張淵源,趙 謙,陳 濤
(西安交通大學第一附屬醫院,陜西 西安 710061)
中醫學是中國的傳統醫學,是以中醫藥理論與實踐經驗為主體,研究人類生命活動中健康與疾病轉化規律及其預防、診斷、治療、康復和保健的綜合性科學[1]。中醫學的體系,以中國古代的唯物論和辯證法思想,即氣一元論和陰陽五行學說為哲學基礎,以整體觀念為指導思想,以臟腑經絡的生理和病理為核心,以辨證論治為診療特點。這套理論體系與建立在物理、化學、生物等實驗學科基礎上的現代西方醫學有本質不同。
在我國,西醫院校也要開設中醫學作為必修課程,主要介紹中醫學的基本理論與研究方法,目的是促進學生開闊視野,鼓勵他們在未來的醫學職業中開展中西醫的理論和方法結合與交流。正是由于廣大西醫院校畢業生都掌握了中醫學的基本理論知識,我國臨床治療中,普遍能看到中西醫方法的結合使用,并取得了相當矚目的成就。問卷調查表明,97%以上的在職醫生認為有必要學習中醫知識,94.4%的醫生在臨床中應用中醫藥治療疾病,100%的在職醫生認為中西醫結合的方法有助于提高臨床療效[2]。可見,中醫學課程教學對醫學生而言,應用廣,影響大。西醫院校開設中醫學課程,有助于培養醫學生兼容并包各取所長的思想特點,從而有利于臨床工作中打破固有思路,尋求有效的治療方案。我校在多年前已開展面對留學生短期中醫學教學和巴基斯坦留學生五年制教學中的中醫學教學[3],對其教學方法進行了探討。隨著近年來留學生逐年增加的形式,推廣西醫院校留學生學習中醫再次引發醫學教學的思考。
來華留學生教育是我國對外交流的一項重要內容,能提升我國的軟實力,培養和造就大批知華友華人士,傳播中國語言和文化,擴大我國的國際影響,樹立我國的良好形象,提高我國的管理水平[4]。由于我國政局穩定,經濟運行良好,市場潛力大,文化歷史悠久,我國的醫學類高校學費低,質量高,病例資源豐富,因此吸引了大量留學生來華學習醫學。表1列舉了2007年到2012年來華留學生總數和醫學專業學生的數量[5]。其柱狀圖如圖1所示。可以看到,來華留學的醫學類專業留學生人數逐年穩步遞增,占留學生總數的比例基本穩定在13.2%左右。

表1 醫科類來華留學生統計表

圖1 醫科來華留學生統計圖
這些醫學類專業的留學生中,有相當一部分進入了我國西醫類高校,就讀于英語授課的不同專業。就臨床醫學專業來說,教育部2018~2019學年度招收本科臨床醫學專業(英語授課)來華留學生招生計劃總數達到了3 470人[6]。
不同于中醫類高校,西醫類高校英語授課的醫科留學生培養計劃課程設置,中醫學作為有鮮明中國特色的專業課程,往往與思想政治課程一起被摒除在留學生培養計劃之外。這樣做的原因主要有:①在西醫高校學習的留學生對學習中國傳統醫學的意愿不夠高;②英語授課的留學生漢語水平較低,無法深刻理解中醫學中很多名詞和概念;③英語授課的留學生對中國古典哲學思想了解有限,無法深入學習建立在此基礎上的中醫學。
從教學資源角度看,大多數西醫類高校未能對英語授課的醫科留學生開設中醫學,主要的阻力因素包括:①對留學生進行英語授課的教師以在西方國家留學歸國人員為主,這些教學人員自身對中醫學了解有限,無法承擔教學任務;②西醫院校的中醫學課程課時少,內容多,教學任務重,導致教學人員開課意愿低;③缺乏面向西醫院校醫科留學生的中醫學教學資源。現有的中醫學英文教材大多是面向中醫院校留學生[7],其內容不適合西醫院校留學生。其他的多媒體教學資源、考試題庫等也相當匱乏。
