下,提供高職院校英語教學服務于地方經濟文化發展的借鑒。
文化“走出去”戰略是在中國經濟實力增強,而中國文化在國際舞臺中卻處于弱勢的大背景下提出的。2000年10月中共十五屆五中全會提出“走出去”戰略,經過中共十六屆四中全會、五中全會,十八屆三中全會等會議的進一步確認,“中國文化走出去”的聲音愈加響亮。《國家“十一五”時期文化發展規劃綱要》對文化“走出去”戰略進行了明確界定:“抓好文化‘走出去’重大工程、項目的實施,充分利用國際國內兩個市場、兩種資源,主動參與國際合作和競爭,加強對外文化交流,擴大對外文化貿易,初步改變我國文化產品貿易逆差較大的被動局面,形成以民族文化為主體、吸收外來有益文化、推動中華文化走向世界的文化開放格局。”[2]為了集中有限資源,對體現中華民族優秀傳統文化,且具有歷史、文學、藝術、科學價值的非物質文化遺產項目進行重點保護,國務院先后于2006年、2008年、2011年和2014年公布了四批國家級非遺項目名錄,共計3 145個項目。國家級名錄將非物質文化遺產分為十大門類,其中五個門類的名稱在2008年有所調整,后沿用至今。十大門類為:民間文學、傳統音樂、傳統舞蹈、傳統戲劇、曲藝、傳統體育、游藝與雜技、傳統美術、傳統技藝、傳統醫藥、民俗。非物質文化遺產是以傳承人的實踐活動為主要載體的“活”的文化形態,是中國優秀傳統文化的結晶。高職院校普遍屬地方高校,與地方文化對接十分緊密。如在金華地區,就可以利用金華國家級和省市級非遺項目作為教學素材,將其融入英語教學,讓學生熟悉非遺項目的英文表達,用英文講述身邊的傳統文化。這對提高學生文化自信,發揮高職學生對傳統文化的外宣作用,傳播中國優秀傳統文化,提升中國文化軟實力具有重要意義。
良好的跨文化交際應該是雙向而非單向的,是兩種文化的共同交織、共同影響。然而中國學生在跨文化交際方面一直處于弱勢。隨著中國經濟的快速發展,越來越多的外國人選擇到中國留學、工作和旅游,中國大學生每年出國的人數也在不斷攀升,高校學生與外國人用英語交流的頻次大幅提高。但學生普遍反應,在交流過程中,除了寒暄,聊一聊英美文化如情人節、漢堡之類,不知道談什么。熟悉的中國傳統文化很難用英語進行表達,這是由于傳統英語教學對文化教育重視不足,特別是對中國傳統文化涉及更少。雖然目前高校英語教學開始重視學生跨文化交際能力的培養,然而實際操作中,教授的內容基本是英美文化相關知識,如英美文化概況、英美文學等,學的是英美文化詞匯、英美文化風俗習慣,中國傳統文化特色詞匯涉及很少。因此,學生在跨文化交際中,能理解國外友人甚至能自如地與其討論英美文化,卻無法用英語表達中國文化,講述中國故事,學者將這種情況稱之為“中華文化失語現象”[3]。將非遺引入地方高校英語教學,讓學生運用英語講述當地特色的文化傳統,對提高學生的跨文化交際能力,加強跨文化交際時中國傳統文化的輸出具有重要意義。
教育界普遍認為英語教學對理論知識過分關注,忽視英語知識的實踐,使學生的學習和實踐脫節,無法運用英語進行有效的交際。目前高校英語課堂教學依然以教師講授為主,學生多是被動地聽講。雖然有些教師能夠熟練運用多媒體增加課堂的趣味性,但大多數學生在課堂上主動性不足,充其量是在被動學習知識、記憶知識,最終目的是通過考試。這樣的方法很難發揮學生的學習主動性,也不能增強學生實際運用英語的能力。將非遺引入地方高校英語教學,利用當地的非遺資源,如非遺物件、非遺傳承人、非遺文化節、非遺展示館、非遺教學基地、非遺文化生態區、非遺研究基地、非遺景區、非遺傳承基地等,采用交際教學法、體驗式教學法、實地教學法、對比教學法等,豐富英語教學手段和方法,有利于促進學生英語實踐能力的提升。
