【摘要】在經濟全球化以及信息化的發展態勢下,英語作為全球使用最廣泛的語言之一,已經成為國際交往和科技、文化交流的重要工具。當下,人們越來越注重英語的學習,許多家長迫切期望將自己的孩子培養成順應時代發展的國際性人才。而想要學好一門語言,一定先要了解這門語言所在國家的文化。只有對英語國家文化背景知識具有一定的了解,才能夠把握英語語言的本質和思想內涵,更準確地運用英語進行跨文化交際。對于中國的小學生來說,他們在學習英語的時候,大多只停留在學會一些新單詞、會說一些新的句型和表達方式這個層面,而忽略了對語言中蘊含的文化的了解。學生對于中西方節日文化的了解,大多也只局限于表面上(如只知道節日的名稱),而對于如節日的由來、習俗及意義等卻知之甚少。
【關鍵詞】中國傳統文化; 小學英語課堂; 春節
【作者簡介】王宇,安徽省合肥市陽光小學。
一、中國傳統節日在小學英語課堂中的實踐研究的必要性
《義務教育英語課程標準(2011年版)》中指出,在外語教學中,文化是指所學語言國家的歷史地理 、風土人情、傳統習俗、生活方式 、行為規范、文學藝術、價值觀念等。其中,節日文化是社會文化的一個重要組成部分。在小學階段,學生所要達到的二級文化意識分級標準指出,學生應該能夠 “了解英語國家中重要的節日”,同時“節日”也是二級話題之一 。
在中西方文化充斥的今天,深入學習與了解中國傳統節日,能夠幫助學生在加深對中國傳統文化理解的基礎上,提升與外國友人談論中國節日文化的交際能力。同時在教學中,通過中國傳統節日與西方節日異同的比較,可以加深學生對中華民族優秀傳統文化的認識與熱愛。
二、 實踐研究中的具體措施——以中國春節閱讀教學為例
筆者在教授中國春節時,選擇繪本Bringing in the New Year為閱讀材料,通過大量的圖片、視頻等,加深學生對文化習俗的理解,并學會運用地道的英語表達。
1.閱讀前的知識儲備。通過對我校學生的調查發現,中國傳統節日文化,對于現今的小學生來說,只停留在表面上的了解,比如節日名稱、簡單的背景故事和習俗等,而對于更深層次的節日知識來說,缺乏一定的儲備量。而本課所用到的繪本的作者是一位華裔,繪本中滲透了大量的春節習俗,有一些習俗對于小學生來說是陌生的,同時,如何用英語表達中國春節的傳統習俗,是本課的難點,也是學生缺乏的知識儲備。所以,筆者沒有從習俗開始介紹,而是從中國傳統美食入手,通過學生熟知的食物,導入到本課的教學中來。
2.閱讀中文化知識的滲透。繪本Bringing in the New Year講述的是一家人過春節的場景,其中提到了掃塵、貼春聯、包餃子、打燈籠、放鞭炮、點睛儀式等傳統習俗。為了滲透中國傳統文化,筆者在教授時,運用到大量生動的真實照片,讓學生感受并了解習俗,并且與之生活實踐相聯系。比如吃年夜飯這一習俗,筆者會問學生在哪里吃年夜飯,有的學生會回答在hotel里吃,而不是在家,這樣的變化也是和時代的發展有關的;吃年夜飯,有哪些食物,為什么要吃這些食物;在教授放鞭炮這一習俗時,學生也會提到現在的禁燃政策;在提到穿新衣時,學生會想到唐裝等等。這樣,帶著學生切身的感受,讓節日文化教與學更加有意義。
繪本中除了有大量的習俗外,還有一些隱含的中國傳統元素,比如圖中孩子衣服上的祥云圖案、紅色的背景色、貼福字、人們慶祝春節時使用的樂器等,這些在教授時也要有所提及,引起學生的共鳴。
在閱讀完繪本后,筆者又播放了央視春節習俗的小視頻,學生在短短的時間內回顧本節課所學的習俗,感受節日的歡快氣氛。
3.閱讀后中西方文化的對比。無論世界各地,何種膚色,人們都希望一家人能坐在一起,團團圓圓。在閱讀完繪本后,筆者又讓學生從季節、食物、裝飾物、顏色等等方面,對比中國的春節和西方的圣誕節,從異同中,感受中國文化的博大精深,比如金橘象征吉祥如意,貼倒福表示“福到了”,還有在除夕夜收看春節聯歡晚會、守歲,還有餃子包硬幣等等。通過進一步的滲透,加深學生對中國文化的熱愛。
三、 實踐研究中存在的問題
筆者在實踐研究中也發現了一些問題。首先,學生不會用英語來描述習俗,所以筆者花大量的時間在語言的教授上,其實有些是可以用小視頻或者音頻來解釋,并不需要一言堂。其次,在繪本讀完后,可以讓學生設計年夜飯的菜單,而不是小組合作,讀一讀習俗,這樣過于簡單和枯燥。再次,在作業設計上,筆者原先是讓學生讀一讀繪本故事,上網查找春節的其他習俗,但是如果能拓展到中國其他傳統節日(如端午節、中秋節等),對這些節日進行了解,做思維導圖會更好。
參考文獻:
[1]義務教育英語課程標準.北京師范大學出版社[M].2011.