中醫學在臨床應用中應用廣泛,眾多一線醫務工作者對中醫學課程的重要性給予了肯定;來華醫科類留學生人數逐年遞增,相當一部分進入西醫類高校,以英語為學習語言進行醫學基礎知識的學習;然而,由于留學生自身因素和教學資源的匱乏,我國西醫類高校對英文授課的留學生未能開設中醫學課程。這種現狀制約了西醫類院校留學生培養的發展,沒有積極發揮我國醫學教育的特色,應得到改善。
本文探索西醫院校面向英文授課醫科留學生開設中醫學課程的教學方案和方法,深入全面討論課程意義、目標,討論教學資源的建設,教學內容的選擇,準確把握課程性質,以期為西醫高校中面向英文授課的醫科留學生的此類課程的設置提供參考。
中醫學的整體觀念和辨證論是中華傳統思想的具體體現,博大精深,面向英文授課的醫科留學生開設中醫學課程,培養他們中西醫結合的思維方法,能夠向留學生展示中國傳統文化,啟蒙中國傳統哲學思想,弘揚中國傳統道德,能夠進一步提高我國西醫類高校留學生的培養發展水平,積極發揮學科建設特色,把握時代對醫學教育的需求,提升我國醫學教學的國際競爭力。
面向英文授課的醫科留學生開設中醫學課程的目標包括:留學生應掌握中醫學的基本術語;熟悉中醫學基本名詞與概念;理解中醫學的基本理論與研究方法;了解中醫學和現代醫學結合的方法。
與中國本科生的中醫學相比,面向英文授課的留學生的中醫學在課程內容選擇上,針對留學生對中醫學理念幾乎毫無基礎,對本學科詞匯量不夠大等特點,應適當降低內容難度,圍繞課程開設的意義和目標,注重基本術語、名詞和概念的教學,強化內容的趣味性和故事性,潤物細無聲地為留學生導入中醫學的哲學思想和思維方法。
課程內容主要包括以下方面:中醫學理論體系的主要特點、中醫診斷學、中藥學和方劑學。授課過程中,先引入中醫學哲學基礎,包括陰陽五行和精氣的概念和內容,讓學生認識到中華傳統哲學是中醫學體系的核心與靈魂,是中醫學生成長和發展的土壤與源泉;討論中醫學的生理觀和病理觀,主要是臟腑學說,六淫七情內傷等概念等;介紹中醫學的診法,包括望聞問診等概念和具體方法;介紹中藥學和方劑學,主要是結合之前的內容,介紹中藥的含義、味性等理論,以及方劑的組方原則。
在系統學習完了針對留學生設置的中醫學課程后,再安排中西醫結合的內外科、婦產及兒科等內容,強化中西醫結合的理念和思想。除了課堂授課外,還要引入適當課時的實驗教學,通過教師演示性實驗和學生的驗證性實驗,鞏固學習到的理論知識,培養實踐能力和動手能力。
目前國內缺乏針對西醫院校英文授課留學生的中醫學教材。衛生部認定的“十一五”與“十二五”規劃教材中,《中醫學概論》均為中文版[8-9]。英文版中醫學教材內容深奧繁復,不適合毫無中醫理論基礎的西醫院校留學生[7]。這種情況要求在課程建設的過程中,要針對西醫院校留學生對本學科詞匯量不夠大,對中醫學概念了解少的特點,結合教學內容,整合現有教材、詞典等資源[7-11],編撰合適的教材。教材的重點在于中醫學術語、概念的介紹,起到讓留學生對博大精深的中醫學初窺門徑的作用,為有興趣繼續深造的學生打下堅實的基礎。教材的整合與編撰過程中,要結合專業性與趣味性,滿足現代化和國際化的需求,緊跟西醫院校英文授課留學生的培養模式發展,專業特色鮮明,不斷創新改進。
在師資建設上,積極開展國際交流,大力引進優秀的英文教學骨干,提升師資隊伍自身的素質,積極發揮傳統學科的優勢資源。對于有中醫學教學基礎但缺乏英語教學經驗的教師,可以選派其到國外進行語言深造;對于引進的留學歸國教師,加強其中醫學教學知識和教學能力的培訓。在此基礎上,培養出既精通教學業務又能熟練使用英語進行教學工作的,具有國際水準的教學團隊,促進教學創新和發展。
