文/曾玉函,江蘇省蘇州市蘇州大學(xué)
俄語(yǔ)中通用詞匯的術(shù)語(yǔ)化現(xiàn)象
——以計(jì)算機(jī)術(shù)語(yǔ)為例
文/曾玉函,江蘇省蘇州市蘇州大學(xué)
本文摘要:本文以俄語(yǔ)計(jì)算機(jī)領(lǐng)域的部分術(shù)語(yǔ)為對(duì)象,分析了俄語(yǔ)中通用詞匯的術(shù)語(yǔ)化現(xiàn)象。隱喻屬于術(shù)語(yǔ)的構(gòu)成方式之一,是創(chuàng)造計(jì)算機(jī)術(shù)語(yǔ)的重要手段,也是語(yǔ)言發(fā)展變化的重要方式。通過(guò)形象的隱喻稱名,抽象的計(jì)算機(jī)科學(xué)概念得以生動(dòng)闡釋。隱喻無(wú)論在計(jì)算機(jī)術(shù)語(yǔ)構(gòu)造還是在傳播計(jì)算機(jī)知識(shí)方面都發(fā)揮著積極的推動(dòng)作用,也同時(shí)促進(jìn)了語(yǔ)言的變化發(fā)展。
通用詞匯;術(shù)語(yǔ)化;計(jì)算機(jī)術(shù)語(yǔ);隱喻
俄語(yǔ)計(jì)算機(jī)術(shù)語(yǔ)的構(gòu)成以俄羅斯標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)的構(gòu)成原則和方法為基礎(chǔ),同時(shí)還具有一些有別于標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)構(gòu)成的方法和特點(diǎn),這是術(shù)語(yǔ)的功能及特點(diǎn)所要求的。隨著計(jì)算機(jī)技術(shù)和互聯(lián)網(wǎng)的迅速發(fā)展,有關(guān)計(jì)算機(jī)的新技術(shù)、新概念層出不窮。因此通過(guò)隱喻方式構(gòu)成術(shù)語(yǔ)很自然地在計(jì)算機(jī)術(shù)語(yǔ)構(gòu)成中得到廣泛應(yīng)用,為計(jì)算機(jī)語(yǔ)言的發(fā)展創(chuàng)造了廣闊的空間,成為計(jì)算機(jī)術(shù)語(yǔ)命名的一種重要形式。
2.1 格里尼奧夫(С.В. Гринев)在《術(shù)語(yǔ)學(xué)引論》(1993)一書(shū)中指出:“術(shù)語(yǔ)是某種語(yǔ)言中專門(mén)指稱某一專業(yè)知識(shí)活動(dòng)領(lǐng)域一般具體或者抽象理論概念的詞匯單位?!弊髡哒J(rèn)為這個(gè)定義包括了如下幾個(gè)要點(diǎn):
(1)術(shù)語(yǔ)具有自然語(yǔ)言中的詞或詞組所具有的語(yǔ)義或形式特點(diǎn);
(2)術(shù)語(yǔ)本身是在專用語(yǔ)言詞匯而不是某種語(yǔ)言整體的詞匯中使用的;
(3)專用語(yǔ)言的詞匯是用來(lái)指稱專業(yè)的一般概念的手段;
(4)術(shù)語(yǔ)是反映或?qū)⒗碚撃J交男g(shù)語(yǔ)系統(tǒng)中的成分對(duì)專業(yè)領(lǐng)域的描寫(xiě)正是通過(guò)這種成分來(lái)進(jìn)行的。(鄭述譜2005:3)
首先,術(shù)語(yǔ)是某個(gè)專業(yè)領(lǐng)域概念的名稱,因此經(jīng)常是該知識(shí)活動(dòng)領(lǐng)域的人在具體的生產(chǎn)實(shí)踐的要求下創(chuàng)造的。其次,術(shù)語(yǔ)的構(gòu)成永遠(yuǎn)是自覺(jué)的過(guò)程,而不是自發(fā)的。在科技領(lǐng)域產(chǎn)生新事物、新概念的時(shí)候,人們就必須創(chuàng)造相應(yīng)的術(shù)語(yǔ)為其定名。 再次,由于術(shù)語(yǔ)構(gòu)成的過(guò)程是人為的、自覺(jué)的,因此它也是一個(gè)需要不斷協(xié)調(diào)和整理的過(guò)程。
2.2 由于計(jì)算機(jī)從科技領(lǐng)域進(jìn)入到日常生活領(lǐng)域,計(jì)算機(jī)術(shù)語(yǔ)( компьютерные термины)具有更加廣泛的社會(huì)基礎(chǔ)。對(duì)計(jì)算機(jī)術(shù)語(yǔ)的界定有著不同視角。(1)“從用途上看,計(jì)算技術(shù)語(yǔ)包括:計(jì)算機(jī)一般術(shù)語(yǔ)、硬件術(shù)語(yǔ)、軟件術(shù)語(yǔ)、編程術(shù)語(yǔ)、運(yùn)算系統(tǒng)術(shù)語(yǔ)和計(jì)算機(jī)技術(shù)術(shù)語(yǔ)。”( Комлева 2006:10) 這些術(shù)語(yǔ)構(gòu)成計(jì)算機(jī)和互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的核心詞匯。(2)從語(yǔ)義場(chǎng)視角看,“計(jì)算機(jī)術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)具有場(chǎng)結(jié)構(gòu),處于核心位置的是所有計(jì)算機(jī)使用者熟知的專業(yè)詞匯,在邊緣位置的是根據(jù)計(jì)算機(jī)某一專門(mén)領(lǐng)域分離出來(lái)的詞群,主要是使用的互聯(lián)網(wǎng)語(yǔ)言,在最外圍位置的是各種計(jì)算機(jī)游戲名稱、信息安全術(shù)語(yǔ)等一類詞群。”