【摘要】大學生是文化強國戰略實施的重要群體,也是文化建設的主力軍。由于這樣的社會背景,在當今大學生的培養中,應該將文化主體內容與文化操守進行教學內容的融合,這樣,大學生的全新角色將會在現有的社會背景下有更加出眾的影響。在國際合作和交流日益豐富的社會環境下,開放性教學內容與多元化教學模式成為我國現階段高校教育的主要發展趨勢。英語教學就是在這樣大趨勢下有進一步的改進與發展。本文就大學英語教學與大學生中國文化輸出能力培養進行分析和討論。
【關鍵詞】大學;英語教學;中國文化;能力培養
【作者簡介】任今照(1983.11-),女,蒙古族,內蒙古呼和浩特人,內蒙古醫科大學,講師,碩士,研究方向:外國語言學及應用語言學。
英語是大學教育中的一門基礎課程,在英語教學模式中,培養能夠適應國際交流并能夠為國際合作發展所服務的全新現代化語言應用型人才。從大學英語的角度進行分析,英語屬于一門工具課程,學生掌握英語的最終目的就是為了實現國際對話,從而更好地傳播中國文化與理念。所以,在英語教學實踐中穿插中國文化的內容是今后教學的發展趨勢。但現在大學英語的實際教學中,教育實踐中的西方文化介紹和滲透比較突出,對于中國的文化內容涉及比較稀少,這樣的情況會影響到大學生對于文化知識的認識,將中國文化進行必要性的輸出,能夠讓大學生具備更加突出文化學習的自覺性以及文化操守。
當前我國的英語教學實踐中,對于西方文化導入比例比較多,中國文化導入比較少,產生這樣的原因可以分成以下四方面的內容。其一,課程設置應試性比較明顯;其二,英語教材編寫內容關于中西方文化分配不合理;其三,英語教師在課程安排方面對于中國文化的修養以及文化平等的意識比較缺乏;其四,大學生中國文化的英語表達能力比較欠缺。
1.在教學中增加中西文化的比較。在大學生文化輸出能力的培養中,在教學內容中對中西方文化的對比是十分重要的培養路徑。從文化的角度出發,中西方文化存在突出性的區別,將這兩方的文化進行進一步的對比,能夠讓學生更加全面地了解到中國文化與西方文化的差異性,由此對中國文化的產生有更加深刻地認識以及更加濃厚的學習興趣。
在進行中西方文化的對比中,全部內容的整體概括是沒有辦法有進一步落實,所以,需要有目的性、有針對性地進行比較是一項十分關鍵的內容。當前網絡信息相互交錯,大學生對于網絡的使用也比較頻繁,對于各種文化內容的了解渠道也比較廣泛,在這樣的豐富互聯網信息模式下,大學生不僅對本民族的文化知識有一定的了解,對于西方文化也會有進一步的了解,這樣的文化了解趨勢對于學生掌握文化共性內容有十分正面的影響作用。
在文化比較階段,不僅需要進行共性的理解,還應該有個性的分析,所以在教學中就是為了讓學生能夠挖掘到文化層面個性的內容,想要將這樣的內容進行進一步的展現,第一,應該由共性到個性,由表面到深層,只有這樣有層次、有目的地文化比較才能夠讓學生有由淺入深的學習經驗;第二,堅持教學滲透的內容,將文化知識在語言教學中進行逐步滲透,學生對于文化內容的理解是片面性的,但是在教學中進行進一步的學習能夠讓學生對于文化有更加完整的理解;第三,堅持立足共識,著眼當今世界。在教學的內容中將中西方的文化內容進行對比分析,能夠讓學生對文化有自己的敏感性,將文化交流意識、本土文化保護意識以及文化傳播意識進行進一步的加強與展現。
2.在教學實施過程中導入中國文化。大學英語教學中培養學生的文化輸出能力,在日常的教學階段,將中國文化的導入進行進一步的展現,是教學發展的必要內容。在語言教學過程中,過程與結果一樣重要,所以,在大學英語的教學過程中,對于過程的內容必須予以重視。為了在大學英語的教學中,文化的輸出能力進行進一步的培養,從過程中進行日常中國文化導入,讓學生能夠在英語的學習中掌握到中國文化的內涵,這樣的文化傳輸能力培養對于現在的社會背景來說,更加具有現實意義,就教學過程中文化導入內容來說,可以有以下三方面的內容展現:
第一,對英語教材進行完善。在教學的實踐中,教材是教學內容的基礎,不管是教師的教學還是學生的日常學習,都應該在教材的基礎上進行進一步的填充,因此,在教學的實踐內容中,在教材中進行中國文化的展現,能夠發揮出十分突出的價值意義。就英語教材的內容調整來說,教材的編寫首先應該重視中西方文化的內容融合,并將中西方的內容有進一步的結合。接下來,編寫的人員應該將中西方文化的內容有個性化的信息展現。
第二,對翻譯教學進行改進。我國現階段的大學英語教學內容中對于字、詞、句的翻譯技巧教學屬于重點內容,具體的翻譯模式大部分也是采用英文翻譯中文的方式,但是在我國進行英語等級考試階段,其主要的考試趨勢大部分采用中文翻譯英文的模式,這樣的考試趨勢能夠發現,我國的大學英語翻譯教學應該有進一步的改進。從具體的內容能夠看出,我國的英語教學其重視程度都是西方文化的內容,學生對于中國文化的知識積累比較薄弱,對于翻譯中漢語言文化的意義也沒有深層次的內容了解。所以,最終的翻譯就會有很大的問題。想要將該項內容有進一步的改進,在教學中進行中國文化的導入,能夠讓學生對中國文化內涵有進一步的了解,從文化敏感性的角度中得到文化知識的提升,文化的輸出能力在這樣的背景下有更顯著的提高。
第三,進行作業的精心設計。課程的內容教學只是英語學習的一部分,真正進行內容的鞏固就是課后的作業設計。在教學的實踐內容中,教師可以進行精心的作業設計,對于學生的課后學習來說有比較針對性的內容引導,學生在完成作業的同時還能夠對文化方面有自己的理解與認識,用英語表達中國文化的能力也有了進一步的提升,其文化輸出能力也會有進一步的進步。
3.在教學中建立平等的文化意識。想要實現英語教學內容中的文化輸出能力提升,在教學中應該有進一步的平等文化構建模式體系建設。建立平等的文化意識十分關鍵,該內容的建立也是一項十分必要的內容。增加學生的對于本民族文化特色的了解,引導學生掌握中國文化的精髓力量,讓學生在這樣的學習環境中做出正確的文化價值觀培養。從這樣的教學方式下,讓學生能夠有更加寬闊的學習空間,有更加積極的學習心態,讓學生能夠具備平等的文化意識,幫助學生更好地進行文化知識的積累,有效的提升文化內容的比較能力,進一步的保證學生有更為寬闊的眼界,更加全面地了解到諸多文化內容,將自己的文化知識有更為細致的內容補充。
隨著我國的綜合國力不斷加強,對于文化的輸出來說,也應該展現到日常的英語教學模式中。就現階段我國大學英語教學中的中國文化輸出問題來說,將中國文化輸出能力培養融合到日常的教學模式中,不僅僅能夠幫助我國的學生有民族自信心,還能夠給我國的學生建立一種文化自豪感,將中國文化內容進行進一步的展現,讓學生在文化學習的內容中,感受到中國文化的魅力。
[1]高燕.提升大學生中國文化認同,加強大學英語教學中的“中國文化”融入[J].中國校外教育,2019(12):107-108.
[2]魏曉紅.“中國文化失語癥”現象與大學英語課堂改革.外語教育與翻譯發展創新研究(第七卷)[C].四川西部文獻編譯研究中心,2018:3.
[3]裴麗霞.獨立學院大學英語中國文化教學現狀調查與分析[J].黑龍江教育學院學報,2018,37(05):130-132.
[4]徐麗欣.“中國文化走出去”戰略下的地方高校大學英語教學改革研究[J].邢臺學院學報,2018,33(01):153-154+160.
[5]胡靜,王倩,廖冰川.中國文化融入大學英語課堂的教學探索——OBE視域下的大學生英語應用能力教學實踐思考[J].教育現代化,2017,4(27):88-89.