杜銳
【摘 要】 在高中英語課堂教學中,教師的板書通常存在兩個方面的問題:其一,板書內容僅限于語言知識,顯得單一;其二,語言知識在類別與數量上沒有加以遴選,板書顯得龐雜或是單薄。教師在板書時,應有語篇結構和文本內容的涉獵,從而彰顯多樣性,同時應聚焦語言知識的詞塊、詞網、規律,從而體現選擇性。
【關鍵詞】 高中英語;課堂板書;多樣性;選擇性
一、引言
板書是傳統的教學輔助手段,雖然受到了多媒體教學的沖擊,但它依然有其獨特的價值。比如,板書可以更好地突顯教學重難點,引導學生做筆記,應對生成性教學等。然而,據筆者了解,有些英語教師在板書應用中存在如下問題:第一,板書內容局限于語言知識,過于單一。例如,在閱讀課上,教師的板書僅呈現單詞、句型等語言層面的信息,對文本內容及價值層面的元素涉及較少。第二,在聚焦語言知識的教學中,教師對知識的遴選與加工在板書方面存在不足。例如,下面是某教師在教學人教版高中英語教材(以下簡稱NSEFC)Book 6 Unit 4 Global Warming詞匯課的板書:
① [BFB]consume: to use an amount of fuel,energy or time.vt.[BFQB]消費,花費
[BFB]For example: Xiaoming consumes all his time in studying English.[BFQB]
② [BFB]subscribe to: agree to[BFQB]
[BFB]For example: I subscribe to your decision without any hesitation.
③ phenomenon[pl.]: phenomena
For example: It is a kind of impolite phenomenon that students talk randomly in class.[BFQB]
該教師的板書雖然較全面,但是有值得探究的問題:單詞英譯、派生詞及例句是否值得板書?除了這些知識,是否還有其他知識需要板書?
上述板書的問題,說明教師對板書的多樣性及選擇性存在認識方面的不足。結合上述問題,筆者試圖探究英語教師如何超越語言知識,使板書多樣化;如何遴選語言知識,使板書精練高效。
二、板書多樣性與選擇性缺席的原因
板書形式不具多樣性,主要源于教師對英語學科教學價值的窄化抑或漠視。英語學科的價值何在?這個問題早在2003年的《普通高中英語課程標準(實驗)》就有闡釋:英語學科具有工具性與人文性[1]。《普通高中英語課程標準(2017年版)》又進一步以“核心素養”廓清了英語學科的價值內涵:語言能力、文化意識、思維品質、學習能力[2]。人文屬性以及核心素養是對傳統的“著重語言知識與語言技能”的教學觀的拓展與延伸。然而在現實教學中,不少教師還是以這種“雙基”教學觀來組織教學。誠然,夯實“雙基”十分重要,但僅限于“雙基”難免會降低英語學科的價值。基于這種“雙基”教學觀的板書,不免陷入缺乏多樣性的境地。例如教師在上閱讀課時,只注重語言層面,忽視了文本的信息層面及價值層面,導致板書僅圍繞單詞、句型、語法推進。
[HJ2.3mm]
板書選擇性的缺失,主要是針對語言知識而言的。這里的語言知識主要包括語音、詞匯、語法等。對于這些語言知識,哪些值得板書,哪些需要拓展,拓展又有哪些標準,例句是否需要板書……這一系列問題其實就是一個選擇性的問題。教師選擇得當,必能呈現一個清晰簡潔的板書,高效地鞏固學生的理解與記憶;反之,則會造成板書單薄抑或龐雜,從而導致學生學習的低效甚至無效。
三、板書如何富有多樣性
由上所述,板書多樣性的形成有賴于教師在教學中對語言知識的超越。超越的方向正是板書的源泉。筆者認為,教師可以從內容概括、語篇分析和文化滲透三個方面來實現對語言知識的超越。因此,板書的多樣性也可以集中體現在以下三個方面。
1板書信息要點
這里的信息要點,主要是指文本的內容。教師板書信息要點,將語言學習附著在信息獲取的過程中,不僅能夠促進學生對文本的理解,而且能夠幫助學生習得語言。尤其是利用信息要點進行口頭或筆頭的復述活動,對提高學生的輸出型技能有極大的幫助。通常情況下,信息要點的板書有框架圖、流程圖、表格、簡筆畫等形式。
[案例1]
