王耀鋼
[摘? ?要]文言文是現行初中語文教學內容的重要組成部分,也是中考考查的重要內容之一。因此,探討文言文教學的方法和規律,是每一個語文教師的重要任務。在文言文教學中,教師不僅要教給學生知識,還要教給學生學習的方法。
[關鍵詞]初中;文言文;教學方法
[中圖分類號]? ? G633.3? ? ? ? [文獻標識碼]? ? A? ? ? ? [文章編號]? ? 1674-6058(2019)04-0008-03
教師教育學生的關鍵是教會學生學習,也就是要實現由教師教學生學習,到學生自己會學習,并且能學好的轉變。這就要求教師在教學過程中,不僅要把知識傳授給學生,還要引導學生去發現、去思考、去總結、去歸納,變被動學習為主動學習。在十幾年的農村初中語文教學實踐中,我和學生一起探索,總結出了一套行之有效的文言文教學方法,我稱之為三步曲與十四字方針。圖示如下:
一、文言名句的背誦默寫
初中語文教材里的文言文都是經過專家精心篩選出來的名篇,涉及的體裁也比較廣泛,有記敘文、議論文、說明文、散文等,這些文章不僅語言精練,而且內涵豐富。文言文中的名句,更是耳熟能詳,比如《出師表》里的“受任于敗軍之際,奉命于危難之間”;《陋室銘》里的“山不在高,有仙則名;水不在深,有龍則靈;斯是陋室,惟吾德馨”;《愛蓮說》里的“吾獨愛蓮之出淤泥而不染”;《岳陽樓記》里的“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”;等等。學生不僅要將這些名句背誦下來,還要將它們一字不錯地默寫下來。背得多了,記得多了,學生也就能慢慢理解文章的內容了。
二、文言語句的節奏劃分
在朗讀時,學生若能準確地劃分節奏,將有助于他們讀出文言文的味道,更有助于他們理解文章內容。文言語句的節奏劃分一般以句意和語法結構為劃分依據。
1.根據句子的結構劃分,一般遵循“主/謂/賓”的原則。如:①予/獨愛/蓮之出淤泥而不染。②肉食者/謀之。
2.句首發語詞之后或關聯詞之后停頓。如:①若夫/淫雨霏霏。②故/君子有不戰。
3.轉折連詞“而”前需停頓;壯語前置,其后要停頓。如:①可遠觀/而不可褻玩焉。②中/軒敞者/為艙。
4.古時候是兩個單音節詞,現在變成了一個雙音節詞的要停頓。如:①故天將降大任于/是人也。②可/以一戰。
5.根據文意和邏輯意義確定朗讀節奏。如:其一/犬坐于前。
三、文言詞匯的解釋
文言文學習過程中,學生感覺到比較難的當屬文言實詞的解釋,因為它跟現代漢語差別很大,在教學中,教師需要特別注意以下四類,即通假字、詞類活用、一詞多義和古今異義詞。同時學生也要按照類別長期認真地積累相關知識,積累得多了,理解起來就不難了,而且會有觸類旁通的效果。
1.通假字。通假字是最常見也是最易于掌握和識記的文言詞匯之一,如“便要還家”中的“要”通“邀”,“同舍生皆被綺繡”中的“被”通“披”。學生需要掌握解釋通假字的方法。教師要教給學生翻譯時正確的書寫格式,讓學生牢記規律。
2.一詞多義。一詞多義指有兩個或兩個以上意義的詞。在教學中,教師要教會學生善于發現,懂得辨別,引導他們結合具體的句子來弄清楚詞語的意思。如:①遂至承天寺尋張懷民。②尋病終。①句中的“尋”是“尋找”的意思,②句中的“尋”是“不久”的意思。同樣是“尋”字,但意思卻大不一樣。
