白育堃 林曉
摘要:雙語教學(xué)是我國高等教育走向國際化以及培養(yǎng)高素質(zhì)綜合人才的重要一環(huán)。文章結(jié)合工科類課程特點(diǎn),說明雙語教學(xué)在工科課程中應(yīng)用的重要性,分析外文教材的使用問題,并給出雙語教學(xué)在工科課程中運(yùn)用的建議。
關(guān)鍵詞:雙語教學(xué);工科;教學(xué)理念
中圖分類號(hào):G642.41文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1674-9324(2019)36-0219-02
隨著經(jīng)濟(jì)全球化的快速發(fā)展,我國大學(xué)生的國際化素質(zhì)建設(shè)被提上日程。英語作為全球使用最廣泛的語言,英語學(xué)習(xí)的重要性顯而易見。基于此,高校通過開展雙語教學(xué),不僅能夠傳授給學(xué)生相關(guān)的專業(yè)知識(shí),還能為學(xué)生打下良好的語言基礎(chǔ)。因此,打造適合我國高校的工科雙語教學(xué)計(jì)劃,能夠有效提高大學(xué)工科課程雙語教學(xué)質(zhì)量。
一、工科課程開展雙語教學(xué)的必要性
當(dāng)今時(shí)代,高校本科生掌握一定的英語能力是最起碼的要求,雙語教學(xué)正是提高大學(xué)生英語能力的一種有效方法。在教師授課過程中,學(xué)生能較為透徹地了解專業(yè)詞匯的英語表達(dá),進(jìn)而提升英語能力,所以部分高校在本科階段就已實(shí)施雙語教學(xué)。相比其他學(xué)科,工程課程對學(xué)生的思考、研究和創(chuàng)新能力的要求更加嚴(yán)格,工科教學(xué)尤其著重培養(yǎng)學(xué)生發(fā)現(xiàn)問題、分析問題、提出各種方案,并最終解決問題的能力。但是,學(xué)術(shù)研究必須緊跟國際與前沿技術(shù)才更有價(jià)值,雙語教學(xué)正是連接科技前沿的紐帶。所以,在工程類課程中,開展雙語教學(xué)是當(dāng)代大學(xué)工科課程建設(shè)的大勢所趨。此外,雙語教學(xué)還為學(xué)生今后出國深造打下基礎(chǔ)。與未接受雙語課程教育的學(xué)生相比,經(jīng)歷過雙語課程教育的學(xué)生能夠更快地融入國外的學(xué)習(xí)和生活。雙語教學(xué)是我國高等教育全球化中吸引外籍學(xué)生的重要組成部分,是教育全球化發(fā)展的必要階段。雙語授課中,強(qiáng)化了學(xué)生的外文聽、說、讀、寫等能力。在國際學(xué)術(shù)交流時(shí),學(xué)生能夠預(yù)先準(zhǔn)備及了解,有利于與國外高校、研究機(jī)構(gòu)的師生進(jìn)行順暢交流,培養(yǎng)創(chuàng)新型人才??傮w來講,高校雙語課程可以培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新思維,實(shí)現(xiàn)教育的國際化。
二、工科課程外文教材的使用
在高等教育呈現(xiàn)全球一體化的背景下,參考國外一流名校的課程方案,需要考慮使用英文原版教材進(jìn)行授課。英文原版優(yōu)秀教材很多,但并不是隨便一本都適合我國高校,海外教材是依據(jù)自身的教育體系量身定做的。美國部分高校采用通識(shí)教育,院系差別不大,課程適用范圍廣、難度低。歐洲部分高校則與我國高校相似,即學(xué)生選課按專業(yè)區(qū)分,培養(yǎng)方案專業(yè)性強(qiáng),難度較高。因此,對于國外教材的選擇,應(yīng)“因地制宜”,從實(shí)際情況出發(fā),從學(xué)校定位、專業(yè)要求、生源質(zhì)量等方面充分考慮,不能一味地照搬照抄。