( Кармызова2003: 7) (3)從稱名手段上看,計(jì)算機(jī)術(shù)語(yǔ)分為術(shù)語(yǔ)詞( термины-слова)和術(shù)語(yǔ)詞組 ( термины-словосочетания) 。根據(jù)詞的形態(tài)結(jié)構(gòu),術(shù)語(yǔ)詞分為非派生詞、派生詞和復(fù)合詞。В.П.Даниленко 還提出符號(hào)詞( символо-слова) 的稱名手段,這是術(shù)語(yǔ)稱名的一種特殊的復(fù)合結(jié)構(gòu)類型。“文字與字母、數(shù)字、圖示符號(hào)等一起構(gòu)成復(fù)合術(shù)語(yǔ)?!? Даниленко1977: 37)
從對(duì)計(jì)算機(jī)術(shù)語(yǔ)的界定視角來(lái)看,無(wú)論運(yùn)用何種方式構(gòu)成的術(shù)語(yǔ),它們都是人類隱喻認(rèn)知思維的結(jié)果。
通過(guò)隱喻,人們可以表達(dá)事物間一些細(xì)微的差別,更加形象化地反映事物的本質(zhì)和特征。如果日常生活中缺少表達(dá)某一概念的相應(yīng)詞匯,人們往往會(huì)從已有的詞匯中借用描述同樣功能或形狀的詞匯來(lái)臨時(shí)代替。如果這種臨時(shí)代替得到了其他語(yǔ)言使用者的默認(rèn),流傳開(kāi)來(lái),那么很可能這一用法就成為該詞的新的一個(gè)義項(xiàng)。(束定芳2000:117) 例如:
(1)мышь(鼠標(biāo)) ,本義為“老鼠”,指一種通過(guò)手動(dòng)控制光標(biāo)位置的指示器設(shè)備。
(2)барабан(硒鼓) ,本義為“鼓”,作為計(jì)算機(jī)術(shù)語(yǔ)時(shí),指稱形似鼓筒,內(nèi)部盛碳粉等物質(zhì)的打印裝置。
(3)окно(窗口) ,本義為“窗、窗口”,作為計(jì)算機(jī)術(shù)語(yǔ)時(shí),表示電腦桌面上的矩形區(qū),是 Windows 運(yùn)行程序的標(biāo)志。
(4)дерево каталогов( 目錄樹(shù)) ,дерево本義為“樹(shù)木”,作為計(jì)算機(jī)術(shù)語(yǔ)時(shí),指稱一種非線性的節(jié)點(diǎn)分支關(guān)系。
(5)мост(網(wǎng)橋) ,本義為“橋梁”,作為計(jì)算機(jī)術(shù)語(yǔ)時(shí),指稱一種網(wǎng)絡(luò)層設(shè)備。
借助本民族語(yǔ)言中的通用詞,通過(guò)隱喻方式,賦予新的術(shù)語(yǔ)意義,產(chǎn)生術(shù)語(yǔ)化現(xiàn)象,轉(zhuǎn)指計(jì)算機(jī)領(lǐng)域的科學(xué)概念,構(gòu)成計(jì)算機(jī)術(shù)語(yǔ)。
語(yǔ)言變化是持續(xù)不斷的,語(yǔ)言的不斷變化是語(yǔ)言與生俱來(lái)的特點(diǎn),是語(yǔ)言生命的體現(xiàn)與證明。語(yǔ)言變化是語(yǔ)言學(xué)家研究語(yǔ)言時(shí)始終關(guān)注與研究的對(duì)象,常新常變的語(yǔ)言不斷地為語(yǔ)言的研究提供新的課題。語(yǔ)言變化與社會(huì)的發(fā)展變化是密切相關(guān)的,只有社會(huì)的變化才能引起語(yǔ)言的變化,因?yàn)檎Z(yǔ)言本來(lái)就是人類社會(huì)生活的折射,這就是語(yǔ)言變化對(duì)社會(huì)變化所具有的依賴性。隱喻填補(bǔ)了語(yǔ)言中的詞匯空缺,創(chuàng)造了很多新的詞語(yǔ)和表達(dá),增加了語(yǔ)言的詞匯量,推動(dòng)著語(yǔ)言的變化和發(fā)展。
[1]束定芳.《隱喻學(xué)研究》[M]. 上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2000.
[2]王寅.《認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)》[M]. 上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2007.
[3]鄭述譜.《俄羅斯當(dāng)代術(shù)語(yǔ)學(xué)》[M]. 北京:商務(wù)印書(shū)館,2005.
[4]Гринев С.В. Введение в терминоведение[M]. М.:Московский лицей,1993.
[5]Даниленко В.П. Русская терминолоия[M]. М.: Наука,1977.
[6]КармызоваО.А. Компьютерная лексика:структура и развитие[D]. Автореф. Дис.канд. Филол. Наук. Воронеж, 2003.
[7]Комлева И.Л. Принципы формирования русской компьютерной терминологии [D]. Автореф. Дис. Канд. Филол. Наук. Москва, 2006.