教師找到觸發學生積極情感因素的材料是教學取得良好效果的第一步。英語課堂中,教師如果找到能引起師生情感共鳴的題材,在教學實施過程中,學生積極參與的可能性就會大大提高。通常認為,非遺是通過群體或個體口頭表達的、來自傳統而被同一文化社區所采用的、能夠代表其文化與社會特性的形式[4],可知非遺是某一地區所認同的文化,具有較強的群眾基礎。以金華東陽木雕為例,當地大街小巷、村鎮院落常可看到一些木雕裝飾、木雕家具、木雕工藝品,學生親朋從事木雕行業的比例也相當高。東陽木雕目前已發展到七大類3 600多個品種,年產值一百多億元,從業人員超兩萬,成為東陽市五大支柱產業之一。木雕是學校所在地的老百姓身邊的文化,將木雕引入英語教學,學生在情感上更容易接受和認同。
近年來,中國掀起“申遺熱”,成為一種重要的文化現象。這作為一種保護和傳承文化的好現象,自然會帶動教育的適應性變化。總體來看,非物質文化遺產屬于中國傳統文化的大范疇。縱觀高職英語學科的發展,21世紀第一個十年基本是照搬普通本科高校英語教學模式,以書本為主,極少具有文化視角。學界有關中國傳統文化引入教學的研究極為少見。當然,這與高職教育發展處于初期階段,適合高素質技能型人才培養需求的英語教育文化尚未形成的實際是一致的。而進入21世紀第二個十年,從教學模式和內容看,學界有關跨文化交際、文化失語的研究日趨增多,英語教學中本土文化失語問題是關注的熱點[5-7],充分說明教師教學的文化意識日趨提升,及一線教師和學者對目前高校英語教學中文化失語現象的擔憂,顯現了將地方文化融入英語教學的必要性和緊迫性。
將中國傳統文化融入高職英語教學實踐,眾多學者有諸多代表性研究成果,如房萍主張的大學英語教學融入中國文化的實踐策略為更新大學英語課堂教學形式,利用移動終端促進中華文化的融合,重視學生英語實踐能力的提升,完善大學英語中國文化教學的評價機制[8]。關敏則認為,要解決改善非英語專業大學生“中國文化失語癥”,就要樹立平等的文化觀,培養學生中國文化輸出意識;加強教材建設,豐富大學英語教學內容;提高大學英語教師的中國文化修養和傳播中國文化的責任心;改革第二課堂活動,增強非英語專業大學生的文化自豪感和自信心[9]。這些,都極富啟發意義。實際上在文化輸出及豐富教學內容這兩個層面,非遺文化都是不可多得的重要素材,需要也值得廣大教師更加深入地探索和實踐。
通過文獻梳理發現,高職英語教學中關于文化的研究相對較少,這首先就是一個值得引起重視的問題。諸多教師的實踐和學者的研究,都旨在提供對策性的建議,過分強調大方向意識,如改革英語課程、豐富大學英語教學的內容、加大中國傳統文化的滲透、加強英語教學實踐內容等。但是對于選擇將什么傳統文化融入我們的英語教學,以什么為抓手,具體如何增強英語實踐研究寥寥無幾。而具體將就非遺文化引入英語教學的情況看,總體引入度不高,專門針對相關問題開展的研究成果也較少,需要引起重視。
綜觀相關研究成果,有些成果可以帶來很好的啟發。如,魏怡強調了非遺項目進課堂落于應試教育窠臼的問題,探討了民間文學這一類物質文化遺產項目進英語課堂并與教學形成有機融合的實施策略[10],還有少量學校的教學直接關涉到具體的非遺項目,如景德鎮陶瓷[11]、湘繡[12]等。總體上看,高職院校引入非遺項目,多是零散的教師個人行為,且缺少全面的關照和深度嵌入意識,在非遺項目引入英語教學中普遍存在的語料庫建設、教學素材的再加工、文化與教學深度有效融合等問題,尚未得到很好的解決。
