999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《爾雅》在日本的傳播和影響

2020-04-01 06:48:39陳倩
青年文學家 2020年35期
關鍵詞:傳播影響

基金項目:江蘇大學2019年大學生實踐創新訓練計劃項目,項目編號: 201910299074Z。

摘 ?要:日本過去是漢字文化圈內的一員,曾將漢字作為本國的通用文字,漢字辭書也因此在日本流傳。其中,流傳到日本的《爾雅》是中國古代第一部詞典,最早收錄于《漢書·藝文志》,在文字訓詁學方面有著重要的地位,對日本也有著廣泛而持久的影響。本文從爾雅的傳播歷史以及傳播影響方面入手,證實中國古代辭書對周邊地區文明的深遠影響力。

關鍵詞:《爾雅》;中國古代辭書;日本;傳播;影響;雅學

作者簡介:陳倩(1999.3-),女,漢族,江蘇南通人,江蘇大學漢語國際教育專業本科在讀。

[中圖分類號]:I206 ?[文獻標識碼]:A

[文章編號]:1002-2139(2020)-35-0-02

引言:

日本與中國隔海相望,《山海經·海內北經》云:“蓋國在鉅燕南,倭北,倭屬燕。”其中的倭就是日本,《原始秘書》言:“高麗之學始于箕子,日本之學始于徐福,安南之學始于漢立郡縣而置刺史,被之以中國之文學。”說明在公元前三世紀日本與中國就有了往來。

根據《爾雅》在日本傳播時代的不同,主要分為三個階段:傳播伊始——持續發展——再次發展。時間段主要是從日本的平安時代到近代。傳播伊始方面表現為被統治者所推崇;持續發展階段表現為各種模仿《爾雅》編纂的辭書出現以及雅學的萌芽;到再次發展時期,日本學者對于《爾雅》的整理、研究已經趨于成熟,形成了日本獨有的雅學氛圍。

一、《爾雅》在日本的傳播

(一)傳播伊始

《爾雅》傳入日本的時間至今眾說紛紜,有史可考的是,《爾雅》最遲在奈良時代已經傳入日本。日本元正天皇養老二年(718年),藤原不比等根據《大寶律令》修訂了《養老律令》,而《養老律令·課考令》中就保留了相關的史料:

凡秀才。試時務策二條。帖所牘,《文選》上秩七帖,《爾雅》三帖。其策文詞順序、義理懂當,并貼過者,為通。有義有滯,詞句不倫,及帖不過者,為不。帖策全通為甲。策通,帖過六以上,為乙。以外皆為不第。

由此可見,當時的日本社會將中國的經典著作作為選拔人才的重要標準。作為優秀文獻典籍之一的《爾雅》,則變成了培養和選拔人才的核心科目。當時,日本學者為了能夠讀懂漢字典籍,采用漢文訓讀的方式學習經書,從頭開始練習中文發音,教授發音的學者就被稱作“音博士”。

庚寅,玄蕃頭從五位上袁晉卿賜姓清村宿禰。晉卿,唐人也。天平七年隨我朝使歸朝,時年十八、九,學得《文選》《爾雅》音,為大學音博士。[1]

奈良時期,日本剛剛進入封建時代,為了鞏固天皇的統治,天皇下令編纂史書。和銅五年,太安麻呂獻創作《古事記》,養老四年,《日本書紀》完成。《古事記》和《日本書紀》之后,日本雖說有了史學著作,但是產量還是不豐,急需修史的人才。

因此天平元年文章科就變成文學教育與史學教育的綜合。所學教材有三史,學教材有三史,即《史記》、《漢書》、《東觀漢記》,另有《三國志》、《晉書》為輔助教材以教修史之筆法,以《爾雅》、《文選》以教屬文之方法。

用《爾雅》來教授撰寫文章的方法,其道理在于爾雅中含有大量的詞匯,修史的學者只有在積累了一定詞匯量的基礎之上,行文時才能得心應手。尤其當時推崇唐詩的音韻以及對仗,遣詞造句的要求極為嚴格,學習《爾雅》就更為必要。

