柏茁
摘要:本文研究?jī)煞N母語背景的二語習(xí)得者在塞音習(xí)得方面的特點(diǎn)和規(guī)律,在漢語普通話中,塞音有送氣音和不送氣音兩種分類方式。在韓語中,塞音分為松音、緊音和送氣音三類。因此,韓國留學(xué)生習(xí)得漢語的塞音是不是也存在困難,兩種語言之間習(xí)得是否存在類似的規(guī)律,這些問題也值得我們深入研究。
關(guān)鍵詞:二語習(xí)得 塞音 韓國
中圖分類號(hào):H195 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1009-5349(2018)11-0194-02
在二語習(xí)得領(lǐng)域塞音的研究已經(jīng)有了廣泛且悠久的歷史。但是在前人大量的研究文獻(xiàn)中,我們可以發(fā)現(xiàn)學(xué)者多集中在母語有兩種塞音發(fā)音方式和目的語也是兩種發(fā)音方式的對(duì)比研究上。在之前大量的研究中,學(xué)者較多通過嗓音起始時(shí)間(VOT)來對(duì)L1和L2中的塞音進(jìn)行區(qū)別。根據(jù)前人研究指出,世界語言中不存在沒有塞音的語言,塞音是唯一一種所有語言都具有的輔音音類(R.Jakobson,1958;Henton,Ladefoged&Maddieson;,1992)。國內(nèi)關(guān)于二語習(xí)得領(lǐng)域塞音研究的文獻(xiàn)主要集中在英語研究方面,將韓語和漢語兩者之間塞音習(xí)得進(jìn)行對(duì)比分析研究目前還沒有前人涉足。
日常語言交際中,語言學(xué)習(xí)者必須學(xué)習(xí)塞音的發(fā)音而不能忽視它。語言學(xué)習(xí)者和教師同樣需要意識(shí)到塞音的重要性。塞音是音節(jié)中必不可少的成分,是語音教學(xué)和學(xué)習(xí)中重要的環(huán)節(jié)。為了減少“洋腔洋調(diào)”的出現(xiàn),為了能夠幫助學(xué)習(xí)者更順利地進(jìn)行交流,本文力圖通過對(duì)中韓塞音習(xí)得的對(duì)比分析,為教師進(jìn)行準(zhǔn)確的塞音教學(xué),以及二語學(xué)習(xí)者對(duì)塞音的準(zhǔn)確掌握提供有益的參考。
一、塞音在二語習(xí)得領(lǐng)域研究現(xiàn)狀
(一)塞音
在這些大量前人研究的文獻(xiàn)中,跨語言之間塞音的研究都是通過VOT來進(jìn)行區(qū)分的,它是一種測(cè)量塞音爆發(fā)到嗓音開始的聲學(xué)參量。當(dāng)嗓音的起始時(shí)間早于爆破的時(shí)間,這種特征叫做“Pre-Voicing”(“發(fā)聲領(lǐng)先”,也被叫做“l(fā)ead VOT”,VOT<0),這樣的音是濁音;當(dāng)塞音爆破的時(shí)間早于嗓音起始的時(shí)間,稱之為“l(fā)ag VOT”(“發(fā)聲時(shí)延”,VOT的數(shù)值大于零)。此時(shí),當(dāng)VOT的數(shù)值大于零小于40ms時(shí)為清不送氣音,當(dāng)VOT數(shù)值大于40ms時(shí)為清送氣音。早期影響力較大的研究文獻(xiàn)是Lisker and Abramson(1964),文中指出在不同語言中塞音是如何通過VOT數(shù)值的不同來區(qū)分不同的塞音范疇。例如,英語的塞音分為short和long lag VOT。毫無疑問,不同的語言之間語音的實(shí)現(xiàn)都是不相同的。例如,在荷蘭語中同是清塞音k,在不同語言中的平均VOT數(shù)值是不同的。Cho and Ladefoged(1999)指出在納瓦霍語中,k的VOT數(shù)值是154毫秒,但是根據(jù)他們調(diào)查的其他語言相同塞音的VOT數(shù)值遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于此值。漢語母語者習(xí)得韓語,因?yàn)闈h語里塞音發(fā)音方式是兩種,韓語里是三種,因此不能簡(jiǎn)單地用母語里的某一項(xiàng)來替代目的語里的語音項(xiàng)。
