999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英漢文化詞匯的差異與翻譯策略研究

2019-11-14 22:33:22三峽大學外國語學院
長江叢刊 2019年29期
關鍵詞:詞匯意義差異

■劉 娟/三峽大學外國語學院

一、前言

在全球化背景下,任何民族的文化都具有相互學習和交流,共同發展的機遇,眾多的異域文化特征在民族本土文化中滲透,促進了民族文化的發展。在這一過程中,充當跨文化交流活動的文化翻譯是思想與文化交流的紐帶,翻譯在語言轉換功能的基礎上,還承擔著文化傳播媒介的作用。因此,文化翻譯應運而生。由于各民族的獨特文化都積淀于自己語言的詞匯系統中,因此,詞匯作為民族文化特性的承載者往往成為與其它民族語言交流的最大障礙。在翻譯的過程中往往會出現在目的語中找不到對應詞的情況,我們稱之為文化詞匯的翻譯。文化詞匯的翻譯是翻譯工作的一個難點,如果處理得不好,就會造成文化交流的障礙。本文試圖探討中英文的文化詞匯差異及其翻譯策略。

二、英漢詞匯差異分析

(一)英漢詞匯構詞特點差異

英語的構詞法比漢語更豐富。英語可以通過自身形態的變化引起自身詞性的變化,這使得英語詞匯的派生能力十分強大,同一個詞根可以派生出很多不同的詞。因此,英語可以通過詞匯的形態變化表達不同的句子意義和關系。而漢語則不同,漢語的詞匯形態相對固定,漢語主要通過詞匯、詞序以及句子的邏輯關系來表達句子的意義。

(二)英漢詞匯義項差異

漢語中存在著一詞多義現象。當漢語詞匯采取了不同的搭配形式或者發揮不同功能時,常常會表達出不同的意義。例如:中國的藝術(如音樂、繪畫、文學、舞蹈等);領導的藝術(創造性方法方式);唐詩的藝術(創作表現技巧)。這三個共有的名詞“藝術”具有不同的含義。

一般說來,英語中的一詞多義現象較為普遍,也就是說,英語詞匯的義項比較豐富。例如:president 總統、校長、董事長、社長、會長;take 取、拿、吃、接受、采?。籾ncle 舅舅、叔叔、伯伯、姨父、姑父;husband老公、愛人、丈夫、老伴、相公。

(三)英漢詞匯詞類差異

英漢詞匯在詞類上基本相同,都有名詞、動詞、形容詞、副詞、介詞等。但英語中的冠詞在漢語中沒有對應的詞類,而漢語中的量詞在英語中也沒有對應的詞類。在句子的構成上,英語多用名詞、介詞、形容詞和副詞,而漢語則主要靠動詞。

三、英漢詞匯對應關系差異分析

(一)完全對應

英漢兩種語言中有些詞在詞義關系上是完全對應的。例如:radar 雷達;talk show 脫口秀;英語中的俗語He is an old fox. 可以完全對應地直譯為:“他是只老狐貍?!?/p>

(二)部分對應

英漢兩種語言中還有些詞是部分對應的關系。有的英語詞范圍廣,而漢語中與之對應的詞范圍小;有的漢語詞范圍廣,而英語相應的詞范圍較窄。例如:gun 槍、炮;marry 娶、嫁;uncle 叔叔、叔父、伯伯、伯父等。

(三)交叉對應

漢語中的一個詞對應英語中的幾個詞,例如:漢語中的“畫”可以對應英語中的picture, painting, drawing等,“借”可以對應英語中的lend, borrow。英語中的see可以對應漢語中的“看”和“明白”,grandma可以對應漢語中的“奶奶”、“外婆”、“姑奶奶”、“姨奶奶”等。

(四)不對應

在中西文化差異的影響下,英漢兩種語言中有很多詞匯被賦予了特殊的社會文化內涵,這類詞通常難以在對方語言中找到對應的詞匯,這一現象被稱為“詞匯空缺”。例如漢語中的氣功、風水、旗袍,英語中的hippie,bikini等,都是蘊含了本國文化的特殊詞匯,在翻譯時很難找到對等的詞語進行翻譯。

四、英漢文化詞匯的翻譯方法

(一)直譯法

直譯法就是用源語言的文化信息用譯語對應的詞語進行翻譯。直譯法有利于使源語文化的特征最大限度的保留。例如:to fan the flame 煽風點火;to burn one’s boats 破釜沉舟;紙老虎paper tiger。

(二)替代法

替代法是指在保留原文交際意義的基礎上,用譯語中的某個概念意義不同但文化意義相近的詞語代換源語文化詞語的方法,即用譯語中帶有文化色彩的詞語取代源語中帶有文化色彩的詞。

英漢兩種語言中有一些具有相似文化內涵的詞匯,在翻譯這類詞匯時,可采用替代法,以本文化中的近似詞和表達法準確生動地傳達出源文化的內涵。例如:silence is golden 沉默是金;by twos and threes 三三兩兩;to teach fish to swim 班 門弄斧;as strong as a horse 力大如牛;hold a candle to the sun盲人點燈-白費蠟。

(三)轉譯法

由于中西方處于不同的自然條件和文化環境中,人們在表達相同語用意義時可能會使用不同的事物。在翻譯這類詞匯時,譯者可以采用轉譯法,將源語文化中的意象轉移到相應的譯語文化中的意象,從而實現形移意近的效果。

