韓春榮 宋曉煥
摘 要 在充分的語言環境的保證下,已經積累一定聽力詞匯量的英語初學者通過搭建堅實的英語“心理詞典”框架,并進行持久的有效輸入,定能最大限度地發揮自然拼讀的最大價值,從而從真正意義上“習得”英語。
關鍵詞 自然拼讀 心理詞典 有效輸入
中圖分類號:G424 文獻標識碼:A DOI:10.16400/j.cnki.kjdkx.2018.03.028
The Correct Way to Open the Natural Spelling
HAN Chunrong, SONG Xiaohuan
(Modern College of Northwest University, Xi'an, Shaanxi 710130)
Abstract Under the guarantee of sufficient language environment, English beginners who have accumulated a certain amount of listening vocabulary will build a solid English "psycho-dictionary" framework and carry out lasting effective input, so as to maximize the value of natural spelling, so as to "acquire" English in a real sense.
Keywords natural spelling; mental dictionary; valid input
0 引言
在自然拼讀流行的當下,各大英語培訓機構都打著“見詞能讀,聽詞能寫”的旗號,大肆宣揚自然拼讀的功效,仿佛人人經過培訓之后,詞匯量都可以呈幾何倍數增長一般。其實不然,自然拼讀確有此功效,但又不止于此。
首先有必要區分下“習得”和“學得”的差異。母語的掌握一般都屬于“習得”,也就是說學習者依賴長期在母語環境中的逐漸浸潤,最終領會并運用母語;而傳統的英語學習者大多依賴“學得”。從國際音標入手,到死記硬背語法,輸出的英語依然磕磕絆絆,即便符合語法也并不地道。對于母語,我們幾乎可以脫口而出,而對英語的輸出則沒有那么自如流暢了。可見,對于英語的學習“習得”比“學得”更加有效。經考證,自然拼讀法(phonics)是以英語為母語的國家里兒童普遍使用的一種學習方法,它通過直接學習字母與發音的對應規則,建立字母及字母組合與發音的感知,慢慢過渡到對單詞的掌握,并通過與已知的聽力詞匯建立連接,逐漸培養英語讀寫能力,為后期全面提升聽說讀寫英語綜合應用能力做好積極的準備。因此,我們可以引以為鑒。
1 學習自然拼讀的必要性
有人說,只學習音標同樣也可以展開閱讀,毋庸置疑,這是可行的,可是這樣的英語學習之路必是重蹈傳統的“學得”的覆轍。不可否認的事實便是,大批“啞巴英語”的誕生,即便是佼佼者,也是應試工具的突出者,其在實踐交流閱讀中,總是要多此一舉地繞一個彎——在腦海中經過一個翻譯程序,把想好的中文表達譯成英文,再表達出來,而不是直接利用英式思維自然流淌出來的。這就需要提一下學習自然拼讀的學習原理了。
學習自然拼讀的真正目的,便是為學好英語做好一定的認知準備。換而言之,就是搭建好英語“心理詞典”的框架。心理詞典(mental lexicon)源于心理語言學,又被稱為“內部詞匯”“內部詞典”和“心理詞匯”,是現代認知語言學的常用概念 。最早由西方語言學家Treisman(1960)提出,假設人腦的詞匯就像一本詞典,由許多詞條組成的龐大“詞庫”,而且每個詞條都包含三種元素:形、音、義,三者相互聯系,共同構成一個心理詞匯。識別由感覺信息輸入的一個詞,就是這個詞的特征在心理詞典中激活相應的詞條的過程。在聽到、看到或想到一個單詞時, 就相當于以其中一種元素為線索,到心理詞典中去搜查匹配另外兩種元素,以達到對這個詞的完整運用。90年代的學者通過大量的行為實驗觀察到,在英文中通達語義是以語音為中介的。(Lukatela 和Turvey,1994)。換而言之,識別并理解心理詞典中一個詞的含義,需先把該詞的視覺符號(它的拼寫)轉化為其語音符號(它的發音)。
而自然拼讀正是關于如何建立單詞拼寫和發音關系的方法。
2 學習自然拼讀的前提
2.1 聽力的積累
要建立拼寫與發音之間的連接,就必須先在心理詞典里存儲一定量的詞匯,這樣在提取詞匯時,就建立了該詞發音與其拼寫以及詞義的連接。那么,怎么在心理詞典中存儲詞匯呢?這就是學習自然拼讀的一個必不可少的大前提,那便是需累積一定量的聽力詞匯,最終再通過運用自然拼讀的能力將這些聽力詞匯轉化為心理詞匯。否則,即使學了,后期的學習效果也一定會受到制約。因為自然拼讀上連聽力,下接閱讀。我們學習自然拼讀并不能止于“見詞能讀、聽詞能寫”的目標,而是將其作為一個過渡橋梁,為后期的縱深閱讀鋪墊基石。當我們“見詞能讀、聽詞能寫”時,我們實際上時形成了“形—音”之間的聯系,而當“能讀、能寫”的單詞因為存儲的聽力詞匯而與其意義建立聯系時,我們就能夠將一個詞的形、音和義連接起來,這便意味著對一個詞匯真正的掌握。閱讀過程中也才可能達到音、形、義的全面理解。
對于中國學生來說,如果英語啟蒙比較早,比如說從一二歲就開始啟蒙的,聽力詞匯積攢到3000的小朋友當然可以提前學習,與歐美國家的孩子保持同步,幼兒園階段(4~6歲)就可以開始??扇绻形催_到詞匯量要求,就不必操之過急,還是從聽入手,先大量廣泛地聽原版的英文音頻,待時機成熟,方可依次開展。以免拔苗助長,讓孩子對英語產生抵觸情緒,影響后期的學習提高。
2.2 最佳年齡