地方高校引入非遺項目,要充分利用當地的非遺資源特別是其中非遺的文化進行體驗式英語教學。以金華為例,非遺的研究基地在浙江師范大學,非遺教育基地在義烏工商職業技術學院、金華職業技術學院、廣廈建設職業技術學院,金華有非遺文化節如中國義烏文化產品交易博覽會、中國浦江的書畫節等,還有專門的非遺景區和非遺博物館,這些場所和活動為體驗式教學提供了可能。同時,英語教學中采用中西方文化對比的方式,如金華浦江的剪紙和墨西哥的剪紙,金華的火腿和德國的香腸,可以就歷史、工藝、口味等內容進行對比學習。通過校內外的活動如前面提到的各種文化節、博覽會等,加強學生的課外英語實踐。以東陽木雕為實例,浙江廣廈建設職業技術學院(以下簡稱廣廈學院)英語教學引入非遺項目的教學實踐,可以為高職英語教學引入非遺項目提供路徑借鑒。
近年來,非遺保護、傳承工作發展形勢喜人,各種激勵政策法規不斷出臺、非遺名錄體系不斷完善,非遺傳承人隊伍越來越壯大,傳承基地實施效果顯著,中國傳統工藝振興計劃得到積極響應,傳承人研培計劃更深入,大學特別是地方高職院校成為弘揚傳承優秀傳統文化的重要支持力量。浙江省非物質遺產網顯示,金華有國家級非遺項目32個,國家級非遺傳承人26位(見表1),在全省僅次于省會城市杭州。另外還有多個非遺文化傳承基地、非遺景區、非遺文化館、非遺主題小鎮、民俗村落等。以東陽木雕為例,2006年,經國務院批準,東陽木雕被列入第一批國家級非物質文化遺產名錄,被列為國家首批重點保護的傳統工藝美術品種,獲得國家文化主管部門命名的國家級代表性傳承人4位,分別是陸光正、馮文士、吳初偉、黃小明。2013年浙江省東陽市也因“東陽木雕”被世界手工藝理事會授予“世界木雕之都”稱號。東陽木雕小鎮于2016年1月被列入全省第二批歷史經典產業特色小鎮創建名單。2008年,經教育部批準,浙江廣廈建設職業技術學院開設了全國首個木雕設計與制作專業,建立了木雕技藝實訓基地并設立了12個實訓室。2012年該實訓基地又被省文化廳、教育廳命名為浙江省非物質文化遺產傳承教學基地。至今該院已培養出一大批技藝精湛的木雕專業優秀畢業生,多次在全國性的藝術大賽中獲獎。2018年,21名來自剛果(布)的留學生進入廣廈學院“雕刻藝術與設計國際班”,開始學習東陽木雕。木雕專業英語教學逐步開展起來,如語料庫的建設,木雕英語教學方法的研究等日趨豐富,但目前非木雕專業的英語教學中,木雕文化的滲透幾乎為零。
將非遺項目融入大學英語教學,必須要有更加充分且不同于常規課程的準備。一是要加強師資隊伍的文化建設。非遺項目的融入,這對教師的非遺文化素養提出了更高的要求。非遺這一擁有特殊載體的文化形態,是博大而專深的,但高職英語教師的研究方向基本是英語語言學、英美文化、英語教學法等,缺少對中國傳統文化的研究[13]。就目前高職院校的師資隊伍建設情況看,要解決這個突出問題,不能僅僅寄希望于教師自身多途徑、積極主動學習相關知識,教學院校也應以相關專業為單位,一方面組織系統的培訓學習,聘請非遺傳承人系統講授相關文化知識,另一方面以校內課題研究、文化考察等多種形式,鼓勵、支持教師校外實地學習。這樣,教師可借助相關教學資源如非遺大師講座、非遺傳承人研培項目、學校學生的木雕展、學院的木雕博物館等,學習專業知識;可以更多地到地方非遺文化傳播陣地,如當地的中國木雕博物館、國家東陽木雕非遺傳承人工作室、東陽木雕小鎮等取經。二是要夯實教學內容的準備工作。這一工作主要包括收集、整理非遺英語詞匯、句型、文章,建設資源庫。資料主要來源于地方非遺文化資源,包括視頻、音頻、圖片、文獻、宣傳冊等。以東陽木雕的引入為例,資料包括各大電視臺播放的東陽木雕英文宣傳片、網絡上的木雕基礎英文教學視頻、東陽中國木雕博物館的中英文參觀手冊和音頻講解及東陽木雕相關的研究文獻等。