部分高校雙語授課只使用一本英文原版教材,但是學(xué)生英語水平參差不齊,并且沒有相應(yīng)的英語聽說能力,導(dǎo)致授課過程中學(xué)生難以跟上教師節(jié)奏。而且,使用原版教材,學(xué)生存在一定的閱讀困難,如果課堂上聽不懂,課下自行閱讀困難較大,會(huì)使學(xué)生喪失學(xué)習(xí)信心和興趣。一些高校在大學(xué)二年級(jí)便開設(shè)雙語授課,學(xué)生剛剛完成基礎(chǔ)課程的學(xué)習(xí),有的還沒有通過大學(xué)英語四級(jí)考試,聽不懂,跟不上。這使得學(xué)習(xí)過程困難重重,甚至出現(xiàn)消極情緒。適當(dāng)輔以中文翻譯教材或中文教材,能夠有效減少學(xué)生直接學(xué)習(xí)原版教材的困難程度。對于原版教材中特別難以理解的部分和知識(shí)點(diǎn),要根據(jù)情況調(diào)整教學(xué)大綱。
使用英文教材時(shí),要注意吸收一些先進(jìn)的教學(xué)內(nèi)容和理念。國外教材內(nèi)容更新速度很快,甚至年年排新版,能及時(shí)展現(xiàn)該學(xué)科的最新成果。國外教材往往十分厚重,教師在課堂上將最重要的“框架性”知識(shí)講解清楚,細(xì)節(jié)部分則要求學(xué)生自行獲取,期末考核范圍也不僅限于課上講過的內(nèi)容。這對學(xué)生自學(xué)、自律能力的培養(yǎng)很有意義。
三、對工科課程雙語教學(xué)的思考
1.工科雙語教學(xué)應(yīng)按部就班,切勿急功近利。大部分工科課程以經(jīng)典的物理學(xué)知識(shí)為基礎(chǔ)。這些基礎(chǔ)知識(shí),如牛頓定律等最初就是用英文敘述的,所以雙語教學(xué)與工科課程的契合度很高,但不代表雙語課程可以隨意開設(shè)。工科課程的開設(shè)是循序漸進(jìn)、成體系的。難度過高或者課時(shí)過長,都可能有損學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,導(dǎo)致雙語授課無法取得預(yù)期效果。對于雙語授課的目標(biāo)學(xué)生群體,應(yīng)選擇大學(xué)三、四年級(jí)的學(xué)生。在這個(gè)階段,大學(xué)生已經(jīng)基本掌握專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí),英語水平較低年級(jí)學(xué)生普遍有所提高。雙語課堂上,學(xué)生會(huì)遇見大量復(fù)雜的專業(yè)詞匯,但專業(yè)詞匯重復(fù)率很高,認(rèn)真學(xué)習(xí)便能熟能生巧。而且,大三、大四的學(xué)生普遍在規(guī)劃未來人生方向,無論是出國深造、考研還是求職,雙語課程對學(xué)生都有所幫助。
2.明確教學(xué)目的。雖然中外教育方法、語言不同,但各國對某一課程的教學(xué)要求和內(nèi)容并無太大差別。我國的雙語教學(xué)不應(yīng)該是單純的外語教學(xué),而是以英語作為工具進(jìn)行專業(yè)課程學(xué)習(xí),最終掌握專業(yè)知識(shí)。再者,雙語教學(xué)也不是英漢互譯,更不是聽力訓(xùn)練,而是通過借鑒西方發(fā)達(dá)國家的教育思維、教育模式完善我國教育體系。部分高校為了應(yīng)付評(píng)估與檢查盲目設(shè)置課程,使得雙語教學(xué)變成額外的英語課。雙語教學(xué)不是只多了一種外語的輔助,更是教育理念、文化的交流,優(yōu)化教育理念與模式,需要長時(shí)間的實(shí)踐。雙語教學(xué)在提升學(xué)生質(zhì)量、改進(jìn)教育理念等方面,無疑有著重要意義。
