葛燕,呂晉
(南京旅游職業學院,江蘇南京 211100)
進入21 世紀以來,在加快經濟全球化的同時,文化多元化、跨文化交際的需求也在增長。2014年5月,習近平在亞信峰會上做主旨發言時指出:中國將同各國一道,加快推進“絲綢之路經濟帶”和“21 世紀海上絲綢之路”。“一帶一路”倡議不僅包括沿線國家的經貿合作,還涉及跨文化領域的交流合作。增進沿線各國人民的人文交流與文明互鑒,讓各國人民相逢相知、互信互敬,共享和諧、安寧、富裕的生活,也是“一帶一路”倡議的重要任務[1]。在“一帶一路”倡議深入文化交流的背景下,將中國傳統文化融入語言教學,培養學生的文化自覺與文化自信顯得尤為重要。
建設“一帶一路”,實現中國傳統文化一直倡導的“大道之行也,天下為公”的理念,要實現這一理念,首要的是具有跨文化交流的意識,跨越、融通沿線國家間的文化差異、隔閡與沖突[2]。
在當前經濟全球化,文化多元化的背景下,“一帶一路” 向世界展示并證明中華文化的包容性和開放性,“一帶一路” 倡議體現了中華優秀文化的深層自覺與自信。文化自信是大學生全面發展的內在要求。大學是國家的人才儲備庫,大學生的發展關乎民族的發展,為發展成中國特色的社會主義文明社會,大學生應該加強自我素質與自我價值的提升,大學生的全面發展應該基于中國代代傳承的民族文化,在大學生的內在要求中樹立起文化自信的偉大旗幟[3]。
在高職旅游日語專業的課程設置中,日語精讀、日語泛讀、日語聽力、日語會話、酒店日語等語言類課程占很大比重。一方面,由于學生大多是零起點,并且語言類課程的課時一再壓縮,授課教師為了在有限的時間里講授單詞、語法方面的知識,因此對于文化知識的教授就略顯不足。另一方面,由于學生將較多時間花在背單詞、背課文等純語言的學習上,以及自身的自主學習能力較弱,因此就導致學生很少主動學習文化方面的知識。
在語言文化類課程中, 由于外語專業的師生長期接觸較多的外來文化, 特別是在當下自媒體快速發展的影響下, 大家通過互聯網、日劇、動漫等大眾媒介和流行文化, 容易受到日本流行文化的影響,而忽略了對中國傳統文化的學習與研究。但實際上日本文化深受中國傳統文化影響,不論是語言還是文化元素,中日文化都有著密切的聯系[4]。加強對中國傳統文化的理解與研究,從對日本文化的學習上來看,可以對日本文化探本溯源,正確理解中日文化的關聯,加深對兩國文化的理解。
“一帶一路”倡議為旅游業發展帶來了巨大機遇。中國與沿線國家在“一帶一路”宏偉愿景下擴大深化經貿方面的往來也促進了旅游業的蓬勃發展。旅游逐漸成為一種加深國家間交流往來的方式。作為旅游日語專業的高職學生也有了更多的機會走出去外派就業、交換等,他們肩負著跨文化交際、傳播中國優秀文化的責任。
一方面,由于日語專業的學生經常接觸日本文化,而忽視對中國文化的繼續學習,以致文化視野狹窄。另一方面,授課教師在日語教學過程中輸入日本文化知識,不經意地淡化了向學生滲透中國文化,也導致學生對中國文化對外輸出能力變差。基于這樣一種現狀,授課教師應該首先加強用社會主義核心價值觀引導學生,文化自信的核心在于對其價值觀的自信。作為文化的核心部分,價值觀在文化自信中發揮著至關重要的作用。讓學生充分認識到學習語言的目的不僅是為了學習和了解國外的科學文化知識,更重要的是以語言為媒介向世界發出中國聲音,增進文化交流與理解[5]。
“一帶一路”與周邊沿線國家實現了政治、經濟和文化往來,在經貿、法律、旅游等多領域展開合作交流。在“一帶一路”倡議的背景下,單一的日語語言人才已經無法滿足國際交流的需求,具備“日語+”知識結構的日語復合型交際人才更能促進中日之間的交流溝通。那么“日語+”到底“+”什么呢? “日語+旅游”“日語+貿易”“日語+金融” 等具備日語語言技能+專業領域知識的復合型人才正是“一帶一路”背景下中日交流最需要的跨文化交際人才[6]。
