邰肇丹
Abstract:English movies,which combine phonetics,lines,images with the situated context,are popular among English teachers and learners.The movie Zootopia is a utopian that accommodates animals in a diverse cultural background and also impersonates animals to speak English variations with different accents.This paper,based on the English variants in the movie,discusses a new strategy of phonetic pedagogy from the perspectives of communicative goals,cognition of phonetic variations and the linguistic theories,in order to stimulate the learning motivation of English learners and thus combine movie appreciation and phonetic pedagogy together.
Key words:movie appreciation;Phonetic pedagogy;Intercultural communication;Accent;Dialect
摘 要:英文電影將語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)、文本字幕、圖像、語(yǔ)境融為一體,以其極強(qiáng)的趣味性而廣受英語(yǔ)教學(xué)者和學(xué)習(xí)者的喜愛(ài)。電影《瘋狂動(dòng)物城》參考烏托邦的設(shè)想,讓動(dòng)物們擁有多元化的背景,賦予不同口音的英語(yǔ)變體。本文結(jié)合電影的情景,從英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)的交際目標(biāo),認(rèn)知語(yǔ)音差異以及背后的語(yǔ)言學(xué)原理等方面探討語(yǔ)音教學(xué)的新策略,以期激發(fā)語(yǔ)音學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),完美結(jié)合影視欣賞與語(yǔ)音教學(xué)。
關(guān)鍵詞:電影欣賞;語(yǔ)音教學(xué);跨文化交際;口音;方言
一、語(yǔ)音教學(xué)的現(xiàn)狀和問(wèn)題
基于語(yǔ)言交際的目標(biāo)下,語(yǔ)言學(xué)習(xí)的聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)技能中,與語(yǔ)音相關(guān)的聽(tīng)、說(shuō)技能遠(yuǎn)遠(yuǎn)重于讀和寫(xiě)的技能。由此可見(jiàn),語(yǔ)音是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的重要環(huán)節(jié),影響著語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的交際能力。然而,外語(yǔ)教學(xué)長(zhǎng)期以來(lái)的填鴨式教學(xué)過(guò)于注重學(xué)生的讀寫(xiě)能力,對(duì)語(yǔ)音教學(xué)一再忽視,導(dǎo)致語(yǔ)音教學(xué)內(nèi)容簡(jiǎn)單單一、不系統(tǒng),學(xué)生啞巴式英語(yǔ)比比皆是。
2017年最新發(fā)布的《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)指南》強(qiáng)調(diào)英語(yǔ)教學(xué)的工具性與人文性,就人文性而言,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)要求學(xué)生了解國(guó)外的社會(huì)與文化,增進(jìn)對(duì)不同文化的理解、對(duì)中外文化異同的意識(shí),培養(yǎng)跨文化交際能力,然而現(xiàn)實(shí)教學(xué)中,學(xué)生語(yǔ)音基礎(chǔ)參差不齊,交際能力受表達(dá)能力的制約,長(zhǎng)此以往,學(xué)生將會(huì)失去學(xué)習(xí)英語(yǔ)的積極性,必然大大影響英語(yǔ)教學(xué)的效果。因此,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該打破傳統(tǒng)語(yǔ)音教學(xué)枯燥被動(dòng)的形式,利用真實(shí)的語(yǔ)言交際任務(wù),鼓勵(lì)學(xué)生主動(dòng)參與語(yǔ)音學(xué)習(xí),改變啞巴式英語(yǔ)的教學(xué)模式。