(二)持續發展

大同三年大學寮設立專門的紀傳科,將紀傳科從原先的文章科中獨立出來,選取《史記》、《漢書》、《后漢書》、《文選》、《爾雅》作為紀傳科的必學教材。

為了進一步的學習和認識雅學,日本的學者對雅學文獻開展了收集和整理工作,平安中期學者藤原佐世在《本朝見在書目》(又稱《日本國見在書目錄》)一書中共整理出雅學類書目11種。[2]這是日本雅學的開端。

日本平安時代中期,中國已經從盛唐變成了五代十國,氣象大不如前,日本也漸漸與中國疏離,官方外交越來越少,只有民間的僧人和中國還有所往來。因為外交的放緩,中國語的教學也受到了打擊,所幸的是,當時的日本典籍多為漢字書寫,雖然音讀已經衰退,但是《爾雅》作為解釋詞義的經典辭書,其地位猶在。

平安時期昌泰年間,日本僧人昌住用漢語寫成字書《新撰字鏡》,這也是日本第一本漢和字典。編排的體制跟中國舊日的字書頗有不同。既按偏旁部首排列文字,而又取同類事物的名稱編在一起,別為一部,和偏旁部首并列。[3]其取同類事物的名稱編在一起,和《爾雅》后十六篇按照事物的類別分別解釋事物名稱的方法有相似之處。

此外,在內容上,《新撰字鏡》引用了爾雅的釋義。比如《爾雅·釋訓》中的:“明明,斤斤,察也”在《新撰字鏡》中寫為:“明斤并察也”;“諸諸便便辯也”寫為“諸辨也”。

平安時代承平年間,源順應勤子內親王的要求編纂了《和名類聚抄》。其編纂方式受到了《爾雅》的影響,共分32部249門。書云:“卷中分部,部中分門,廿四部百廿八門,名曰《和名類聚抄》。”《和名類聚抄》除了借鑒《爾雅》的編纂方式,還直接引用了《爾雅》注釋共計101處[4]。《和名類聚抄》是日本的第一部類書,這說明在日本辭書編纂之初,主要還是依賴于中國的《爾雅》來進行編寫,《爾雅》辭書之祖之稱名不虛傳。

(三)再次發展

19世紀60年代末,日本受到西方資本主義工業文明的沖擊,開始進行明治維新改革。而后,日軍制定了《戰時清國寶物收集方法》和《敵產管理法》,規定收集到的圖書文物要立刻運回日本國內進行收藏。[5]在這樣的要求下,日本對于雅學的研究發了了改變,從將《爾雅》作為教科書和模仿《爾雅》編纂辭書變成了整理《爾雅》相關圖書和研究《爾雅》本身的價值。

日本在《爾雅》文獻整理方面主要在于保存和刊刻中國雅書,如后來被黎庶昌收入《古逸叢書》的高階氏所藏《爾雅》、羽澤石經山房刻景(影)宋本《爾雅》、神宮文庫藏南北朝刊本《爾雅》。

在刊刻方面,日本的著名文獻學家長澤規矩編有《和刻本經書集成》、《和刻本辭書集成》及《和刻本漢書分類目錄》,其中在《和刻本漢書分類目錄》,經部小學類訓詁下收18鐘和刻本雅學書目,其中《爾雅》6種,《爾雅注疏》6種,《小爾雅》4種,《廣雅》2種。[6]

二、《爾雅》在日本的影響

從奈良時代到近代,《爾雅》在日本產生了多方面的影響,具體表現在科舉制度、辭書編纂和整理校勘和雅學研究等方面,其中雅學研究方面的影響最大,也最有意義。

(一)科舉制度

公元630年舒明天皇派遣遣唐使學習隋唐文化,645年大化改新之后,日本開始引進唐朝的律令制度。為了使唐朝的律令制度在日本得以實施,就必須培養大量的官吏人才,因此,公元670年左右,日本引進了唐朝的學令。

《大寶律令》的注釋書《古記》上記載:

“學生先讀經文”,謂讀經音也。次讀《文選》、《爾雅》音,然后講義。其《文選》《爾雅》音,亦任意耳。

平安初期的《穴記》則說:

“讀文”,謂讀訓亦帖耳。《考課令》進士條:“帖所讀,《文選》上秩七帖、《爾雅》三帖”,謂讀音帖也。醫生、大學生等之讀者,讀訓也。

結合以上內容可以知道,作為辭典的《爾雅》,依附于當時的學令,對學者的學習產生過一定的影響,后來日本考進士科的人漸漸變少,音讀慢慢式微,訓讀仍然挺立,這也為爾雅在引用和辭書編纂方面產生影響埋下了伏筆。

(二)辭書編纂

在辭書編纂上,日本的辭書編纂時喜歡應用《爾雅》的編寫體例,對事物進行分類,從而進行編纂。如寫于日本平安時代承平年間的《倭名類聚抄》,書中包羅萬象,引用了中國古代的詞匯訓釋方面的書籍。《玉篇》和《方言》也借鑒了《爾雅》的編寫結構,按照事物的分類來進行編纂,同時保留了自己的特點,添加了許多日本本土的解釋。

此外,日本辭書偏好借用《爾雅》的名稱來命名,如貝原好古編《和爾雅》(8卷),1694年刊行;新井白石編《東雅》(2卷),1717年刊行。當時這些日本辭書編者是把《爾雅》等作為辭典的同義語使用。[7]

除了仿制《爾雅》編纂辭書,日本還會在辭書中直接引用《爾雅》,如《倭名類聚抄》、《新撰字鏡》、《玉篇》、《和爾雅》等。日本平安藤原明衡編寫的《本朝文粹注釋》和日本第一部文學作品《古事記》中還直接用爾雅解釋文本。

(三)雅學研究

日本的雅學研究主要是從20世紀開始的,較為出名的由內藤湖南的《爾雅的新研究》,文中內藤湖南提出了兩種研究《爾雅》的新方法,并選取其中一種進行研究,得出了《爾雅》最早成書時間在七十子以后的結論。

此外,日本學者還對《爾雅》中的文化和物產也進行了相關的研究。在文化方面,日本學者根據《爾雅·釋親》中的解釋,對中國的家族制開展了研究,主要論文有諸橋轍次的《支那的家族制》、加藤常賢的《支那古代家族制度研究》。在物產方面,主要依附于《爾雅·釋木》進行研究,研究成果有松本洪《上代北支那的森林》和井坂錦江的《東亞物產史》。

除了對于《爾雅》本體的研究,對于注釋爾雅刊物的研究也有很多。其中,對郭璞注《爾雅》的研究為主,研究學者有加賀榮治,立石廣男等。

這些研究突破傳統,引入了西方語言學的研究方法,這些研究方法在后來傳入中國,為中國的學術開拓新思路。但日本的雅學研究和中國的雅學研究始終處在兩個獨立的圈子里,并沒有相互交流融合,這反映出中日學者交流較少的問題。

三、結語

《爾雅》的日本的傳播,最早可追溯到奈良時代,雖然在平安時代陷入了即將衰微的局面,但仍在文人學者心中占有一席之地。《爾雅》的生命力,主要表現在本身作為傳世辭書的優越性和對其他辭書的影響中。后期的《爾雅》則很少以原著的形式露面,大多是被引用和注釋在其他著作里。雅學在日本的傳播,不僅傳承了中國原本的文字訓詁學研究,而且在此基礎上加以創新,用社會學、語言學的視角去剖析《爾雅》。而今中日雅學的互相交流,也使雅學開拓了新的方向,反映出《爾雅》在漢字文化圈幾千年來不變的魅力。

參考文獻:

[1][日]菅野真道、藤原繼繩等《續日本紀》卷第三十五,雕龍一中國日本古籍全文檢索數據庫網路版,國內:古籍在線,日本:漠字情報HTTP://WWW.fan.co.JP/chis/).

[2]侯立睿.日本雅學研究綜述[J].語學教育研究所創設30周年,滕原印刷株式會社, 2015.

[3]周祖謨.日本的一種古字書《新撰字鏡》[J].文獻,1990(02):219-224.