對于教學素材資源,如教學、科研和臨床實踐中獲得的與中醫學課程相關的圖片、音頻、視頻、文字等多媒體資料,應專門收集、翻譯、分類,將其整理為本課程的教學素材資源庫,充分發揮校園網的優勢,開發出內容豐富、高度共享的數據庫,豐富教學內容,加強師生課下的線上互動,利于學生自主學習,提高教學質量。教學素材資源庫的建設過程中,要注意形式的規范,內容應具有一定前瞻性和可擴展性,適應留學生的中醫學教學發展。資源庫要持續更新擴充,保證資源的質量和數量;使用界面要簡潔易懂,便于學生的使用;特別是交流工具要注重保密性與實時性,保障師生溝通。對于部分有版權費用的資源,資源庫應提供限制瀏覽、下載和對付費后有權限的用戶完全開放的功能。
留學生的中醫學課程考察采用考試的方式。考試是評價和促進教學質量的重要方法。建立健全的試題庫能夠幫助實現教考分離,更有效和客觀地反應教學效果。本課程的考試題庫建設基本設施可以直接沿用已有系統,主要注重題目的收集、翻譯和整理,要求題目對本門課程的知識點要全部覆蓋,相對于中國學生的題庫,要適當降低題目難度。考試采用自動和人工相結合的方式進行組卷,由教學團隊中的資深教師對試卷質量進行審核,嚴格考試各環節的管理。
為西醫院校英文授課留學生開設的中醫學的課程需要注重教學方法的革新。傳統的中醫學教學多采用板書的教學模式,內容枯燥,形式呆板,導致學生煩躁厭倦。為留學生開設的中醫學課程,應加強趣味性,調動留學生的主觀積極性,讓他們學有所樂,學有所得。
針對在西醫高校學習的留學生對學習中國傳統醫學的意愿不夠高的情況,在課程開始階段,加強中醫學與西醫學的特點比較,引導學生將西醫學與中醫學相關內容聯系起來,用博大精深的中醫學哲學思想吸引學生,用有效的中西醫結合案例說服學生,提高他們學習中國傳統醫學的興趣和意愿。例如對消化性潰瘍疾病、難治性痛風等的中西醫結合診療,與純粹西醫治療的效果對照等數據資料,都可以用于課堂討論,展示中西醫結合在臨床實踐中的真實應用。
針對留學生漢語水平較低,無法深刻理解中醫學中很多名詞和概念的缺陷,在教學過程中采用多種形式結合的方法,多方對比文字、圖片、視頻、模型以及實物,讓學生對相關名詞和概念有更直觀的感官。鼓勵學生在課堂上對比和關聯中醫學與其國家傳統醫學的概念和內容。注意與西醫學相似內容的對照展示,啟發學生的對比和聯想,引導他們更好地理解。例如通過展示和討論血氣學說與早期西醫關于血型與人格、心理類型之間關系的理論的相似處和不同處,引導學生更深入地理解這個中醫概念。
針對留學生對中國古典哲學思想了解有限,無法深入學習建立在此基礎上的中醫學的特點,在授課過程中從留學生在中國的生活入手,介紹中國古典哲學思想在日常生活中的具體體現,再引申至中醫學相關內容,重點突出中醫學的整體觀念和辨證論治,幫助學生更深入地學習中醫學。例如在中國的飲食文化中常有一些苦味的食材,多出現于夏季,取其能泄能燥能堅,有清泄火熱,泄降逆氣等作用,能清熱瀉火,降氣平喘,這正是中醫學四氣五味等知識的具體體現。食材的相生相克關系,也能通過分析其五行屬性得到結論,這些都是中國古典哲學思想在日常生活中的直接表現。
在教學過程中,針對留學生思維活躍的特點,多采用激疑設問的方法,鼓勵學生獨立思考和收集資料;通過情景模擬、角色扮演的方式,加強學生對中醫學問診的學習;對中藥學利用直觀教具,讓他們看形態,聞氣味,嘗味道,引發學生學習的積極性[12]。例如可以從留學生普遍歡迎的中國功夫片入手,讓學生收集和放映喜愛的武俠電影片段,然后討論任督二脈、穴位等相關概念。
在當前一路一帶的良好形勢下,來華學習的醫學類留學生越來越多。為了弘揚中華文化,更好地培養學生各方面能力,面向西醫院校英語授課醫科留學生開設中醫學課程有必要、有意義。針對留學生的特點,課程內容設置要減低難度,通過教學資源的建設,多種教學方法相互結合相互滲透,調動留學生的積極性,實現中醫學教學的目標。