表1 金華市32個國家級非遺項目和傳承人情況
(1)深入開展體驗式教學。體驗式教學是指在教學過程中為了達到既定教學目的,從教學需要出發,引入、創造或創設與教學內容相適應的具體場景或氛圍,以引起學生的情感體驗,幫助學生迅速而正確地理解教學內容。體驗式教學的優勢在于可以讓學生在放松的情緒下,很好地內化一些用語言不容易表述的內容,有利于陶冶學生的情操,激發學生的創造性思維[14]。實踐證明,體驗式文化教學模式有利于提高學生的英語語言能力和跨文化交際能力。高職運用英語體驗式文化教學要堅持跨文化教學的可持續發展,豐富實踐培訓項目,高度重視學生的跨文化交際能力培養[15]。如廣廈學院所在地非遺教學資源豐富,可供學生直觀體驗,這是將其融入英語教學的一個很大優勢。廣廈學院英語教學課程在木雕實訓室安排了2個課時,將木雕的制作過程用英文進行現場描述,如:choose different tools to make different shapes, winds and angles.在這個過程中,讓學生身臨其境體驗工具平口刀(chisel)和刀(knife)的區別;提醒學生不要理所當然認為東陽木雕中高貴的紅木英文就是redwood,而應是rosewood;指導學生學習如何用英語描述東陽木雕中常用題材如人物、山水、花鳥、走獸等,以及用英語描述圖案背后表達的寓意,如鹿、鶴、喜鵲、蝙蝠等動物圖案表現人們熱愛生活的意識、樂觀向上的態度。校外利用當地博物館、木雕小鎮等場所進行體驗式學習。中國木雕博物館位于距廣廈學院僅5.3km的世貿大道上,總建筑面積有2.6萬m2,博物館內有中國木雕歷史展廳、中國木雕與社會生活展廳、當代中國木雕大師展廳、世界木雕展廳四大木雕主題展區,所有展區都配備英文翻譯。教師通過讓學生參觀和體驗的方式,學習詞匯根雕(root carvings)、木雕(紅木)家具(woodcarving(rosewood) furniture)、復古門窗(antique-style doors and windows)等,以及對東陽這座城市和當地木雕的介紹:Dongyang, a city in the middle of Zhejiang province, is famous for its woodcarving. It is one of the major centers of woodcarving production from the Ming (1368-1644) and Qing (1644-1911) dynasties to the present.邊參觀邊學習東陽木雕的英文表述,不僅可以增長非遺文化知識,還能增強非遺文化的英文表達能力。
(2)完善基于中西方差異的對比教學。這里的中西方差異教學,某種程度上說是一種對學生跨文化能力的實踐性培養,是突出中華文化主體地位的中西方文化對比教學。當前,跨文化交際能力的培養已成為大學英語教學目標的重要維度,使得大學英語教學不再只是專注語言知識和語言技能的傳授和培養問題,語言交際能力將成為跨文化交際能力培養的重要手段[16]。基于跨文化視角,借助非遺項目,比較中西方文化的差異,有助于讓學生以正確的方式看待中西方文化差異,體驗中國文化的獨特魅力,增強學生的民族文化自信心,同時學習中國文化地道的英語表達方式。中西方差異對比教學主要分為兩個方面:一方面是區分木雕作品所表達思想內容的差異。如通過2014年東陽承辦的中國木雕城杯創意設計大賽中外大師木雕作品的對比得出,中國木雕可歸納為廣大、精微、和諧。中國木雕的特點以精致入微、工藝繁復著稱,儒家中庸思想在中國傳統思想中占主導地位,和之美成了中國木雕美學的主流,而國際木雕展上西方藝術家的作品風格迥異,充滿人性、變幻和個性[17]。