從歷史角度來看,日本自古以來和陸上與海上絲綢之路都有著密切關聯,古代日本文化的發展成就,得惠于絲綢之路給日本列島輸送去了大量的不同文化營養。日本的諸多博物館珍藏的豐富文物述說著日本與中國和中亞諸國交往的歷史。在日本史籍和各種文化著述、文學作品、讀物陸上和海上絲綢之路的文字不勝枚舉。因此,在“一帶一路”背景下,構建“日語+”知識體系是非常重要且必要的。
《人民日報》文章指出,“我們在培養各類了解其他國家歷史和文化‘外國通’的同時,也要協助有關國家培養更多的‘中國通’”[7-8]。由于沿線國家在歷史傳統、語言文字、社會制度和宗教信仰等方面存在巨大差異,“一帶一路”建設中最迫切的是:沿線各國如何消除文化隔閡,在增信釋疑基礎上加強合作意愿、完善合作方式。“一帶一路”建設,要從文化交融入手,優先培育精通中外語言與文化的跨文化交際人才。
大學生是傳承和創新中華文化的重要力量,外語專業的大學生具有語言和文化交流的優勢,是對外傳播中華文化,講好中國故事的中堅力量。在多元文化的時代背景下,當代大學生,尤其是外語專業的大學生必須具備文化上的自覺,在了解自身歷史和文化的基礎上,自覺地從中華文明史的深度來認識世界,從世界文明史的廣度來認識中國,主動確立正確的文化自信,在傳承與創新中樹立文化自強的使命與擔當[9]。
以我校的《日語精讀》課程為例,這門課程是旅游日語專業學生的一門專業基礎課程,課程內容除了日語的語言知識點,還涉及了很多中日兩國的文化,中日兩國文化交流源遠流長,因此可以拓展探究的文化背景知識非常多[10-11]。這就需要授課教師在教授語言知識、訓練學生語言技能的同時,加強文化知識的輸入,將優秀燦爛的中國傳統文化融入語言教學中,激發學生的學習興趣,鼓勵學生進行中日文化比較,學會用日語介紹中國。現以教學內容中涉及的故宮文化為例展開分析。
(1)知識目標:掌握本課的基礎詞匯及與故宮相關的專有詞匯;掌握固定搭配及相關句型;了解中國故宮的背景文化知識;了解中日兩國的世界文化遺產。(2)能力目標:能夠用日語進行場景對話;能夠用日語介紹故宮。(3)素質目標:培養學生較強的集體意識和團隊合作精神;培養學生感受美、鑒賞美的能力,具有一定的審美和人文素養。
(1)課前:任務一,學生預習生詞和句型,并在職教云平臺上完成相關練習,制作該課的單詞與語法知識點思維導圖。任務二,通過NHK 新聞公眾號,查找關于故宮的新聞,并準備課堂發表。任務三,觀看NHK 紀錄片《故宮的至寶》,以小組為單位搜集故宮的背景資料,制作PPT。
(2)課中:任務一,教師檢測學生預習情況,請學生展示單詞語法知識點的思維導圖。任務二,教師請學生進行新聞課堂發表,并進行點評。任務三,教師引導學生完成相關句型的鞏固操練,用所學句型展開情景對話。任務四,教師請學生以小組為單位完成結合PPT 完成故宮的介紹,引導學生從故宮建筑的外形、建造目的、文化價值層面思考,將“弘揚中國文化”融入語言教學內容中[12-14]。
(3)課后:教師請學生撰寫介紹故宮的導游詞,要求學生運用所學的單詞、句型,并展現保護中國傳統文化、弘揚優秀傳統文化的理念。
在課前教學環節,教師引導學生通過NHK 新聞公眾號和職教云平臺測試、視頻自主學習,積累詞句、模擬語音,為課堂教學的有效開展奠定基礎。在課中學習環節,教師結合教材內容為融入課外文化拓展內容,增加了教學內容的廣度,以多模態模式與翻轉課堂教學相結合,通過充分調動多種感官,實時檢測學生聽說水平,增加了教學的靈活性和任務的多樣性,更加接近實際情境下的言語交際過程,提高了課堂教學效果[15]。引導學生用日語介紹北京故宮,將課程思政融入語言教學,引導學生對文化遺產的保護進行思考,提升了學生的思維深度。
在“一帶一路”倡議實施的過程中,深度挖掘日語課程自身優勢和特色,提煉課程中蘊含的文化細胞和價值體現,將其轉化為社會主義核心價值觀具體化、生動化的有效教學載體,培養高職日語專業學生的文化自信觀,構建“日語+”知識結構體系,將文化自信融入語言文化課程的教學中,提升學生講好中國故事的能力,讓中國在世界舞臺上發出更響亮的聲音。