例如:老虎這一動物在漢文化中是勇猛、無畏、領袖的象征,而英語中的lion則有相似的勇猛、無畏的象征意象,所以在翻譯時,可采用轉譯法。例如:a lion in the way 攔路虎;play oneself in the lion’s mouth 置身虎穴。

(四)加注法

中西詞匯的語用意義并非完全對應,翻譯時如果只是音譯或者直譯,目的語讀者可能難以理解。為了避免詞匯翻譯中語用意義的丟失,譯者可采用加注法,也就是先進行音譯或者直接譯,然后添加一定的注釋,從而使譯文與原文在語義上達到對等,同時易于目的語讀者的理解。

例如,漢語“包青天”一詞使漢語文化所特有的,是公正無私、執法如山、鐵面無私、為民做主的形象,這種聯想意義在英語文化中是空缺的,翻譯時可采用加注法,譯為Judge Bao (the just and impartial judge in Chinese history)。再如:磕頭 kowtow (the old etiquette,kneeling on the ground with the hands to the ground and face against the ground)

(五)折中譯法

折中譯法是指舍棄文化意象,提煉出原文所要表達的意思,折中譯法拋棄了原文的文化意象,是在其他辦法都不可能或不太恰當的情況下使用的。例如,我們可以將crocodile tears譯成“假惺惺的眼淚”。再如:英文中的a literary lion如果直譯成“文學獅子”,那么很難被中國讀者接受。如果采用意譯法進行翻譯也不太可行,因為漢語中找不到其他可接受的意象來取代原文的意象。漢語里雖然有表示類似意象的詞,例如“巨匠”、“泰斗”,但放在這里并不準確。 a literary lion的意思為“a celebrated author”, 因此可以譯成“著名文學家”或者“著名作家”。

通過研究英漢文化詞匯的差異, 可以提高翻譯工作者對這種差異的敏感性,在進行翻譯時能夠采用恰當的翻譯策略進行翻譯,使翻譯更加準確、流暢,力求獲得同原文一樣的交際效果,從而使譯文讀者能同原文讀者一樣領會其文化意義。

猜你喜歡
詞匯意義差異
一件有意義的事
新少年(2022年9期)2022-09-17 07:10:54
相似與差異
音樂探索(2022年2期)2022-05-30 21:01:37
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
有意義的一天
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2020年34期)2020-12-09 01:22:24
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
找句子差異
生物為什么會有差異?
詩里有你
北極光(2014年8期)2015-03-30 02:50:51
M1型、M2型巨噬細胞及腫瘤相關巨噬細胞中miR-146a表達的差異
主站蜘蛛池模板: 国产亚洲高清在线精品99| 亚洲欧美人成电影在线观看| 97久久免费视频| 国语少妇高潮| 久久国产精品嫖妓| 无码精品国产dvd在线观看9久| 动漫精品中文字幕无码| 免费女人18毛片a级毛片视频| 久久精品亚洲热综合一区二区| 国内毛片视频| 亚洲乱码在线视频| 欧美一级大片在线观看| 成色7777精品在线| 国产精品久久久久久久久| 一级毛片a女人刺激视频免费| 人人看人人鲁狠狠高清| 日本精品中文字幕在线不卡 | 欧美视频在线播放观看免费福利资源| 亚洲国产欧洲精品路线久久| 亚洲国产av无码综合原创国产| 国产欧美中文字幕| 欧美成人午夜视频免看| 欧美三级日韩三级| 欧美人与牲动交a欧美精品 | 国产第一页屁屁影院| av在线人妻熟妇| 国产国拍精品视频免费看 | 麻豆国产精品视频| 国产在线观看一区精品| 小13箩利洗澡无码视频免费网站| 久久一级电影| 欧美A级V片在线观看| 美女无遮挡免费视频网站| 久久国产精品国产自线拍| 亚洲第一成年人网站| 色亚洲成人| 国产成人综合日韩精品无码不卡| 2019年国产精品自拍不卡| www.youjizz.com久久| 国产精品免费福利久久播放| 久久无码高潮喷水| 手机在线看片不卡中文字幕| 一本大道视频精品人妻| 97se亚洲综合在线韩国专区福利| 亚洲国产精品无码AV| 国产SUV精品一区二区6| 亚洲熟女偷拍| 国产97公开成人免费视频| 99久久免费精品特色大片| 在线观看亚洲精品福利片| 国产成人精品亚洲日本对白优播| 日本亚洲欧美在线| 亚洲国产成熟视频在线多多 | 亚洲精品国偷自产在线91正片| 91青草视频| AV无码国产在线看岛国岛| 麻豆国产精品一二三在线观看| 精品综合久久久久久97超人该| 亚洲av无码片一区二区三区| 亚洲第一黄片大全| 人妻夜夜爽天天爽| 国产日产欧美精品| 综合社区亚洲熟妇p| 99久久精品国产麻豆婷婷| 无码国内精品人妻少妇蜜桃视频 | 26uuu国产精品视频| 亚洲男人在线天堂| 日本一本在线视频| 亚洲愉拍一区二区精品| 免费一级α片在线观看| 亚洲人成高清| 99视频在线免费| 国产成人1024精品下载| 国产免费福利网站| 国产尤物视频在线| 亚洲成人一区二区| 国产高清毛片| 国产色伊人| 欧美劲爆第一页| 国产丝袜无码一区二区视频| 欧美劲爆第一页| 国产欧美精品一区二区|