根據(jù)邵敬敏第二版的《現(xiàn)代漢語通論》里的塞音的定義:成阻部位完全封閉氣流通道,然后突然除阻,讓氣流迸裂而出,爆發(fā)成聲。由此可見,它的發(fā)音過程相對(duì)元音和擦音都要復(fù)雜。絕大部分聲學(xué)信息都在持阻和除阻這兩個(gè)部分。
根據(jù)黃伯榮、廖序東第五版的《現(xiàn)代漢語》,塞音主要包括六個(gè),分別是b[p],p[ph],d[t],t[th],g[k],k[kh]。其中按照發(fā)音方式主要分為兩類:送氣音(p,t,k)和不送氣音(b,d,g)。漢語里的六個(gè)塞音都是清音。按照發(fā)音部位的不同可以分為三種,分別是雙唇音(b,p);舌尖中音(d,t);舌面后音(g,k)。
韓語里的塞音主要有9個(gè),分別是雙唇
它們?cè)谙嗤陌l(fā)音部位分別形成松音、緊音、送氣音的三元對(duì)立。因?yàn)轫n語本身是黏著語系,所以有些語音的發(fā)音非常相似。松音,顧名思義,它的特點(diǎn)是發(fā)音的時(shí)候比較輕,主要是指聲帶的震動(dòng)不會(huì)讓人覺得很快,因此常常給人一種聲音非常微弱的感覺。松音的發(fā)音介于緊音和送氣音之間,在發(fā)音時(shí)如果氣流先出來就會(huì)有點(diǎn)偏向送氣音,不過之后是通過聲帶的微弱震動(dòng)來發(fā)音的。當(dāng)在音節(jié)里發(fā)音的時(shí)候,如果該塞音在音節(jié)的開頭位置那么它的發(fā)音就會(huì)趨向于發(fā)送氣音。因?yàn)樵谠~首沒有其他的音阻礙它的發(fā)音,但是如果將其放在音節(jié)中間的位置,前面的音就可能會(huì)阻礙氣流的發(fā)出,所以就只剩下了聲帶的振動(dòng)。中國學(xué)生在學(xué)習(xí)韓語的時(shí)候,常常會(huì)把松音錯(cuò)發(fā)成送氣音。松音在發(fā)音的時(shí)候,氣流是慢慢地溢出,呈現(xiàn)一種上升的趨勢(shì),因此,在發(fā)音時(shí)有一種上挑的感覺。韓語送氣音跟漢語有相似之處。發(fā)音的時(shí)候呼出的氣流較強(qiáng)。緊音是因?yàn)樵诎l(fā)音的時(shí)候聲帶振動(dòng)強(qiáng)烈。由此可以得知,韓語里的送氣音和緊音的發(fā)音特點(diǎn)比較單純,送氣音主要依靠氣流,而緊音主要依靠較強(qiáng)的聲帶振動(dòng)。在音調(diào)上基本呈現(xiàn)一種下降的趨勢(shì)。
(二)韓語作為二語的塞音習(xí)得現(xiàn)狀
首爾韓語里有三種塞音,分別是緊音(fortis),松音(lenis)以及送氣音(aspirated)。在早期的研究中將其稱為short lag VOT、intermedia lag VOT以及l(fā)ong lag VOT。這種分類只是針對(duì)塞音在詞首的位置。雖然Lisker和Abramson通過VOT這一聲學(xué)參數(shù)對(duì)許多不同語言的塞音分類進(jìn)行了研究總結(jié),得出的最終理論也具有普遍性,但是并不能解決所有語言中塞音的分類,韓語就是其中之一。因此在研究韓語塞音的時(shí)候,要借助另外一個(gè)聲學(xué)參數(shù)f0值來區(qū)分松音。f0是指塞音后接元音的穩(wěn)定段基頻值的平均值。如果所得的f0的數(shù)值較低,則是松音;如果所得f0數(shù)值較高,則是緊音或者送氣音(Han & Weitzman,1970; Kagaya,1974)。在近期的語音聲學(xué)研究中,將一些年輕的韓語母語者作為調(diào)查對(duì)象,他們的松音、緊音以及送氣音之間仍然能夠體現(xiàn)與早期研究一致的f0數(shù)值的區(qū)別,與此同時(shí),學(xué)者們也發(fā)現(xiàn)了年輕的一代在松音和送氣音為詞首的單詞中,將兩者都變成了送氣音。因此,這種變化只有通過f0數(shù)值的不同來進(jìn)行區(qū)分,但是VOT這個(gè)聲學(xué)參量在區(qū)分緊音與松音或者送氣音的時(shí)候仍然起著非常重要的作用。