NSEFC Book 8 Unit 4 Pygmalion 以古希臘神話皮格馬利翁的故事為導引,過渡到蕭伯納的同名劇本,并截取劇本中的一幕作為閱讀材料。考慮到學生對劇本這一體裁不是很熟悉,對戲劇內容的了解也不完整,因此筆者在進入閱讀課前,對比神話故事與劇本內容,用簡練的語言將劇本的主要內容介紹給學生,并串出核心詞匯及短語,為接下來學生閱讀劇本做鋪墊。板書見圖1。
板書內容要點所反映的本質理念,就是以內容為依托的外語教學(content-based instruction)。該理念倡導學生通過學習學科內容而非單純語言技能訓練來獲得語言能力,將語言作為學科內容學習的介質,以學科內容作為語言技能學習的載體[3]。雖然當前我國的高中英語教學難以實現用英語來組織其他學科的教學,但是將單元話題、語篇內容先行于語言知識,本身也是對該理念的踐行。
2板書語篇分析
語篇分析以其豐富的內涵,多維思維的要求,對發展學生讀寫能力有著重要的意義[4]。語篇分析包括宏觀與微觀兩方面。前者主要針對語篇的體裁結構,后者則針對句子間的銜接與連貫。無論是宏觀分析還是微觀分析,利用板書輔助分析都會起事半功倍之效。
[案例2]
NSEFC Book 9 Unit 4的閱讀文本“Plant Exploration in the 18th and 19th Centuries”的篇幅較長,文脈較隱蔽,因此對文本進行宏觀分析,促進學生的理解十分必要。筆者引導學生討論、發言、辯論,探明文章的兩條線索,一為探索方式的發展,二為探索者的成就,并以清晰的板書呈現,標明了文章的宏觀結構。板書見圖2。
“Plant Exploration in the 18th and 19th Centuries”一文的語篇宏觀分析[TS)]
在對文本進行宏觀分析之后,筆者繼續引導學生聚焦文段進行微觀分析。以下是聚焦的文本:
① The world of plant exploration was completely changed with Dr Nathaniel Wards invention of a tightly sealed portable glass container. ② This invention,called the Wardian case,allowed plants to be transported on long journeys.③ In 1833,Ward shipped two cases of British plants to Sydney,Australia. ④ All the plants survived the sixmonth journey. ⑤ In 1835,the cases made a return trip with some Australian species that had never been successfully transported before. ⑥ After eight months at sea,they arrived safely in London.
該文本的連貫體現在,以句①為主題,句②至句⑥為支撐句,從而構成一種解釋關系。其中,句②有效地銜接了主題句與句③④⑤⑥分別構成的兩個例證。銜接體現在,6句話通過invention、case、plant 等詞的復現,有效地照應了前后文。教師可以通過設計系列問題聚焦語段內部的這種邏輯關系,如:“How are these 6 sentences organized?”“Can we remove the second sentence in this paragraph?”, 最終通過板書清晰地將邏輯關系呈現出來(見圖3)。
“Plant Exploration in the 18th and 19th Centuries”一文的語段微觀分析
[HJ2.6mm]
板書能夠簡潔清晰地將段間、句間的邏輯彰明,這不僅有助于學生對文本的理解,更有助于學生邏輯思維的發展,對寫作大有裨益。
3板書文化內涵
《普通高中英語課程標準(2017年版)》對文化意識有了更清晰的界定,也有了更高的教學要求。文化意識的培育不僅僅是形成跨文化意識及跨文化交際能力[5],而且還有發展學生“文化認同、鑒別乃至批判”的意識與能力的功能。因此,教師要有強烈的文化意識,尤其是文化對比意識,適時抓住文化滲透契機, 用簡潔、核心的詞匯傳達文化的內涵,進而高效地培養學生的文化意識。在這一過程中,文化元素的板書不可或缺。