二、影視欣賞與語(yǔ)音教學(xué)的結(jié)合
隨著信息技術(shù)的進(jìn)步,多媒體教學(xué)已經(jīng)成為常見(jiàn)的教學(xué)手段。其中英文電影以其純正地道的發(fā)音和真實(shí)的語(yǔ)用環(huán)境而被英語(yǔ)教學(xué)者廣泛應(yīng)用。在學(xué)生欣賞影視作品的同時(shí),也感受到英文影視材料的規(guī)范發(fā)音,而且結(jié)合電影中的情景認(rèn)知語(yǔ)言的種種技巧和策略,例如語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)、重讀、連讀等等。
在教師的引導(dǎo)下,學(xué)生不僅在原聲電影中熟悉各種語(yǔ)言現(xiàn)象,還可以進(jìn)一步訓(xùn)練模仿學(xué)生的發(fā)音。當(dāng)學(xué)生沉浸在電影中時(shí),教師及時(shí)引導(dǎo)學(xué)生模仿和表演電影中的片段,激勵(lì)學(xué)生運(yùn)用標(biāo)準(zhǔn)的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)和各種語(yǔ)言策略,做到學(xué)以致用。
所以,比起單純機(jī)械模仿書(shū)本練習(xí)標(biāo)準(zhǔn)音標(biāo),影視欣賞結(jié)合語(yǔ)音教學(xué),顯然更能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)動(dòng)力,打破語(yǔ)音課堂的枯燥沉悶,給學(xué)生創(chuàng)造主動(dòng)和真實(shí)的語(yǔ)言交際環(huán)境。
三、語(yǔ)音教學(xué)的新策略
長(zhǎng)期以來(lái),語(yǔ)音教學(xué)注重標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音,旨在使學(xué)生掌握標(biāo)準(zhǔn)的英式或者美式發(fā)音,不斷指導(dǎo)和糾正學(xué)生的錯(cuò)誤發(fā)音。近些年來(lái),語(yǔ)音教學(xué)的新策略提倡追求語(yǔ)音的交際目的,這是因?yàn)槿蚧涣鞑粩嗌钊耄⒄Z(yǔ)作為國(guó)際通用語(yǔ),已經(jīng)被很多非英語(yǔ)國(guó)家廣泛使用,不同口音的英語(yǔ)語(yǔ)言交流頻繁。在非英語(yǔ)國(guó)家跨文化交際中,即使對(duì)話雙方帶有彼此的地方口音,只要沒(méi)有出現(xiàn)重大的發(fā)音錯(cuò)誤,他們可以達(dá)到交流的目的,那么這種語(yǔ)境下雙方僅要求語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)的可懂性,并不苛求標(biāo)準(zhǔn)的英文發(fā)音。當(dāng)然這并不能代表著語(yǔ)音課堂上忽略標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音的指導(dǎo)作用,把標(biāo)準(zhǔn)的English轉(zhuǎn)換為多樣化的Englishes的思潮鼓勵(lì)教師在課堂上應(yīng)該設(shè)立更合理更現(xiàn)實(shí)的教學(xué)目標(biāo)。
《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)指南》(2017)強(qiáng)調(diào)英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該以英語(yǔ)的實(shí)際使用為導(dǎo)向,重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)應(yīng)用能力,使學(xué)生在不同領(lǐng)域或語(yǔ)境中能夠用英語(yǔ)有效地進(jìn)行交流。因此,教師的關(guān)注點(diǎn)應(yīng)該從標(biāo)準(zhǔn)音標(biāo)的指示型教學(xué)轉(zhuǎn)向結(jié)合語(yǔ)境的任務(wù)型教學(xué)、趣味性教學(xué)。語(yǔ)音教學(xué)的新策略應(yīng)該在結(jié)合如下幾點(diǎn)原則。