二語學(xué)習(xí)者在習(xí)得韓語塞音時(shí),能夠很容易區(qū)分韓語里的緊音與松音或者送氣音的差別。但是比較容易混淆松音和送氣音。因此,通過前人研究我們可以知道韓語里的松音和送氣音常常被感知成相同的語音類別。感知同化模型理論(PAM;Best,1995)通過實(shí)驗(yàn)研究發(fā)現(xiàn),二語學(xué)習(xí)者在習(xí)得與母語中相似的語音時(shí)能力較弱,但是在習(xí)得與母語完全不同或者母語中不存在的語音時(shí)能力較強(qiáng)。由此PAM預(yù)測(cè),漢語母語者在習(xí)得韓語塞音里的松音和送氣音時(shí)區(qū)別能力很弱,但是能夠很好地區(qū)別緊音與松音或者送氣音。后來這一預(yù)測(cè)得到了印證。Jung and Kwon(2010)發(fā)現(xiàn)不同母語背景的學(xué)習(xí)者在區(qū)分韓語塞音時(shí),能夠比較準(zhǔn)確地區(qū)分松音和送氣音的被試占25.3%;能夠區(qū)分松音和緊音的被試占81.3%;能夠區(qū)分送氣音和緊音的被試占76.3%。
(三)漢語作為二語塞音習(xí)得現(xiàn)狀
漢語塞音研究有豐富的研究成果,但是國內(nèi)漢語作為二語塞音習(xí)得的文章并不多見,以“漢語塞音習(xí)得”為主題在中國知網(wǎng)上搜索出30多篇文獻(xiàn),其中大部分是碩士文章。少部分是不同學(xué)報(bào)上面刊登的文章。研究的角度多是從偏誤分析和遷移理論出發(fā),對(duì)國外的學(xué)生進(jìn)行問卷調(diào)查、訪談以及追蹤研究,來發(fā)現(xiàn)分析外國學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語塞音的大致情況,并對(duì)其中的偏誤進(jìn)行概括總結(jié)。并根據(jù)研究發(fā)現(xiàn)的問題來提出相應(yīng)的教學(xué)建議。國內(nèi)一些學(xué)者將塞音聲學(xué)格局的分析方法應(yīng)用到漢語作為第二語言習(xí)得研究中。通過考察外國留學(xué)生母語和目的語塞音的格局,分析發(fā)現(xiàn)留學(xué)生漢語塞音習(xí)得的情況。通過塞音格局圖能夠清楚顯示留學(xué)生在習(xí)得漢語塞音時(shí)到底達(dá)到了怎么樣的范疇,與母語者的差距達(dá)到怎樣的程度。
首先,在進(jìn)行研究時(shí)雖然采用了相關(guān)聲學(xué)參量VOT,但是針對(duì)韓語塞音的研究,還需要f0這一參量來輔助測(cè)量。有文獻(xiàn)中并沒有涉及此聲學(xué)參量的使用。
其次,國內(nèi)多數(shù)進(jìn)行的單向的習(xí)得研究,并未將同屬漢字文化圈內(nèi)的韓語和漢語進(jìn)行對(duì)比分析,從而探討總結(jié)出更加具有普遍性的塞音習(xí)得教學(xué)方法或者理論。
最后,國內(nèi)多數(shù)學(xué)者僅僅停留在研究的基礎(chǔ)上提出教學(xué)建議,但是并沒有將這些建議付諸實(shí)踐,沒有進(jìn)行追蹤調(diào)查,因此并不能驗(yàn)證所給意見是否真正能夠起到幫助二語學(xué)習(xí)者習(xí)得目的語的這一作用。
參考文獻(xiàn):
[1]Abramson A S, Whalen D H.Voice Onset Time (VOT) at 50: Theoretical and practical issues in measuring voicing distinctions[J].Journal of Phonetics, 2017(63):75-86.
[2]曹劍芬.常陰沙話古全濁聲母的發(fā)音特點(diǎn)——吳語清濁音辨析之一[J].中國語文,1982(4).
[3]肖啟迪.韓國學(xué)生漢語塞音格局的習(xí)得分析[C]// 中國語音學(xué)學(xué)術(shù)會(huì)議,2010.
[4]燕海雄.論東亞語言塞音的音變規(guī)則[M].上海:中西書局,2011.
[5]于輝.朝鮮語塞音的語音實(shí)驗(yàn)分析[J].民族語文, 2008(3):72-78.
責(zé)任編輯:關(guān)磊