3.師資建設(shè)問題。既然開設(shè)雙語授課,授課教師的水平便成為衡量雙語教學(xué)質(zhì)量的重要因素。雙語授課需要任課教師同時(shí)擁有專業(yè)學(xué)術(shù)能力和過硬的英語水平。但是我國高校在此方面缺陷較大,學(xué)術(shù)能力強(qiáng)的教師無法熟練準(zhǔn)確地使用英語向?qū)W生講授,大部分具有優(yōu)秀英語口語表達(dá)能力的教師往往來自英語相關(guān)專業(yè),無法擔(dān)當(dāng)專業(yè)授課。而且,國內(nèi)沒有專業(yè)培訓(xùn)雙語授課教師的機(jī)構(gòu),教師雙語授課能力的培養(yǎng)沒有引起重視。雖然我國高校已開始聘請國際一流名校具有留學(xué)背景的教師承擔(dān)教學(xué)任務(wù),但在實(shí)際授課中缺乏教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。所以,打造一支經(jīng)驗(yàn)與能力相結(jié)合的師資隊(duì)伍,對我國高校是一項(xiàng)嚴(yán)峻考驗(yàn)。針對這一問題,高??晒膭?lì)外語能力較弱的工科專業(yè)教師出國進(jìn)修,提高外語能力,開闊眼界。再者,高校采取青年海歸教師與具有多年經(jīng)驗(yàn)的教師聯(lián)合授課的方式,讓學(xué)生既能體驗(yàn)原汁原味的英文授課,也能及時(shí)交流反饋課堂上出現(xiàn)的問題。
4.創(chuàng)新教學(xué)手段與方式。工科課程大多理論性極強(qiáng),以大量復(fù)雜的數(shù)學(xué)公式為依托,再加上不適應(yīng)英語授課環(huán)境,學(xué)生免不了感覺枯燥乏味。而且,一些特別抽象的概念與現(xiàn)象,更是學(xué)生學(xué)習(xí)過程中的“攔路虎”。因此,應(yīng)當(dāng)改變以往“填鴨式”的教學(xué)方法,強(qiáng)化授課中師生間的互動(dòng),充分發(fā)揮多媒體教學(xué)的優(yōu)勢。例如,電子信息類專業(yè)課《微波技術(shù)與天線》,對于講解“天線發(fā)射電磁波的傳播特性”這種抽象的概念,就可以使用動(dòng)態(tài)圖像演示,結(jié)合雙語解釋,幫助學(xué)生更好地理解。生動(dòng)形象的演示能夠幫助學(xué)生快速理解,激發(fā)學(xué)習(xí)興趣。通過網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)與學(xué)生交流,根據(jù)實(shí)時(shí)反饋調(diào)整課程進(jìn)度。另外,可行方案還有增加額外的雙語課時(shí),用來進(jìn)行小組間討論以及單對單輔導(dǎo)。這些可以同步進(jìn)行。
雙語課程對教與學(xué)都是一種激勵(lì),優(yōu)秀的教學(xué)成果離不開雙方的默契配合。不同層次的高校都應(yīng)及時(shí)反省雙語教學(xué)中出現(xiàn)的問題,打造教師和學(xué)生都滿意的工科雙語課堂。
四、結(jié)束語
本文針對工科課程中雙語教學(xué)的應(yīng)用,簡要分析工科課程中雙語教學(xué)的必要性、可行性,提出使用外文教材的建議以及對雙語教學(xué)的思考。工科教育需要與國際接軌,工科雙語教學(xué)是我國培養(yǎng)具有國際化素質(zhì)的工程專業(yè)技術(shù)人才的必經(jīng)途徑。因此,應(yīng)循序漸進(jìn),穩(wěn)扎穩(wěn)打,充分考慮工科教學(xué)特點(diǎn)和培養(yǎng)目標(biāo),從各高校實(shí)際情況出發(fā),制定適合的雙語教學(xué)策略。