3.古今異義詞。古今異義詞指的是某個詞語在文言文中的意思和其在現代漢語中的意思不同。這類詞在文言文中也很常見。如“雖然”在現代漢語中是表轉折的關聯詞,但在文言文中大多是“即使這樣”的意思;又如“可以為師矣”中的“可以”在文中是“可以憑借”的意思,在現代漢語中的意思是“能夠”。再如“無論魏晉”中的“無論”在文中指“更不用說”,現代漢語中則是表條件的關聯詞。
4.詞類活用。詞類活用是指某些實詞在特定的語言環境中,臨時改變其語法功能去充當其他詞類的現象。這一類比較難掌握,需要學生學會分辨,等慢慢有了積累,他們就不會感到陌生了。如“相與步于中庭”中的“步”,在這里名詞活用為動詞,意思是“散步”;再如“狐鳴呼曰”中的“狐”,原本指“狐貍”,這里是名詞做狀語,意思是“像狐貍那樣”。
四、文言語句的翻譯
“信、達、雅”是翻譯文言文的基本要求。“信”指譯文要準確;“達”指譯文要通順明白;而“雅”指翻譯時選用的詞語要得體。另外還有更具體的要求就是“留、增、刪、調、換”,在此基礎上,學生再遵循解釋詞語、串聯句子、調整語序的原則就可以比較輕松地翻譯文言文句子了。在翻譯的過程中學生要特別注意文言特殊句式,如判斷句、倒裝句、省略句、被動句等。
1.“留”就是保留法。諸如人名、地名、物名、書名、國名、官職、年號、謚號、度量衡單位等古代專用名詞,翻譯時都要保留原詞。例如:
原文:“黔無驢,有好事者船載以入。”(《黔之驢》)翻譯時“驢”“船”等詞保留。
原文:“慶歷四年春,藤子京謫守巴陵郡。”(《岳陽樓記》)翻譯時“慶歷”“滕子京”“巴陵郡”等詞保留。
2.“增”就是增添法。在翻譯文言文的時候,有些情形需要補充詞語或增加句子成分。
(1)文言詞匯中單音節詞相對較多,翻譯的時候就要將文言文中的單音節詞補充為現代漢語中相對應的某個雙音節詞。例如:
原文:“夫大國,難測也,懼有伏焉。”(《曹劌論戰》)
譯文:大國的情況是難以推測的,我懼怕他們有兵馬埋伏。
其中的“測”“懼”“伏”等詞都屬于單音節詞,要譯為對應的雙音節詞“推測”“懼怕”“埋伏”。
(2)文言文中有省略量詞的現象,在翻譯時就要把現代漢語中對應的量詞增補上。例如:
原文:“口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。”(《口技》)
譯文:那個表演口技的人坐在帷幕里,帷幕中只有一張桌子、一把椅子、一把紙扇、一塊醒木罷了。
(3)省略句子中某些成分的現象在文言文中很常見。這就要求在翻譯時首先要忠實于原文,然后再根據現代漢語的語法要求,進行一些必要的補充,這樣才能明確地表達原句的意思。例如:
原文:“見漁人,乃大驚,問所從來,具答之。”(《桃花源記》)
譯文:(村里的人)看見漁人,很是驚奇,問(漁人)從哪里來,(漁人)詳細地回答了他們。
原句中有兩處省略了主語,一處省略了賓語。翻譯的時候要補充完整,意思才明白。
3.“刪”就是刪減法。文言文中有一些虛詞,在句子當中只是起某種語法作用,沒有實在的意義,在現代漢語中也找不到和它相對應的詞語,這時候就可刪去不譯。例如:
原文:“吳廣者,陽夏人也。”(《陳涉世家》)
譯文:吳廣是陽夏人。
原文中“……者,……也”是文言文中常見的判斷句式的標志。“者”起停頓作用,“也”表示判斷的語氣。翻譯時“者”“也”都可刪去不譯。
4.“調”就是調整法。文言文中的倒裝句,在翻譯的時候要按照現代漢語的語序規范進行調整。例如:
原文:“甚矣!汝之不惠。”(《愚公移山》)(主謂倒裝)
譯文:你太不聰明了。
原文:“何罪之有?”(《公輸》)(賓語前置)
譯文:他有什么罪過呢?