[案例3]
NSEFC Book 1 Unit 2 圍繞英語的發展史展開。教材首先介紹了美式英語與英式英語在單詞拼寫上的差異,接著以說明文“The Road to Modern English”,向讀者解釋了多種英語并存的原因。文末以問題“Will Chinese English develop its own identity?”收尾,進一步深化了“英語多樣化”的主題。筆者抓住這一問題,拓展了中國文化的內涵,并將中國英語與中式英語區分開來,最后升華到介紹包含大量中國英語的孔子學說,自然順暢地弘揚了中華優秀傳統文化。作為這一文化滲透的輔助手段,筆者的板書有效地促進了學生的理解與輸出。板書見表1。
上述板書是以表格形式呈現多國的文化元素。事實上,表格并非唯一的板書形式,文化元素也并非必須多樣化。閱讀文本的文化背景、某個例句甚至某個單詞,只要教師認為有新穎的、值得強調的文化負載,都值得板書。
四、板書如何富有選擇性
板書的多樣性主要圍繞“超越語言知識”展開,但這并不意味著語言知識不重要。相反,語言知識是學科素養的基石。因此對語言知識的關注是不可或缺的。那么在關注語言知識時,對哪些知識需要板書,哪些知識需要拓展,哪些例句值得板書等問題都值得思考。筆者認為,以下四個方面的闡釋可以回答這些問題。
1板書詞塊
詞塊(lexical chunks)是語言使用者在語言輸入和輸出過程中頻繁使用的,具有特定語義結構,并以固定或者半固定的形式存在,有利于提高語言生成能力的短語、固定搭配、習慣用語或句式[6]。許多研究證明,兒童和成年人在自然環境中學習語言,首先習得的正是這些詞塊。學習者正是在記憶了大量詞塊的基礎上,通過類推,進而總結語言結構的框架[7]。由此可見,詞塊在語言學習中扮演著重要的角色,因為它不僅使最初的交際成為可能,而且為后來的分析奠定了基礎。眾多一線教師正是在此認識之上,積極將詞塊教學應用到了自己的實踐之中。在詞塊教學過程中,詞塊的板書是必要的輔助,尤其是在培養學生詞塊意識的初級階段。
[案例4]
NSEFC Book 10 Unit 3介紹了20世紀50至60年代,美國黑人為反對種族隔離、爭取平等權利而做出的努力。其中一篇閱讀文本為“I Have a Dream”。筆者在講授該單元時,以讀前口頭背景介紹為契機,串出并板書即將在閱讀中出現的核心詞匯,從而收到了良好的效果。課堂板書如圖4。
[BG(][BHDFG34mm,FKZQ*2F][HT8.SS][HJ1.5mm]
① find sth.ideal for [WB]⑧ be ended with
② be accustomed to doing[DW]⑨ be abolished
③ cope with[DW]⑩ be willing to
④ spread[WW(]…[WW)]across[DW]B11 unfair treatment
⑤ get rid of[DW]B12 reach its climax
⑥ with time going by[DW]B13 deliver ones speech
⑦ conflict gets deepened[DW]B14 be regarded as
2板書詞網
如果說詞塊是詞匯的縱向拓展,那么詞網就是詞匯的橫向拓展。詞匯量是提高語言能力的基礎。板書詞網是擴大詞匯量、牢固基礎的有效方法。構建詞網可以有多樣的依據,例如詞根、語義、諧音等。
[案例5]
筆者在高三英語復習中,經常從“字根”與“主題詞”兩個角度出發,將有聯系的系列詞匯聚集在一起,形成詞網。以下圖5、圖6是筆者處理NSEFC Book 9的復習教學時設計的板書。
這種“解字式”的詞網,不僅強化了學生詞根詞綴的觀念,擴大了詞匯量,而且加深了學生對單詞的理解,鞏固了記憶。下面是以主題構建的詞網,見圖6。
這種相同主題的詞網是筆者貫穿Book 9 和 Book 10教學的一條線索,因為這兩冊課本里有不少單元涉及對人物的贊美與評價,如對運動員的精神、廣告商的操守、歷史人物的品質等的評價。筆者經常以brilliant human quality做導引或做總結,串起系列的形容詞,有效地強化了學生的記憶,并且指導了學生依據主題記憶的學習策略。
這里需要說明的是,筆者將這種詞匯的集合冠之以“網”,重在“發散相連之意”,而不在“網狀之形”。因此,教師在板書時不必拘泥于“網形”,橫向、縱向、括號、三角等形狀都能應用,只要有發散相連的邏輯即可。
