喬盼峰
(河南大學(xué) 黃河文明與可持續(xù)發(fā)展研究中心,河南 開封 475000)
殷墟甲骨問世已逾百年,各類字編層出不窮,羅振玉于1916年編《殷虛書契待問編》,開殷墟甲骨字書先河,其后,朱芳圃編著《甲骨學(xué)文字編》、孫海波編著《甲骨文編》、金恒祥編著《續(xù)甲骨文編》。21世紀(jì)以來,劉釗主編《新甲骨文編》、李宗焜編著《甲骨文字編》、陳年福編著《甲骨文字新編》,這些字編為研究甲骨的學(xué)者提供了極大的方便,推動了甲骨學(xué)的發(fā)展。
李宗焜先生的《字編》(《甲骨文字編》)是在其博士論文《殷墟甲骨文字表》的基礎(chǔ)上,網(wǎng)羅已出版的甲骨著錄書并充分吸收學(xué)界成果,集二十年心血最終增修而成。然而本書也并非白璧無瑕,蔡哲茂先生在其文章《〈甲骨文字編〉指瑕》中亦提到本書優(yōu)點雖顯而易見,但在細(xì)節(jié)處未能更臻完備。
《字編》出版以來,學(xué)界尚未有人對《字編》(正文、其他兩部分)相較于《類纂》(《殷墟甲骨刻辭類纂》)新增字頭(本文所言新增字頭指《字編》正文與其他兩部分中《類纂》未摹錄或未及摹錄之字,后文不再一一說明)進(jìn)行統(tǒng)計分析。本文則謹(jǐn)對《字編》相對于《類纂》新增字頭進(jìn)行爬疏總結(jié),力求得到相對可靠的新增字頭數(shù)目。
《類纂》出版后又有甲骨新材料不斷涌現(xiàn),新著錄書也持續(xù)出版,其中不乏新見字形,且《類纂》不收錄習(xí)刻,加之李宗焜先生對以往舊著錄書的精心摹錄,是故《字編》新增字頭達(dá)一千多號。是書新增字頭來源除《甲骨文合集》中《類纂》所漏外,另有《北京大學(xué)珍藏文字》《史語所購藏甲骨集》《甲骨文合集補編》《明義士收藏甲骨文集》《龜甲獸骨文字》《殷墟甲骨輯佚》《山東省博物館珍藏甲骨墨拓集》《英國所藏甲骨集》《美國所藏甲骨集》《懷特氏等收藏甲骨文集》《洹寶齋所藏甲骨》《張世放所藏殷墟甲骨集》《殷墟花園莊東地甲骨》等13 部著錄書,其收集之詳備亦無需多言。
自殷墟甲骨文問世以來,由于其價值不菲,引起了眾多甲骨販賣者為追求利益,競相在甲骨上仿刻,雖已經(jīng)有前輩學(xué)人剔除偽片,但仍存在一些偽片、疑片。李先生在《字編》中將疑似偽片之字標(biāo)出,以備讀者閱讀研究需要。本書新增字頭中標(biāo)出偽片共計兩例,分別為本書3059和4032號。此外,新增字頭中蔡哲茂先生另又指出偽刻9 例,分別為《字編》0257、1329、1685、1917、317、3265、3540、3841 和4079號[1]。新增字頭中,有偽刻字號計9號。
習(xí)刻與偽刻不同,它是指商代時的甲骨卜辭的刻手在龜甲獸骨上進(jìn)行練習(xí)之作。由于刻手手法生疏,筆畫多粗細(xì)不均、生硬呆板,甚至半途而廢不成其字。因此,歷來學(xué)者在編纂字編時,對于習(xí)刻皆不予收錄。李宗焜先生指出:“許多甲骨工具書不采錄習(xí)刻。但習(xí)刻并非全是向壁虛造,不宜一律摒去,我們?nèi)哉遄貌扇氩⒓右宰⒚鳌!保?]新增字頭中標(biāo)出習(xí)刻者24 號,另有缺刻3 號,分別為0467、1118 與2842號。
誤漏而新增是指《字編》中的新增字頭實際已經(jīng)在《類纂》中收錄過,其字形與著錄號皆相同,但《字編》將其誤做《類纂》未收入字頭,此類情況計有75號。現(xiàn)僅對其中幾例進(jìn)行說明,如:
《字編》1134、1136號皆為《類纂》1039號,但《字編》誤為僅1136 一號。另外《字編》1673 號字例與1687號重出,非類纂未摹錄,應(yīng)為《類纂》1405號。
新增字頭中有一部分與《類纂》中收錄字形相近或相同,但由于收錄字形摹寫有差異且并非同片,所以這些字形原則上不作誤漏字形處理。如:

