李丹
在中國高等院校的校園里,有一群特殊的群體。他們因為喜愛中國語言、喜歡中國文化,千里迢迢從遙遠的國度來到中國,自此開始了一段段跟中國的不解之緣。
2017年的來華留學,在“一帶一路”的驅動之下,愈發(fā)火熱起來。經濟領域中的“一帶一路”戰(zhàn)略,對于中國和沿線國家的教育交流帶來的推動力不可小覷。20萬沿線國家在華留學生,各項利好政策和獎學金的吸引,中外教育交流正在煥發(fā)著前所未有的生命力。
哈薩克斯坦熱貝卡:
放棄本國學位只為到中國留學
熱貝卡,來自哈薩克斯坦,現(xiàn)于中央民族大學讀漢語國際教育專業(yè)。
選擇來中國讀書的留學生,有相當大的比例是受到中國文化的吸引。
回想從前,熱貝卡完全沒有想到,自己的生活會跟中國、漢語有如此緊密的關系。她告訴《留學》,自己起初是打算到捷克留學,但因為一些家庭原因未能成行,只好就讀本國的大學。她的本科專業(yè)是翻譯,能說俄語、英語、德語等幾門語言,但不會說漢語。
對語言學習的熱情,讓她燃起了攻克漢語這門“世界上最難的語言之一”的斗志,她利用課余時間到哈薩克斯坦的孔子學院學了一年漢語,隨后還獲得孔子學院提供的拿著獎學金赴新疆財經大學就讀一年的機會。一年的留學生活結束后,擺在熱貝卡面前的是兩條路:要么中斷本國大學的學業(yè)到中國留學,要么在本國繼續(xù)念大學。
熱貝卡選擇了前者。2013年,她前往新疆財經大學學了一年漢語。期間,熱貝卡通過了中國漢語水平考試(HSK)五級,加上有較優(yōu)的學業(yè)成績作為基礎,她通過孔子學院申請到赴中央民族大學就讀本科的機會。2014年9月,熱貝卡成為中央民族大學國際教育學院的一名本科新生。
蒙古來華留學生阿尼達:
學中醫(yī),留在中國
“我很小的時候就會說中文,因為父親是中國人。”北京中醫(yī)藥大學國際學院針灸專業(yè)的留學生阿尼達來自蒙古,目前在讀大四。她講著一口流利的普通話,沒有“外國味道”;沒有印象中蒙古人的粗獷,娓娓道來的樣子更像是來自江南水鄉(xiāng)。
幼年的阿尼達有一個成為醫(yī)生的夢想。早年在北京理工大學讀預科期間,聽過一場講座后她發(fā)現(xiàn)自己對中醫(yī)很感興趣,又結合自己的身體條件,最終選擇來中國讀中醫(yī)專業(yè)。
在采訪過程中,阿尼達分享了一個小故事給《留學》記者,通過這個故事便可窺見中醫(yī)真的讓人嘆服。阿尼達的一個同學在讀書時突然心率升到135(正常心率60-100)次/分鐘,在醫(yī)院接受西醫(yī)治療后驟降成45/分鐘,并伴有手心發(fā)冷、心慌、冒汗等癥狀。“分析她的癥狀,我突然想到中醫(yī)里有心血不足導致心慌的情況。”阿尼達說因為她的一些指標在西醫(yī)里未達到致病的標準,即使她24小時帶著監(jiān)測機也檢查不出來,但不說明她沒有病癥,所以建議她通過中醫(yī)進行調 理。
如今已在讀大四的阿尼達,還有一年就要畢業(yè),面臨選擇是必然的。阿尼達說她喜歡針灸,打算成為一名中醫(yī)醫(yī)生,在中國私立醫(yī)院里就業(yè)。接下來,阿尼達計劃著繼續(xù)攻讀研究生,融入更多中國學生的圈子中,汲取知識的同時提高自己的中文水平,希望有一天可以跟中國學生站在同一平臺上。
泰國留學生洪健城:
曾為習近平演唱歌曲
北大合唱團里唯一的外國人
2017年,洪健城已經是北京大學國際漢語教育的一名研二學生。