3板書規律`
規律在這里主要是指教師對某些語法現象的歸納總結及深度闡釋。對規律的板書,能夠幫助學生捋清思路,掃除其知識盲點,從而促進學生達到深入的理解。
[案例6]
“部分倒裝”是高中英語的一個語法重難點,頻頻在閱讀文本中出現。為了幫助學生掌握好這一語法,筆者總結規律,形成板書,要求學生做筆記,為學生內化知識奠定了良好的基礎。圖7是板書。
這里值得一提的是,值得板書的規律應該是經過教師深加工的規律。對于一些淺顯的規律,教師可以口頭陳述,并引導學生操練即可,沒有必要再板書。有些教師在高三階段一提到虛擬語氣必定是將“命令建議要求”“三種非真實條件虛擬句型”進行詳盡板書,筆者認為這是沒有必要的。教師要基于學生的盲點并結合考點,仔細思考板書的要目。
4板書例句
在板書詞塊、詞網及規律的同時,教師難免需要一些例句來做解釋。那么,例句是否需要板書?筆者以為,在一般情況下,例句宜簡潔易懂以訓練學生聽力,因此不必板書。但是以下兩種情形就需要板書:第一,學生難以聽懂;第二,學生能聽懂且例句具有經典性。
例如,難以聽懂的例句有:
At the award ceremony,Mr. Jackson said,“For me,there has been no greater reward than your support.”
該例句為2009年高考英語湖北卷“完成句子”的第6題,考查形容詞的比較級。筆者在講解no more than時引用該句,但學生反映難以聽懂,因此筆者全句板書。
再如:
It is a truth universally acknowledged,that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.
該例句為《傲慢與偏見》的開篇句,筆者援引該例句以詮釋詞塊it is acknowledged that。筆者發現學生聽不懂該句,因此全句板書。
學生能聽懂且具有經典性的例句,就是指那些解釋力較強,內容豐富,值得學生再次思考的例句。例如:
It is I rather than you that am to blame.
該句子是筆者講解rather than所板書的例句。因為該例句是強調句的句式,蘊含be to blame和就遠原則的相關知識,所以顯得經典。
再如:
The girl spent as much time as she could going over her lessons.
The girl spent the night locked in the room.
此兩句是筆者講解spent的用法或過去分詞作狀語知識點所板書的例句,因其要求學生跳出常規思維而具有經典性。
例句的板書,無論是出于學生難以聽懂,還是例句經典有價值,都是為了學生能夠更好地理解與掌握語言。由此可見,例句是否需要板書,應該緊緊圍繞著“鞏固基本知識、提高基本技能”這一“雙基”目標。
五、結語
以上是筆者針對“超越語言知識”及“關注語言知識”所闡述的板書的多樣性與選擇性。由于筆者主要鎖定課堂教材教學,在選擇與豐富板書上難免掛一漏萬。例如,在選擇方面,經典解題方法可以是板書的對象;在多樣性方面,大至詩歌散文,小至小組積分,也都可以是板書的對象。 總而言之,板書的出發點不僅要著眼于“雙基”,更要著眼于學生認知與情感的發展。只有這樣,才能在方寸之間統一工具性與人文性,培養學生的核心素養。
參考文獻:
[1]中華人民共和國教育部.普通高中英語課程標準(實驗)[S].北京:人民教育出版社,2003.
[2]中華人民共和國教育部.普通高中英語課程標準(2017年版)[S].北京:人民教育出版社,2018.
[3]蔡堅.第二語言習得與CBI教學模式的研究[J].北京第二外國語學院學報,2008(3):13-15.
[4]張獻臣.加強英語語篇教學 提高英語閱讀效率[J].課程·教材·教法,2009(6):51-57.
[5]程曉堂,趙思奇.英語學科核心素養的實質內涵[J].課程·教材·教法,2016(5):79-86.
[6] 王佩娜.運用詞塊學習策略,提高高中生英語寫作水平[J].中小學英語教學與研究,2008(1):37- 39.
[7]楊玉晨.英語詞匯的“板塊”性及其對英語教學的啟示[J].外語界,1999(3):24-26.