首先,準(zhǔn)確性。新策略雖然更重視語(yǔ)言交際目的,但語(yǔ)音的準(zhǔn)確性也是交際雙方互相理解的前提,所以在開(kāi)展任務(wù)型趣味性教學(xué)時(shí),要保證學(xué)生語(yǔ)音信息的準(zhǔn)確性。歐美影視作品作為有聲語(yǔ)料,提供了不同文化背景的各種英語(yǔ)語(yǔ)音,又因?yàn)槠渖嫌承枨螅蟛糠终Z(yǔ)音可能由不同口音來(lái)塑造人物形象,能保證語(yǔ)音的準(zhǔn)確性,保證歐美國(guó)家觀眾可以理解,故而引導(dǎo)學(xué)生趣味模仿,再針對(duì)性地引導(dǎo)學(xué)生區(qū)分標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音與其他不同口音,分層次帶領(lǐng)學(xué)生加深對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音的認(rèn)知。
其次,交際性。新策略認(rèn)為語(yǔ)言交際是語(yǔ)音實(shí)現(xiàn)的目的,沒(méi)有交際語(yǔ)境就無(wú)法體現(xiàn)語(yǔ)音存在的價(jià)值。在開(kāi)展語(yǔ)音教學(xué)時(shí),結(jié)合電影中的不同情景,用語(yǔ)境提煉交際技巧和策略,讓學(xué)生在語(yǔ)境中體會(huì)語(yǔ)言的交際意義。
最后,趣味性。新策略加入趣味性教學(xué)有助于激發(fā)和培養(yǎng)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),有助于改善原本語(yǔ)音教學(xué)枯燥單一的模式。趣味性教學(xué)可以有多種實(shí)現(xiàn)手段,例如,課堂活動(dòng)用電影配音的形式鼓勵(lì)學(xué)生模仿語(yǔ)音,理解電影片段中的語(yǔ)音特征,配以電影中的夸張戲劇化表現(xiàn),由此加深學(xué)生對(duì)相關(guān)語(yǔ)音特征或交際手段的印象。再如,借助翻轉(zhuǎn)課堂形式將辨音、角色扮演等課堂活動(dòng)分配到課下,利用課上時(shí)間小組互評(píng)和教師點(diǎn)評(píng),通過(guò)多維度評(píng)價(jià)機(jī)制讓學(xué)生對(duì)自己的語(yǔ)音學(xué)習(xí)效果得到及時(shí)有效的反饋,更進(jìn)一步促進(jìn)語(yǔ)音教學(xué)。
四、瘋狂動(dòng)物城中的不同語(yǔ)音變體
如上文所述,英語(yǔ)在全球范圍內(nèi)廣泛應(yīng)用,不同的變體應(yīng)運(yùn)而生。語(yǔ)言學(xué)家周海中教授(1994)曾描述到:“在21世紀(jì),英語(yǔ)將出現(xiàn)形形色色的變體。除了現(xiàn)有的美國(guó)英語(yǔ)和英國(guó)英語(yǔ)這兩種主要的區(qū)域性變體之外,還有加拿大英語(yǔ)、愛(ài)爾蘭英語(yǔ)、新西蘭英語(yǔ)、澳大利亞英語(yǔ)、印度英語(yǔ)、南非英語(yǔ)等。”具體說(shuō)來(lái),在語(yǔ)音層面上可分為兩種,一種是區(qū)域性變體,如英國(guó)英語(yǔ)、美國(guó)英語(yǔ)等;另一種是民族變體,如黑人英語(yǔ)、印度英語(yǔ)。
語(yǔ)音變體形象地體現(xiàn)在動(dòng)畫(huà)電影《瘋狂動(dòng)物城》中。電影參考烏托邦的設(shè)想,讓不同動(dòng)物角色擁有多元化的設(shè)定,因此賦予角色不同口音,例如美國(guó)南方口音、黑人英語(yǔ)、墨西哥口音和印度口音英語(yǔ)。結(jié)合上述語(yǔ)音變體設(shè)計(jì)語(yǔ)音課堂教學(xué)活動(dòng),語(yǔ)料豐富多樣,符合語(yǔ)音教學(xué)的新策略,具體描述如下。
一般美國(guó)音。電影中的主角兔子朱迪與狐貍尼克說(shuō)的是廣泛應(yīng)用于美國(guó)廣播、電視、電影中的發(fā)音——一般美國(guó)音(General American,簡(jiǎn)稱(chēng)GA),也是絕大部分美國(guó)地區(qū)通用的口音。傳統(tǒng)語(yǔ)音教學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音,通常指的是英國(guó)標(biāo)準(zhǔn)音(Received Pronouciation,簡(jiǎn)稱(chēng)RP)和一般美國(guó)音(GA)。