再來說說自然拼讀學習的最佳年齡,這要從“敏感期”假說(Sensitive Period)和“關鍵期”假說(Critical Period Hypothesis)說起。敏感期指的是孩子在成長過程中某一段時間內會對環境中的某一項特質產生強烈興趣并快速掌握該技能。兒童的語言敏感期為0歲至6歲。這主要從學習者自身出發。施教者應基于不同個體仔細觀察并及時捕捉這一黃金時段。
關鍵期是從施教者角度出發,主要強調某些外部條件對孩子的影響在某一段時間內大于其他任何時間段所能達到的程度。1959年,神經生理學家Penfield和Roberts從大腦可塑性的角度,提出十歲以前,是學習語言的最佳年齡。哈佛大學心理學教授Eric Heinz Lenneberg(1967)認為人的大腦從二歲開始邊化(lateralization),在邊化完成前,人是用全腦來學習語言,約在11~19歲之間,大腦會完成邊化,從此,語言學習主要由左邊大腦負責。人腦邊化后的語言學習不如全腦學習時期來得好。因此,語言學習最好在大腦完成邊化之前,這也就是所謂的“語言學習關鍵期”。
2.3 語言環境的創設
語言是一種社會活動,語言的應用離不開一定的語言環境。在缺乏自然語言環境的國內,施教者應該有意創設人工英語語言環境。盡可能多地讓學生浸潤在母語式的英語語言環境中,將其作為日常交流工具,在自己生活中隨時隨地使用。這里的創設不僅包括輸入方面的準備,比如,搜集盡可能多的聽讀材料,而且包括輸出方面的營造,比如,創造更多的讓孩子可以學以致用的場景,讓英語交流日?;?,變成生活中鮮活的一部分。而不限于教材上干巴巴的知識。這無疑對施教者提出了更高的要求。唯有不斷提升自身才能,才可使英語與生活無縫銜接。
2.4 興趣的培養
興趣一方面取決于稟賦喜好,另一方面也在于科學引導,施教者在一開始就應注意培養學習者的英語學習興趣。因為良好的興趣可以使學習事半功倍。興趣引導下的孩子會自發地反復聆聽、頻繁觀看聽讀材料,從而如同“吃”語言般將語言吸收、內化。當然敲開興趣大門是需要施教者掌握科學有效的方法與策略,比如對聽讀材料的甄選是否迎合孩子的口味;比如能否適時適度地給予孩子恰當的鼓勵,能否將學習材料以游戲的方式呈現等。
3 學習自然拼讀的具體步驟
3.1 時間
卓有成效的外語教學方法之一“浸入式教學方法” (Immersion)便是對時間維度的最好的闡釋,它指的是學習者需長期“浸泡”在目標語言環境(英語)中,英語不僅是學習的語言,同時也成為學習的工具。語言作為一種交流工具,必須是在應用中發揮最大價值。因此,為了能夠自如地應用英語,除了有正確的方法指導,還需有持之以恒長期堅持的精神,對英語連貫輸入,反復強化。冰凍三尺,非一日之寒,語言的學習需要日復一日的應用,修正,才可不斷精深。
3.2 有效輸入
學者克拉申(Krashen)早在三十多年前就提出了 “comprehensible input(可理解性輸入)”,這并不意味著輸入的材料必須是英語初學者完全能夠理解的,而是指 “為了使語言習得者從一個階段進入到下一個更高的階段,所提供的語言輸入中必須包括一部分下一階段的語言結構?!保死?1983:32)。克拉申用i 表示學習者現有的水平,用1 表示略高于i 的水平。這就是克拉申的i+1語言輸入原則。該原則說明輸入內容不能太容易,甚至低于學生的現有水平,同時也不宜過難,只有略高于學生的當前水平,才能讓學生通過努力對輸入信息進行有效吸收。
克拉申認為(Krashen 1981)語言習得有賴于大量的語言輸入,而這種語言輸入必須是有效的。有效的輸入應具有以下幾個特點:(1)可理解性;(2)趣味性;(3)非語法程序安排;(4)足夠的輸入量。
因此施教者在考慮兼顧學習者興趣的同時,需以多元形式呈現出略高于學習者現有水平的知識,才可促成學習者的順利吸收。但是學習者現有水平會因個人的先行生活經驗而對新知的理解也有所迥異。所以必要的測試與試探,足夠的語言環境方能保證學習者有效吸收。
4 總結
從不同維度對如何展開自然拼讀學習展開論述,從前期的必要準備:聽力詞匯、最佳年齡、語言環境及興趣;到后期的有效實施:縱向的時間跨度和橫向的有效輸入。只有在各個維度上保質保量,方可借自然拼讀在英語習得之路走的更遠。興趣應該是一以貫之的,任何學習都離不開興趣的催化。
參考文獻
[1] https://baike.baidu.com/item/關鍵期假設
[2] 張曉宇.基于心理詞典理論的《泰國人學漢語教材詞匯分析》.西南交通大學碩士生學位論文,2015-05-23.
[3] Krashen.S.Second Language Acquisition and Second Language Learning [M].Oxford: Pergamon Press,1981.
[4] Krashen.S.&Terrell;,T.D.The Natural Approach[M].Pergamon Press,1983.
[5] Lukatela G, Turvey M T. Visual lexical access is initially phonological: I. Evidence from associative priming by words, homophones, and pseudohomophones. J.Exp Psychool Gen,1994.123(2):107-128.
[6] Lukatela G, Turvey M T. Visual lexical access is initially phonological: 2. Evidence from associative priming by words, homophones, and pseudohomophones. J.Exp Psychool Gen,1994.123(4):331-353.