與其他人不同,泰國人洪健城來中國留學,與習近平的一次泰國訪問有極大關系。2011年12月24日上午,時任國家副主席的習近平到泰國最負盛名的高等學府朱拉隆功大學的孔子學院參觀訪問。當時,洪健城是泰國西南部城市合艾的一名高中學生。因在當地一些漢語歌唱比賽中表現(xiàn)突出,被學校選送到孔子學院參加歡迎活動。洪健城作為那場歡迎儀式的樂隊主唱,在活動現(xiàn)場唱了一首著名的中國民歌—《康定情歌》。
同樣因為對中國文化的喜愛而選擇來中國讀書的泰國留學生洪健城,因為來華準備的時間相對較短,度過了一個相對較長的適應期?!拔耶斈曛辣本┐髮W在泰國有招生計劃消息的時候,只有一個月的準備時間。剛到學校,會感覺很不適應?!碧崞甬敃r的經歷,洪健城告訴《留學》記者,為此,他甚至在宿舍偷偷流過眼淚。然而,也正是這段經歷,讓洪健城坦言,“克服了這個障礙之后,無論遇到什么困難,我感覺都不再是事兒了。”
他告訴留學君,待他學成后,會回到泰國成為一名大學的漢語老師。
在北大的校園生活中,他發(fā)揮了歌唱方面的特長,加入了北大合唱團?!昂铣獔F里大多是音樂學院的科班學生,我算是業(yè)余出身,還是其中唯一的外國人。”說著,洪健城的嘴角泛起微笑。
加拿大來華留學生王俊衡:
回中國學中醫(yī)畢業(yè)后開診所
目前就讀于北京中醫(yī)藥大學國際學院針灸推拿專業(yè)的王俊衡,是加拿大籍華裔。
雖然在中國出生,但離開中國那么多年,王俊衡對中文已經生疏?!霸诩幽么?,僅限于和家里人說中文,外面全都是英文。所以,剛回國的時候最麻煩的是寫字。這個字可能會說、會讀,但完全不會寫?!蓖蹩『庹f因為這個還鬧過不少笑話。語言對于遠離故土多年的王俊衡來說略顯陌生,中西方醫(yī)學的差異也是剛回國的他面臨的一大障礙。
在加拿大的所有福利項目中,最讓加拿大人自豪的是它的全民免費醫(yī)療體制。然而,這只是看起來很美好。公費醫(yī)療等于排隊醫(yī)療,它往往需要更久的排隊時間。甚至有人調侃說加拿大看病“救死不扶傷”。
“在加拿大,一個腫瘤切除手術要等30年。這一點兒都不夸張?!蓖蹩『庹f本來加拿大有一個很好的醫(yī)療系統(tǒng),但都因病人太多、醫(yī)生不足等原因垮掉了,所以他想畢業(yè)以后回到加拿大開一個私人診所,為緩解就醫(yī)難的問題略盡綿薄之力。
據王俊衡介紹,近幾年中醫(yī)在加拿大的發(fā)展是非常顯著的。十年前,在幾個人口較多的省份是可以使用中醫(yī)的,例如多倫多、溫哥華、渥太華等,但還是有所限制。如今,在這些多元化的城市中當地人對中醫(yī)的接受程度越來越高。
馬來西亞來華留學生蔡高凱:
到中醫(yī)發(fā)源地,煉成“道地中醫(yī)”
馬來西亞來華留學生蔡高凱的經歷,是很多來華學中醫(yī)的留學生的縮影。他們認為中醫(yī)起源自中國,既然要學習,就應該前往這門學科的發(fā)源地,這樣才能學習到中醫(yī)的精髓。
蔡高凱來自馬來西亞,家族中并沒有從事醫(yī)療行業(yè)的親戚和朋友,但他自小卻對醫(yī)學有著異乎尋常的興趣?!榜R來西亞與中國的交流歷史悠久,作為總人口有24%是華人的一個國家,中醫(yī)在馬來西亞有很長的歷史,相對其他國家,也有較高的認可度。”現(xiàn)在的馬來西亞有為數不少的中醫(yī)診所和藥店,蔡高凱小時候就接觸過中醫(yī)的草藥、推拿、正骨?!?/p>
長大后,他做出了一個決定,那就是選擇中醫(yī)這門可能對未來發(fā)展有著廣泛影響的學科進行系統(tǒng)學習。蔡高凱一直認為,中醫(yī)起源自中國,既然要學習,就應該前往這門學科的發(fā)源地,這樣才能學習到中醫(yī)的精髓。
