周玉霞 趙淑琴 楊春紅
摘要:試圖運用構式語法和語用學理論,通過對語料庫搜集整理的“不A不B” 結構的分析,得出“不A不B” 結構的構式義帶有消極傾向,且表現為節奏感,經濟性,口語化三方面的語用價值。
關鍵詞:不A不B;構式;語義
中圖分類號:H043 文獻標志碼:A
文章編號:
2095-5383(2018)02-0110-03
Construction Grammar Study on “BU A BU B” Pattern based on Corpus
ZHOU Yuxia, ZHAO Shuqin, YANG Chunhong
(Institute of Foreign Languages,Xi Hua University, Chengdu 610039,China)
Abstract:
Based on Construction Grammar and Pragmatics theory, the “BU A BU B” pattern collected from the CCL was analyzed in this paper. The findings show that “BU A BU B” pattern tends to reveal the negative construction meaning and has three practical pragmatic values, such as strong rhythm, economical efficiency and colloquial use.
Keywords: “BU A BU B” pattern; construction; semantic meaning
“不A 不B” 結構已經成為一種諺語或俗語被廣泛使用,那么能進入此結構的A和B的詞性有限制嗎?本文試圖運用構式語法和語用學理論,通過對語料庫搜集整理的“不A 不B” 結構的分析,探討此結構的構式意義及語用價值,旨在為漢語學習者提供幫助。
1 “不A不B”結構和語義分析
“不”是口語中常用的一個否定副詞,共有下列4種用法[1]:
1)加在表示動作的動詞或詞組前往往是對某種意愿的否定(不愿意,不肯,不想)。例如:我不想去他家。他不上博士。現在我不吃飯。
2)表示沒有某種習慣或癖好。如:我不怎么吃辣的。她從來不說臟話。紅軍不殺人,不搶百姓。
3)還可以表示假設,如:不好好看書,考得上大學嗎?不下雨就用不著拿傘。不撥蝦皮怎么吃?不親眼看見就不相信。
4)有時可以單用,例如:你同意不?——不,我為什么要同意。一起喝個茶再走吧?—不了,不了。
本文主要考察“不A不B”兩個“不”連用的意義和用法,因為單個“不”的用法與連用“不A不B”的某些用法有些類似。以“pattern :不A不B”為檢索式在北京大學中國語言學研究中心(CCL)現代漢語語料庫的搜索,共得到57 894條結果,剔除諸如“不得不想”“不但不積極”“不能不說”“不是不講”“不如不補”的詞語,只抽……