華夏
摘 要:我國現代化建設的不斷發展,使得我國的對外交流程度也在不斷加深,在過程中,英語作為一種重要的通用語言,在人們日常生活和工作中所發揮的作用就在進一步加大,因此我國愈發重視英語教學工作,小學階段的英語啟蒙工作也受到了普遍關注。在小學英語教學工作中,由于學生不具備英語的相關素養,所以文化差異所帶來的影響就十分明顯,直接影響到學生的英語閱讀和理解。所以本文就對小學英語教學中的文化差異進行分析,并探究培養學生跨文化交際意識的有效策略。
關鍵詞:小學英語;跨文化交際意識;培養
英語作為第二語言,在學習的過程中,語境和語法的差異是學生在學習中面臨的重要問題,兩種語言的差異不僅僅體現在結構和發音上,更重要的是兩種語言所代表的文化體系的差異,文化理念上的差異使得學生在英語閱讀和理解時會存在很多問題,英語的語法應用也會受到阻礙,這不利于學生英語素養的提高。因此在我國小學英語教學工作中,就是想要提高學生的英語學習質量,就必須要針對文化差異,培養學生的跨文化交際意識。
一、小學英語教學中文化差異的體現
1、慣用語
小學英語教學的知識大多比較基礎,主要集中于一些生活中的常用語和慣用語,而中國與英國在地理位置和社會經濟形態上的差異,使得國民的慣用語也存在著很大差異,英國作為一個島國,航海和漁業的發展,使得其文化更加具有開放性,加上英國本地的氣候多雨,所以在打招呼時,慣用語多是談論天氣,比如 Today is a lovely day,isn't it?但是我國作為一個傳統的農業國家,飲食是人最基礎的需求,所以在打招呼時,經常會詢問“吃了沒?”這就是在慣用語方面的顯著差異。
2、稱謂
稱謂是與人交往時最常用的詞匯,人與人之間的稱謂詞是比較多的,比如平輩之間、與長輩之間、與異性之間和與小輩之間,在稱謂方面都有著很大的不同,這些稱謂詞也在人們日常生活中有著廣泛應用。漢語與英語在稱謂詞方面存在著很大的不同,其中我國作為一個傳統的文化大國,禮儀之邦,稱謂詞就比較復雜,各種稱謂、敬語和謙辭都比較多,對于同一個人,在不同情境下也會使用不同的詞語指代稱謂。比如單詞 cousin,在英語的文化中,這個詞可以指代所有的表兄妹和堂兄妹,以及表姐弟和堂姐弟,但是在我國,堂兄妹堂姐弟與表兄妹表姐弟是分屬于父系親屬和母系親屬的不同稱謂,區別十分嚴格。同時我國也十分重視禮儀,敬語比較多,稱呼長輩必須用敬語,但是英語的文化中,甚至可以直接稱呼長輩名字。
3、歷史典故和俚語諺語的差異
漢語與英語文化中的歷史典故差異是最為直接的差異,該差異主要受到兩國歷史的影響,歷史發展軌跡不同,所以典故的應用也就不同。與此同時,我國有源遠流長的成語、歇后語,而英語中就有常用的俚語、諺語,這些差異都跟不同的歷史文化關系密切。
4、個人隱私
與漢語文化相比,在英語的文化體系中比較重視個人隱私問題,在日常的交流和對話中,對于隱私問題是相當避諱的,比如年齡、收入、婚姻狀態等,這些話題都不會被提及。
二、小學英語教學中學生跨文化交際意識的培養
1、加強學生對英語詞匯的理解
小學英語教學中的教學內容大多比較淺顯,是與學生的實際生活和學習密切相關的,所以英語詞匯也大多比較簡單,只是在英語的文化中,同樣的詞匯在不同的環境中會有不同的含義,對于同一個詞匯可以有不同的解釋。所以在小學英語教學工作中,教師想要培養學生的跨文化交際意識,就必須要從詞匯出發,在詞匯教學時,對詞匯進行多種解釋,或者營造出不同的語境,讓學生體會詞匯在不同情境中的具體應用。比如單詞“black”,其基本含義指的是黑色,可是詞組“black tea”卻不能翻譯為黑茶,而應該被翻譯為紅茶,這就是語言文化差異的一種體現,教師需要對這些常用詞匯的多種應用進行介紹。
2、加強日常對話交流
在小學英語教學中,英語文化與漢語文化的差異是始終存在的,但是教師想要培養學生的跨文化交際意識,使學生加強對文化差異的理解,就必須要為英語的使用營造良好的環境,加強英語語境的營造,讓學生在該語境中學習英語知識,能夠達到事半功倍的效果。
比如在學習譯林4B Unit 6 Whose dress is this? 第一課時,就可以在導入部分引導學生聯想自己的生日或家庭聚會,是否會選用不同的衣服。然后,引導學生通過對話談論各式各樣的clothes,逐步聯系課文教學。同時,教師可以讓學生以小組為單位進行對話練習,在練習的過程中對其進行熟悉并逐漸熟練,這樣能夠更好地培養學生的語感。
3、加強閱讀
想要在小學英語教學工作中培養學生的跨文化交際意識,除了要讓學生理解漢語,英語存在著固有的文化差異之外,還要讓學生通過觀察和閱讀的方式,真切加強對其的認知。所以小學英語教師需要引導學生進行閱讀,尋找適合小學生的閱讀材料和文章,讓學生在閱讀的過程中熟練英語的語法和語境,熟悉各種詞匯的應用方法,這能夠為學生英語知識的應用提供幫助。
比如在學習另一套教材SUPERKIDS 第四冊U7 Sightseeing in Korea 這一單元時,里面有很多關于韓國的風俗習慣等文化內容,為了更好地開展教學,提升學生的興趣和學習主動性,教師除了在課堂上讓學生學習相關內容外,還可以鼓勵學生課后自己獨立或在家人幫助下多查找相關國家信息或知識,通過自主閱讀營造英語學習的濃厚氛圍,必然能夠達到事半功倍的學習效果。
結束語
在小學英語教學中,英語與漢語的文化差異體現比較明顯,比如慣用語、稱謂、個人隱私和歷史典故等方面,其內容和理解就存在著很大差異。因此要求教師在開展小學英語教學工作時,必須要重視文化差異,并在教學工作中通過閱讀和對話交流等方式,培養學生的跨文化交流意識,提高教學的有效性。
參考文獻
[1]齊建軍.試論小學英語教學中學生跨文化交際意識的培養[J].蘭州教育學院學報,2013,29(11):159-160+162.
[2]肖鵬.小學英語教學中學生跨文化意識培養研究[J].科教文匯(中旬刊),2018(03):113-114.
[3]林春玲.如何在小學英語教學中培養學生的跨文化交際意識[J].西部素質教育,2017,3(05):162.