語言這一多數留學生的困難對于蔡高凱而言不是問題,而對于其他留學生不是問題的學費在蔡高凱這里卻成了不小的難題。近些年全世界經濟衰退,馬來西亞也沒能幸免,馬來西亞令吉的對外匯率持續(xù)走低,這讓在中國學習中醫(yī)的蔡高凱有些無奈?!爸袊槍α魧W生尤其是中醫(yī)專業(yè)的留學生很少設有獎學金,在馬來西亞經濟還不錯的時候影響相對不大,但現(xiàn)在,馬來西亞令吉的支付能力不斷下降,對于我這名留學生而言,學費和生活費已經成為家庭中一筆不小的開支?!彼颉读魧W》記者表示,希望可以有更多的獎學金項目針對學習中醫(yī)的留學生。
中日友好使者西田聰:
丁廣泉的洋徒弟
2012年9月,西田聰來到中國,在北京語言大學攻讀漢語言文學專業(yè)。
因為對中國文化的熱愛,西田聰開始學習漢語,并最終來到中國讀書。
據這個熱情洋溢的日本小伙子回憶,自己的媽媽對中國文化頗感興趣,因此還在小學六年級的時候將他送到了大連的一所小學學習了一個學期。為此,西田聰經常會自嘲自己的中國話帶有膠東口音,甚至還差點因此與相聲大師丁廣泉愛徒的身份失之交 臂。
目前,相聲,已經成為這位來華日本小伙子生活中最重要的主題。他的朋友圈動態(tài),多半是和相聲活動有關。因為經常登臺表演,西田聰已經是學校里的名人,走在路上總會有人沖他打招呼。
2002年,西田聰的故鄉(xiāng)—日本京都市,舉行慶祝中日邦交正?;苣昙o念活動,還在上小學的西田聰以一名校樂隊成員的身份到了中國大連。這是他第一次踏上中國的土地,對于中國的一切,他充滿了好奇。從高中起,西田聰開始不間斷地學習漢語。2010年,彼時高中還未畢業(yè)的西田聰參加了孔子學院主辦的第三屆漢語橋世界中學生中文大賽,收獲了第三名的佳績,并贏得了赴華留學的獎學 金。
作為一名生活在中國的日本人,西田聰經常會被問及“如何看待中日兩國關系”這類話題是。他不厭其煩地向好奇的中國朋友闡釋自己的態(tài)度,“日本應該向中國道歉,如果道歉的話,可能事情會好一點?!?/p>
事實上,對于積極參加中日交流活動的西田聰而言,當一名外交官的目標或許過于遙遠,當下的他更愿意為促進中日的和諧友好做一些身體力行的事,例如用相聲表演來溝通中日兩國的民間情 感。
哈薩克斯坦來華留學生祖菲婭:
學中醫(yī)是為了圓夢
“小時候患病就是接受中醫(yī)治療痊愈的,效果不錯。當時就感覺自己跟中醫(yī)有緣,所以讀大學時父母就建立考慮一下中醫(yī)有關的。而我自己對針灸更感興趣,所以就來到這里。”祖菲婭說雖然一開始是興趣使然,但經過三年的中醫(yī)學習她發(fā)現(xiàn)自己當初的選擇是對的。
就在前兩天,祖菲婭手上拎的東西比較多,手臂肌肉很疼,疼到已經開始活動不方便了。于是,祖菲婭在手臂上扎了一個很淺的皮下針,逗留五分鐘后拔出,疼痛就已經基本緩解了。
但剛開始,語言卻是擺在她和神奇的中醫(yī)之間的第一道門檻。“我從小就學習漢語,剛來北京時比較害怕跟別人對話,比較內向。后來跟中國人接觸后發(fā)現(xiàn)他們非常熱心,樂于助人,慢慢地也找到很多好朋友。”祖菲婭說剛到中國時有些膽怯,加之語言的不熟練,她初來乍到還有些不適應。幸好北京中醫(yī)藥大學的老師很有耐心,對于國外留學生有意識地去幫助和指導。
祖菲婭說,近幾年來有很多中國人在哈薩克斯坦開設中醫(yī)館,中醫(yī)變得異?;鸨?。祖菲婭住在哈薩克斯坦第二大城市阿拉木圖市,整座城市之前只有兩家中醫(yī)診所。但這幾年,單就祖菲婭家附近就有三四個診所在辦。對于中醫(yī)的針灸、推拿,甚至湯藥等,大家更多的是抱著好奇的態(tài)度,但祖菲婭之前認為中醫(yī)只能治療疑難雜癥,很多人業(yè)為此尋求中醫(yī)治 療。