5.“換”就是替換法。文言文中有一部分詞語,現代漢語不再用該詞表示原文中的意思,而是換用了其他的詞。翻譯時就要用現代漢語中相應的詞語進行替換。例如:
原文:“十年春,齊師伐我。”(《曹劌論戰》)
譯文:魯莊公十年的春天,齊國的軍隊攻打我們魯國。
翻譯時要用“軍隊”把“師”換掉,用“攻打”將“伐”換掉。
還有,同一個詞在文言文和現代漢語中都常用,但表示的意思不一樣,翻譯時不能用今義替代古義,而是要用現代漢語中與這個詞語意思一樣的詞去替換,否則會造成誤解。例如:
原文:“率妻子邑人來此絕境。”(《桃花源記》)
譯文:率領妻子兒女和同鄉的人來到這與人世隔絕的地方。
“妻子”和“絕境”是古今異義詞,翻譯時如不注意就會出現問題。
在翻譯的過程中,各種方法并不是孤立的,要把幾種方法有機地結合在一起,達到準確、流暢、優美的表達需要。
五、文言篇目的賞析
文言篇目的賞析針對的要么是一篇文言文句子的理解,要么是文言文的內容主旨,要么是文言文的思想感情,要么是文言文的寫作手法,要么是幾篇文言文的比較分析,賞析的目的是提高學生的文言文理解能力與語文水平。筆者大概總結了以下幾個方面:
1.概括分析。概括分析是在理解文章內容的基礎上,對文章中的關鍵信息進行進一步的整合和篩選,旨在提高學生的概括和分析能力。如教師提出“《出師表》中諸葛亮向后主提出的幾條建議中,哪一條是最重要的”這一問題,要解決這一問題,首先就要求學生快速熟練地讀懂原文,在此基礎上,找出三條建議:廣開言路、賞罰嚴明、親賢遠佞。然后再次通讀原文,認真理解,分析出親賢遠佞是這三條建議的核心,因為只有做到親賢遠佞才能廣納良言,只有做到親賢遠佞才能真正做到察納雅言、賞罰分明。
2.寫法探究。寫法探究就是探究作者的行文技巧。如《小石潭記》既有點面結合,點是“為坻為嶼,為堪為巖”,面是“全石以為底”;又有遠近交錯,“潭西南而望“是遠,“坐潭上”是近;還有動靜結合,“俶爾遠逝,往來翕忽”是動,“影布石上,佁然不動”是靜;更有情景交融,“凄神寒骨,悄愴幽邃”,這既是作者對環境凄涼的感受,又是他遭貶謫后憂傷心情的表露。
3.比較辨析。比較辨析是把相關的幾篇文言文放在一起進行比較閱讀,旨在提高學生的遷移能力、拓展能力、綜合分析能力和整體語文素養。如在《鄒忌諷齊王納諫》和《出師表》的比較中,教師可以引導學生比較鄒忌進諫的方式和諸葛亮進諫的方式的不同;再如通過《小石潭記》《醉翁亭記》和《岳陽樓記》三篇文章的比較,學生可以了解到柳宗元、歐陽修、范仲淹遭貶謫后不同的人生態度。
4.延伸拓展。延伸拓展鍛煉學生的思辨能力、探究能力、創新能力和理論聯系實際的能力,重在提高學生的綜合語文素養。如教學《桃花源記》后,教師和學生一起探究文中之“奇”,并將挖掘到的“奇”組成了一首小詩《桃源拾奇》:忘路遠近漁人奇,落英繽紛桃林奇,豁然開朗山洞奇,安居樂業環境奇,幽雅嫻靜景色奇,淳樸好客人文奇,桃源中人著裝奇,桃源仙境消失奇,南陽子驥死得奇,全屬作者構思奇。
六、文學常識的了解和積累
文學常識在理解文言文內容方面起著舉足輕重的作用,在文學常識的教學中,教師一般要求學生識記重要作家的作品及作者的生平經歷。所謂知人論世,只有了解作者的生平經歷和所處時代背景,才能較好地把握文章的語言風格、表達技巧、思想內容等。比如陶淵明,他厭惡官場的污濁,向往恬淡的田園生活,有著淡泊名利的心志,這些在他的文章中體現得很突出,了解了這些以后學生再去學習《五柳先生傳》《桃花源記》等,就不難理解陶淵明寄托在文章里面那雖遭遇不幸,但仍要保持高潔的人生理想。再比如命途多舛、遭遇貶謫、得不到賞識與重用的韓愈、蘇軾、柳宗元、歐陽修等,他們的文章往往就會表現出懷才不遇、憤懣難平的抑郁之情,這在《馬說》《小石潭記》等文章中均有體現。所以,只有學生對文章涉及的文學常識有了一定的了解后,才可能把握作者的思想情感,進而準確深刻地把握作品的主題。
通過積累一定的文學常識,如南宋四大家有陸游、楊萬里、范成大、尤袤;邊塞詩人有高適、岑參、王昌齡等等,學生會變成一個有文化內涵和品位的人。
學生在識記文學常識時,重點要結合課本上的注釋,最好的辦法是按照朝代順序整理,有規律可循,就容易記住。課后還要注意多積累,積累得多了,思維也就更加開闊,理解文章內容自然就會深刻一些。
以上只是基于筆者經驗的一點淺薄認識,紕漏在所難免,欠妥之處還望方家包涵、斧正。
(責任編輯 農越華)