圖1 《合》20072=《乙編》443

表1 《字編》因誤漏而新增字頭對照表
合文是指有兩個或兩個以上的文字書寫相近或出現(xiàn)借筆等的書寫現(xiàn)象。殷墟甲骨文中已有較多的合文現(xiàn)象,但由于部分文字辭例不夠、殘缺或者辭意難斷,所以在合文的認(rèn)識上存在差異?!蹲志帯分械牟糠中略鲎诸^正是由于學(xué)者對合文的認(rèn)識差異而造成的,這一差異主要是由于單雙字差異。單雙字差異是指《字編》摹為一字的字形,在《類纂》中被摹作兩字,產(chǎn)生這種差異的原因主要是由于學(xué)者認(rèn)識的不同。單雙字差異共計17 號,簡單說明如下:
在《字編》中,這種因?qū)δ匙趾衔呐c否認(rèn)識的不同而新增的字頭,并非是《類纂》完全未收錄的字形,其在《類纂》中仍有對應(yīng)的辭例?!蹲志帯窓z索附錄遺漏的17 號字形的情況見表2。

表2 (/表示該字未隸定)《字編》因合文而新增字頭對照表
《字編》與《類纂》兩書分別采用摹本和寫本,摹本與寫本的方式與采用對拓本處理的方式相比,最大的區(qū)別在于主觀性。由于兩書編者對一些疑難片的認(rèn)識不同,或者一時疏忽,導(dǎo)致出現(xiàn)字形摹寫差異的現(xiàn)象。
因摹寫差異而新增的字頭主要是指單字差異。單字差異是指《字編》與《類纂》兩書摹寫字形皆為單字,但在字形上有或大或小的不同,這種差異主要是由于著錄片殘泐不清和對文例的不同認(rèn)識而引起的。在新增字頭中,兩書存在單字差異的字號共計有32號。
《字編》0102 號所收錄兩形皆收錄在《類纂》0039號下,但二者所摹字形有異。前書摹作,后書摹作,字形有小異,從《合》17055正反中可知此形分別作,《類纂》所摹寫字形有誤。

圖2 《京都大學(xué)人文科學(xué)研究所藏甲骨文字》S.0396
《字編》0591 所摹《合》22269 字形兩例,分別為,此片字形《類纂》收錄在0422,分為、。兩書所摹字形有女字正反有別,檢其拓片可知《類纂》所摹形,拓片作。該形雖殘,但根據(jù)其殘余筆畫可以得知女字腿部彎折走向為左行,從此可以判斷《類纂》所摹應(yīng)為誤摹。

表3 《字編》因摹寫差異而新增對照表
李宗焜先生在《字編》中雖并未提出相對于《類纂》新增多少字,但在檢索附錄中附上了本書與《類纂》對照表。我們根據(jù)《字編》檢索附錄統(tǒng)計可得本書的正文與其他兩部分相較于《類纂》新增字頭共計1381 號。本文在通過對《字編》相對于《類纂》的新增字頭較為細(xì)致的統(tǒng)計分析,最終可基本確定《字編》因疏忽誤漏而新增字頭75 例,因合文問題而新增字頭17例,因摹寫差異而新增字頭32例,最終實際新增字頭1257例。不過,限于拓本與學(xué)識的局限性,我們對新增字頭的字形分析還有待進(jìn)一步研究。