美國(guó)南方口音。電影設(shè)定主角兔子警官朱迪一家人在郊外農(nóng)場(chǎng)生活,這個(gè)時(shí)期出現(xiàn)的角色大多數(shù)都是美國(guó)南方口音。最為突出的是小時(shí)候欺負(fù)朱迪的狐貍吉登,語(yǔ)言特點(diǎn)為you all讀作yall,這是南方方言的一大特點(diǎn)連讀。同時(shí),美國(guó)南方方言的另一大特點(diǎn)就是把元音拉長(zhǎng),所以南方口音也被稱(chēng)作為southern drawl,取其拖長(zhǎng)之意。南方方言橫跨美國(guó)的東南部和中南部,是非常重要的區(qū)域性語(yǔ)音變體,也是語(yǔ)言與地域文化互相結(jié)合的產(chǎn)物。同時(shí),美國(guó)的農(nóng)業(yè)主要分布在南部,用南方口音塑造農(nóng)場(chǎng)中的角色形象也相得益彰,說(shuō)明語(yǔ)言對(duì)地域有指示與識(shí)別作用。
黑人英語(yǔ)。電影中狐貍尼克的行騙搭檔芬尼克的發(fā)音類(lèi)似于黑人街頭英語(yǔ)。黑人英語(yǔ)是美國(guó)英語(yǔ)中分布最廣和接受度最高的民族語(yǔ)音變體之一,其顯著的語(yǔ)音特征有輔音/r/的省略、輔音群的簡(jiǎn)化等(周麗蕊,2001)。
此外,受其他民族文化影響的英語(yǔ),比如電影中練習(xí)瑜伽的大象有印度口音,黑幫老板大先生有意大利口音,以及大明星夏奇羊小姐西班牙語(yǔ)口音。這表明,除了地域差異,人口流動(dòng)帶來(lái)的不同民族和文化交融是引起語(yǔ)言變異的另一個(gè)因素。在美國(guó),由歷史、文化、社會(huì)等多方面因素形成的民族變體,主要有黑人英語(yǔ)、墨西哥口音等等。但是鮮明的語(yǔ)音特征也留下了民族身份的印記,語(yǔ)音特征與不同文化的聯(lián)結(jié)也強(qiáng)化了不同民族的刻板印象,例如大先生的意大利口音自然讓人們聯(lián)想到意大利移民組成的黑手黨,大先生的美洲豹司機(jī)的墨西哥口音傳達(dá)角色的社會(huì)背景信息。美國(guó)多元化的社會(huì)在電影中用語(yǔ)音變體刻畫(huà)體現(xiàn)得淋漓盡致,也讓觀賞電影的學(xué)生更深入更全面了解語(yǔ)言與文化的相互作用。
五、結(jié)語(yǔ)
電影《瘋狂動(dòng)物城》像一本豐富的英語(yǔ)語(yǔ)音變體地圖,截然不同于學(xué)生課本中接觸的書(shū)面語(yǔ),是對(duì)傳統(tǒng)語(yǔ)音教學(xué)的有機(jī)補(bǔ)充。教師應(yīng)該結(jié)合多元文化類(lèi)別的電影,遵循語(yǔ)音教學(xué)的新策略,啟發(fā)學(xué)生按圖索驥,探索語(yǔ)音學(xué)習(xí)的樂(lè)趣。
在多樣化的語(yǔ)音教學(xué)活動(dòng)中,教師應(yīng)該激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,啟發(fā)學(xué)生多角度探索英語(yǔ)語(yǔ)音的魅力,也需要設(shè)計(jì)教學(xué)環(huán)節(jié)鍛煉學(xué)生辨音發(fā)音等語(yǔ)言聽(tīng)說(shuō)能力和交際能力。同時(shí),在教師科學(xué)的規(guī)劃引導(dǎo)下,學(xué)生浸入電影情節(jié)語(yǔ)境中,更進(jìn)一步熟悉了解英美國(guó)家的社會(huì)與文化,加深學(xué)生對(duì)語(yǔ)音和跨文化交際的感性認(rèn)識(shí),那就是,語(yǔ)言不僅直接傳達(dá)文字內(nèi)容,而且間接傳達(dá)有關(guān)地域、文化等社會(huì)背景的信息(侯維瑞,1997)。由此,英文電影欣賞結(jié)合語(yǔ)音教學(xué)的新策略才可以充分發(fā)揮作用,構(gòu)建綜合教學(xué)模式,拓展語(yǔ)音學(xué)習(xí)的多樣化途徑,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)語(yǔ)音教學(xué)的新進(jìn)展。
參考文獻(xiàn)
[1]教育部.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)指南[DB/OL].http://wyx.hacz.edu.cn/s/17/t/85/d4/55/info54357.htm,2017-10-12.
[2]周海中.二十一世紀(jì)的英語(yǔ)特征[J].百科知識(shí),1994(03).
[3]周麗蕊.美國(guó)黑人英語(yǔ)的語(yǔ)音和語(yǔ)法特征[J].徐州教學(xué)學(xué)院學(xué)報(bào),2001(16).
[4]侯維瑞.英國(guó)英語(yǔ)與美國(guó)英語(yǔ)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1997:303-304.