還有兩年即將畢業(yè),祖菲婭打算學成回國。在當地考取一些資格證書后,著手開辦自己的中醫(yī)診所。
祖菲婭經常說她把中國當作是第二故鄉(xiāng),因為這里的生活真的非常方便,無論是地鐵出行、線上支付、外賣、共享單車還是網購、快遞、商場購物,都讓她感嘆在這里的生活太便利了。但中國的競爭太大,祖菲婭說她不敢保證自己可能從眾多優(yōu)秀的中國人中脫穎而出,所以,回國就業(yè)是她目前的打算。
蒙古來華留學生:
一個娃娃勾起中國夢
一篇文章引入中醫(yī)門
來自蒙古國的美大革,目前是北京中醫(yī)藥大學的一名在讀研究生,攻讀中醫(yī)針灸專業(yè)。
她對中國中醫(yī)和中國文化的熱愛,源自幼時從父親處獲得的一件禮物?!拔椅辶鶜q的時候,爸爸去中國出差,給我?guī)砹艘粋€中國舊時穿著旗袍的娃娃,我當時特別的喜歡,布娃娃包裝的上面印有中國的文字,很有意思,怎么會有這樣的文字,每一個字像一幅圖畫一樣?!边@個布娃娃,就像一把夢想的鑰匙,打開了美大革對中國文化的向往之門,點燃了她對中國文化的熱愛。
她告訴《留學》記者,從拿到娃娃起,她迫切地央求爸爸,希望學習這美麗的文字,然而最后不得不將這一的愿望暫時放下。美大革居住在蒙古的西北部,臨近俄羅斯,教授俄語的老師不少,但少有中文老師,不得已,美大革只好將學習中國文化的夢想深埋心底。也是從那時起,她開始留心中國文化的方方面 面。
高中畢業(yè)后,美大革終于有機會重拾中國夢,在大學的專業(yè)選擇上,她毫不猶豫地選擇了中國文化專業(yè)?!按蠖r,有一篇中國中醫(yī)的翻譯作業(yè),我當時被中醫(yī)的效用震驚了,怎么會有這么神奇的醫(yī)學種類,只是幾根針,就可以治病,太厲害了。”正在她為中醫(yī)針灸的效用驚嘆不已時,她所在的大學有一個來華留學的機會,她義無反顧地選擇了中醫(yī)留學。
愿望是甜蜜的,現(xiàn)實卻是苦澀的,美大革顯然低估了中醫(yī)學習的難度。雖然已經在蒙古學習了兩年中文,但中醫(yī)書籍的晦澀難懂讓美大革時時抓狂。陰陽五行、經絡穴位、君臣佐使,這些在以往中文學習中很少接觸過的文字徹底占據了她的日常學習,顛覆了她以往對中醫(yī)難度的認知。
針灸這一治療手段,不僅病人會有懼怕,而且醫(yī)生在專業(yè)角度也會有相應的擔憂。美大革表示,初學針灸,首先需要克服的,是對扎針的恐懼?!半m然學習幾年了,但我還記得第一次拿針的時候,手一直抖,不敢下手扎針。”為了更好的練習技術,美大革在老師和學姐學長的指導下,在自己身上練習并體會不同的針灸技法,她覺得,只有自己率先感受針灸,才能更有心得體會,才能進步更快,才能讓病人對自己更有信心。在用針手法愈發(fā)熟練后,美大革慢慢戰(zhàn)勝了拿針的恐懼。
美大革喜歡中醫(yī)針灸,除了快速的療效,還有無毒副作用的優(yōu)勢?!搬樉倪@一醫(yī)療手段,調節(jié)患者自身的陰陽、氣血、五臟六腑,是調理整個身體的,只要保證潔針,沒有任何副作用,可以說是完全綠色的、環(huán)保的手段。”
在中國學習中醫(yī)的經歷不僅讓美大革對中國傳統(tǒng)的醫(yī)學有了深入的認識,而且讓她學會了一種堅持。中醫(yī)的學習歷程充滿了艱難與曲折,但是她從未放棄,而是一往無前地克服種種困難?!拔覍W習中醫(yī),就是因為喜歡,我覺得來中國學習中醫(yī)的留學生,對中醫(yī)一定是真愛,所以我不會半途放棄?!?/p>