[4]陳晨. 日本辭書《倭名類聚抄》研究[D].2014.

[5]農偉雄,關健文.日本侵華戰爭對中國圖書館事業的破壞[J].抗日戰爭研究, 1994(3):84-101.

[6]侯立睿.日本雅學研究綜述[J].語學教育研究所創設30周年,滕原印刷株式會社, 2015.

[7]徐時儀.漢字文化圈與辭書編纂[J].江西科技師范大學學報,2015(03):1-8.

猜你喜歡
傳播影響
是什么影響了滑動摩擦力的大小
哪些顧慮影響擔當?
當代陜西(2021年2期)2021-03-29 07:41:24
沒錯,痛經有時也會影響懷孕
媽媽寶寶(2017年3期)2017-02-21 01:22:28
中國文學作品外譯策略研究
新媒體背景下湖湘文化的傳播效果評價研究
淺論呂劇藝術的傳承與傳播
戲劇之家(2016年19期)2016-10-31 17:25:42
當代傳播視野下的昆曲現象
戲劇之家(2016年19期)2016-10-31 17:11:16
新媒體環境下網絡輿情傳播
當前紙媒微信公眾號運營的突出問題與策略建議
中國記者(2016年6期)2016-08-26 12:56:20
擴鏈劑聯用對PETG擴鏈反應與流變性能的影響
中國塑料(2016年3期)2016-06-15 20:30:00
主站蜘蛛池模板: 午夜欧美理论2019理论| 成年看免费观看视频拍拍| 亚洲视屏在线观看| 国产熟睡乱子伦视频网站| 欧美精品成人一区二区在线观看| 亚洲日本中文综合在线| 狠狠躁天天躁夜夜躁婷婷| 国产午夜精品鲁丝片| 国产精品无码翘臀在线看纯欲| 免费看黄片一区二区三区| 国产网站一区二区三区| 精品成人一区二区三区电影 | 亚洲中文在线视频| 欧美一级片在线| 亚洲国语自产一区第二页| 麻豆精品在线| 区国产精品搜索视频| 91精品日韩人妻无码久久| 欧美三级不卡在线观看视频| 72种姿势欧美久久久久大黄蕉| 国产白浆视频| 综合色天天| 国产欧美高清| 国产人碰人摸人爱免费视频| 91美女视频在线| 激情网址在线观看| 欧美伦理一区| 青青草国产在线视频| 一级毛片在线直接观看| 久久精品人人做人人综合试看| 亚洲永久色| 夜精品a一区二区三区| 成人久久精品一区二区三区| 伊人色在线视频| 国产原创自拍不卡第一页| 午夜精品福利影院| 成人福利在线看| 91久久偷偷做嫩草影院免费看| 国产拍在线| 欧美成人精品一级在线观看| 国产一级裸网站| 不卡色老大久久综合网| 国产视频只有无码精品| 成人午夜免费观看| 中文国产成人精品久久一| 少妇精品在线| 国产美女自慰在线观看| 亚洲毛片网站| 精品无码日韩国产不卡av| 婷婷色一二三区波多野衣| 久久亚洲国产一区二区| 98精品全国免费观看视频| 69av免费视频| 狠狠v日韩v欧美v| 天天综合网站| 国产综合另类小说色区色噜噜| 午夜a级毛片| AV不卡无码免费一区二区三区| 精品国产福利在线| 国产人人射| 国产黑丝视频在线观看| 亚洲国产日韩欧美在线| 日本道综合一本久久久88| 小说 亚洲 无码 精品| 欧美成人精品在线| 日本一区二区不卡视频| 成人国产精品网站在线看| 99re视频在线| 亚洲αv毛片| 欧美精品不卡| 国产美女一级毛片| 欧美精品成人一区二区在线观看| 无码高潮喷水在线观看| 香蕉综合在线视频91| 亚洲国产成熟视频在线多多| 成年人午夜免费视频| 乱人伦中文视频在线观看免费| 九色视频线上播放| 国产九九精品视频| 伊人91在线| 精品视频福利| 亚洲精品自产拍在线观看APP|