邵曉丹
摘 要:當母語與英語的規則有差異時,容易產生消極的負遷移影響。須采取多聽、多練、勤模仿等措施,以減少負遷移影響,提高英語教學效果。
關鍵詞:小學英語;負遷移;方言
心理學家把先前的學習對后繼學習的影響稱為遷移,稱之為學習的遷移。凡一種學習對另一種學習起促進作用,都叫正遷移;凡一種學習對另一種學習起干擾或抑制作用,都叫負遷移。
1957年美國語言學家Lado在《跨文化語言學》中認為:在外語學習中,學習者廣泛依賴已經掌握的母語,傾向于將母語的語言形式、意義和與母語相聯系的文化遷移到外語學習中來。當母語規則與英語規則有差異時,學習者把母語規則遷移到英語中,就會干擾英語的學習,產生負面的、消極的影響。
小學生在學習英語前,已經掌握了相當程度的母語,并能自由運用其熟練地表達思想、進行交流。小學生在學習英語的初級階段,對母語思維的依賴性是很強的,母語是他們可以吸取經驗的唯一語言途徑,發生學習的遷移不可避免。
本文主要就小學英語如何克服負遷移進行了初步的探討。
一、防止英文字母和漢語拼音的交錯
我國的小學普遍在三年級起開設英語課,作為經濟發達的長三角地區,已先行一步,在入學的第一天,即一年級就開設英語課,必然出現英語字母與漢語拼音字母同時出現的局面。兩種外形相似,發音迥然的字母產生交錯與碰撞的現象在所難免。
英文字母和漢語拼音確有相似之處,學生開始確實會有出錯的情況發生。在教學中,教師有意識地突出它們各自不同的特點,小學生自然會分別接收相應的信息,分辨它們。當學生對兩種字母產生困惑時,我告訴學生:這是英文字母,那是漢語拼音字母。
教學中,多用形體語言和字母操來教孩子學習字母,同時配以正確的發音,使字母形狀和發音建立直接的聯系,在小學生的大腦中定格、生根,即看到字母自然聯系起發音,聽到發音自然想到字母。
實踐證明,由于語境不同,絕大多數學生能夠很容易區分字母和拼音。
學字母的時候說的是英語,與英語單詞對應;學拼音的時候說的是漢語,與漢字對應。漢字是方塊字,并非由字母組成,學拼音的最終結果是認識漢字,而不是始終使用拼音認識漢字。隨著年級的遞增,拼音慢慢退出語文學習的舞臺,學生相應地將英語作為學習的重心。
相反,漢語拼音的學習在學生記憶英語單詞時,有時還可以起到推波助瀾的作用。比如在教學morning,swing這類詞尾是ing的單詞時,部分學生通常因為單詞本身較長,記憶時產生困難,因此,老師應提醒他們注意:單詞中ing的發音和拼音中的ing后鼻韻母發音是相同的,孩子們就非常容易理解與記憶。
二、發現漢語與英語表達中的差異
世界上所有人類的語言都具有共性,因為人類的思維具有共同性。同時,每種語言之間又各具特殊性,這是不同語言的本質區別。
漢語與英語表達中的差異如:
1.姓名的表達方法不同
中國人的姓放在前面,名字放在姓氏之后。外國人的姓放在最后,前面為名。
2.問候語的表述形式不同
英語中問候語在前,稱呼語在后,詞序與漢語正好相反。如:Good morning,teacher!(老師,早上好!)
3.家庭成員的稱謂不同
漢語中表示稱謂的詞一一對應,各有其名,父親方和母親方成員分得很清,英語中則不分,如:brother兄弟,uncle叔叔、舅舅、伯伯、姑父等,grandfather(外)祖父,cousin表姐妹、堂兄弟等。
4.幾種倒裝句式與漢語表達語序不同
a.疑問句
如:Who is he?(他是誰?) What do you like?(你喜歡什么?)
b.感嘆句
①How+adj./adv.+主+謂+其他成分!如:How hard they are working!(他們工作多么努力呀!)
②What+n.+主+謂+其他成分!如:What a beautiful flower(it is)!(多美的一朵花呀!)
c.there be 結構
句型“There be+主語+地點狀語”,表示“存在,有”時,句中主謂語序顛倒,地點狀語放在后面,而漢語中則先說地點狀語,如:There is an apple on the desk. (桌上有個蘋果。)
倒裝是英語中一個重要的修辭手段,它豐富了我們的語言內容,提高了我們對英語語言的欣賞能力,對英語表達能力的提高也大有裨益。
三、克服方言對學習英語語音的影響
我國幅員遼闊,不同地區地理位置和風俗習慣迥異的特點使得方言種類繁多,千差萬別。方言地區的學生在英語的發音方面帶有明顯的地域特點,這一負遷移的影響亦不容忽視。
中國七大方言的一個分支——吳方言,在語音等方面都與英語發音有較多的不同點,對于吳地小學生而言,在充滿方言的學習環境中會對學習第二語言——英語語音發音產生重大滯礙,影響不言而喻。
吳方言對英語語音產生負遷移的例析。
1./n/和/l/不分,如:next light[nekst lait]被發音為[lekst lait]、 [nekst nait]或[lekst nait]。
2./f/和/h/不清, 如:who[hu]被發成了[fu];five[faiv]被發成了[hwaiv]等。
3.前后鼻音不分,造成win wing,wrong song等含有ng單詞的錯讀。
如何減少負遷移的影響?我認為應該多聽、多模仿、多練。多聽就是通過聽老師讀、聽錄音、聽廣播來訓練耳朵,提高辨音能力;多模仿對于有了一定的母語語音基礎的小學生來說,就有了學習的參照物,可以化難為易;多練習,熟能生巧,是克服方言帶來負遷移的有效方法。
參考文獻:
張嵐.淺談母語對小學英語教學的負遷移[J].教育科學:引文版,2012(2):184.