如此,通過具體作品讓學生體會中西方文化差異,加深對國人崇尚集體主義(collectivism)、西方崇尚個人主義(individualism)等文化的理解。另一方面,讓學生更加具體、深入地體會到中英文表達上的差異。如作品《垂死的高盧人》的作品簡介:The figure is depicted as a fallen Celtic soldier, slumped over his shield in battle. It has become widely known as a perfect emotional portrayal of the acceptance of death in a soldier, and the tragic reality of war.從中可見英語描述注重形合,結構嚴謹、主謂分明,且經常使用被動語態。東陽木雕大師黃小明作品《山水十二條屏》介紹:此作品長達9米,作者將12幅中國山水畫雕刻于十二折扇弧形落地屏風上,大氣磅礴,融合鏤空雕和浮雕等手法,體現了祖國河山的壯麗。從中可以看出,漢語更注重意合,語法結構較松散,有時為了行文習慣,押韻對仗,用詞華麗。教學中,要反復對比,促使學生從細節著手,深刻體會兩種文化的差距。
非遺文化融入學生日常英語學習和生活中,第二課堂必不可少。豐富的課外活動不僅為學生的大學生活增添色彩,同時也培養了學生交際能力。組織學生參與校內木雕藝術館的英語講解,參加中西方木雕作品欣賞的講座等活動;秉承互惠互利的原則,組織學生為學校國際留學生介紹本地非遺文化,帶領國際留學生參觀東陽的中國木雕博物館、東陽盧宅古建筑群(2006年世界文化遺產基金公布的世界瀕臨危險的文化遺址),不僅可以加強與國際學生的溝通,還可以宣傳東陽木雕。鼓勵學生參加金華市政府機構、社會組織的活動,如海外學子“走進金華古村落”“絲路名人中國行及義烏的文博會、森博會、東陽世界工藝美術文化節、中國(東陽)木雕·竹編工藝美術博覽會等,用實踐的方式參與金華文化的傳播。
將非遺與校園文化和英語文化結合,可以使學生在潛移默化中接受傳統文化的熏陶。學校各個特色文化展示區域擺放的木雕作品,都用中英文標注作品名稱,配以文字介紹;在校園的公共場所,如校史館,合理擺設東陽歷史文化名人如陳樵、張國維、邵飄萍等的木雕像,輔以英文介紹;校園里的文化宣傳欄作為營造校園氛圍的好陣地,其中的東陽木雕大師生平和木雕作品同時配有中英文介紹。此外,學校還開展各類翻譯競賽活動,邀請外國留學生參加,競賽的諸多題目涉及木雕文化。這些舉措既提升了整個校園的英語文化氛圍,也增強學生的非遺文化素養和英語素養。
非遺項目的保護和傳承,既是經濟文化建設的重要組成部分,也是各級各類學校教育的重要使命和有效選擇。各地項目不同,但其滲透教育的方式方法可以相通。以非遺項目的實踐為載體,讓學生學習英語的同時,深入學習中國文化特別是區域文化,深化對中國特色文化的理解和情感認同,進而增強學生民族文化自信心,最終達到宣傳、發揚中國文化,講好中國故事的目的。同時,將非遺文化引入高校英語教學,也豐富了高校英語教學資源,使英語教學素材的本土化特點更加突出。實踐的難點在于,有關非遺項目的系統的、受大眾歡迎的英語資源不多,大多數是官方的一些介紹,有些翻譯艱澀難懂,不易傳播,亟需更好、更深入的建設,因此,后期還需要加強包括語料庫在內的各種資源庫的建設。總之,英語教學引入非遺項目的積極探索和實踐,有利于促進傳統文化對內及對外傳播,提升學生的文化認同度,有必要進一步深入研究,改進實踐方法,提升實踐成效。