靳俊杰
?
論文學語篇中情感詞匯資源分布的評價意義——以張愛玲英文小說The Spyring為例
靳俊杰
(長治學院 外語系,山西 長治 046011)
基于Martin的評價理論之情感系統為理論框架,論文以中國現代女作家張愛玲的英文短篇小說The Spyring為例,通過統計分析描寫女主角情感詞匯資源的離散分布、積極/消極情感比例分布、情感觸發物的構成分布及情感四因子的構成分布,來揭示文學語篇創作中情感詞匯資源分布及構成的評價意義。
情感系統;情感詞匯資源;評價意義
評價系統是在1991-1994年間對澳大利亞新南威爾士州的中學和其它場所語文水平研究的基礎上發展起來的,它主要關注語篇中所協商的各種態度,所投入的情感力度,價值溯源方法以及說服讀者的各種方式(Martin J.R.& David Rose,2003:22)。這項研究是Martin指導的“寫得得體”(Write It Right)科研項目的一部分。近些年,對評價系統的理論和應用研究一直是備受國內外系統功能語言學家的關注,但是用其來揭示語篇謀篇布局及資源分布的評價意義的研究比較少見。因此本文選取Martin J.R評價系統之情感系統(affect)為理論框架,試圖來探討文學語篇創作中情感詞匯資源分布的評價意義。
情感系統是評價系統三個子系統之一態度系統(attitude)的核心。情感分三種情況,即“品質”情感、“過程”情感和“評注”情感。情感意義有肯定(positive)和否定(negative)兩種含義。肯定含義的品質詞總是表達正面意義;否定含義的品質詞總是表達負面意義。由過程表達的情感意義分為“反應型”(reactive)和“欲望型”(desirable)。當過程屬反應型時,它又是現實型(realis)的,當過程屬欲望型時,它又是非現實型(irrealis)的。現實型的情感意義主要有三種情況,即快樂/非快樂(un/happiness),安全/非安全(in/security),和滿意/非滿意(dis/satisfaction)。非現實型的情感意義總是外物導致,包括外物導致的恐懼或由外物引起的欲望。上義層為“非/傾向”(dis/inclination),下義層為恐懼(fear)和欲望(desire)(Martin,J.R.& White,P.R.R.2005,王振華,2004)。情感事件的參與者包括情感者和觸發物,其中情感者包括第一人稱,第二人稱及第三人稱(White,P.R.2001)。
本文選取我國現代文學史上一位才華橫溢的女作家張愛玲少有的英文寫作The Spyring為研究對象。The Spyring最初名為Ch’ing K’e! Ch’ing K’e!(《請客!請客!》),雖經過多次編輯與改寫,但由于種種原因,張愛玲身前并未發表。基于The Spyring的中文原著小說《色,戒》于1977年12月發表于《皇冠》臺灣版,1978年3月發表于《皇冠》美國版,及1978年4月11日發表于《中國時報》的人間副刊(蔡登山,2007:20),而其英文原稿The Spyring最終被張愛玲好友宋淇(Stephen Soong)之子宋以朗(Roland Soong)發現并于2008年3月獨家出版于香港英文文化雜志《瞄》(Muse)(Leo Lee Ou-fan,2008:73-76)。小說短短5000多字,寫成于1950年代張愛玲抵美初期,與她經過多年反覆改動的中文版《色戒》相比,更展現了張愛玲構思這對間諜與特務故事的最早構思。本故事女主角叫Shahlu,一個對于中國人聽起來像酒館老板娘或夜店歌女的名字,是一名間諜,其丈夫是一名生意興隆的進出口商。男主角是跟隨汪精衛從重慶一路打仗到上海的一個有婦之夫的特務泰先生(Mr.Tai)。整個故事中女主人公的情感復雜矛盾,跌宕起伏,因此本文選取描寫女主角的情感詞匯資源作為本研究的語料來源。
本短篇小說共307句話,其35個描寫女主角情感詞匯資源分布于29句話中。本文將所有句子分別編號為S1、S2、......SX(X為句子在文中出現的順序號,不考慮文章的描寫手段是倒敘或插敘)。
例1.(S12)She had disdainful eyes(-sat)heavily fringed and lifted smokily at the corners.
此句子在文中出現的順序為第12句話,因此被標注為S12。“disdainful eyes”運用了移情(empathetic hypallage)的修辭手法來表現女主角對上文S10提到的戴著鉆戒如鐘般坐在桌前打麻將的女人的不屑,因此被標注為-sat,其中-代表消極情感。而情感的觸發物為那些戴著鉆戒的女人。
對于同一句子出現不止一處情感詞匯的情況,按其出現順序編號為SXa、SXb、......。
例2.(S58a,S58b)For a moment she could hardly contain her annoyance(-sat)and apprehension(-sec).
此句中在文中出現的順序為第58句,本句中有兩處出現情感詞匯,因此被標注為S58a,S58b。“annoyance”與“apprehension”分別被標注為(-sat)和(-sec),兩詞結合以重復的方式來加強女主角的消極情感。而情感的觸發物為S57中的Mr.Tai。
根據以上研究方法,本部分將統計分析描寫女主角情感詞匯資源的離散分布、積極/消極情感比例分布、情感觸發物的構成分布及情感四因子的構成分布,來試圖揭示其評價意義。
(一)女主角情感詞匯資源的離散分布
本短篇小說中所有句子,根據其順序編號,可以分為組距為51的6個對照組(為了統計精確性,第307句沒有計入統計結果)。各組中描寫女主角情感詞匯資源分布如圖1所示。從圖1可見,女主角的整個情感分布在小說中呈現兩個極端。在第一組中只有一處,究其原因是文章開始主要介紹故事的背景信息,很少涉及到女主角情感的流露。而在第四組,隨著故事情節的展開,女主角Shahlu的情感逐漸達到一個高潮。
(二)積極/消極情感比例分布
根據圖2,我們可以看到,消極情緒出現24次占到小說中描寫女主角情感總資源的69%,而積極情緒出現11次,占到31%。從中我們看出女主角是一個悲觀的女性,且整部小說籠罩著一種悲劇色彩。

(三)情感觸發物的構成分布
女主角Shahlu是本文中有意識的體驗情感的參與者,為第三人稱。其情感觸發物的構成分布如圖3所示。其中暗殺計謀、鉆戒、同伙、一些女士(包括泰夫人,馬夫人,影星等)、環境(包括交通燈)分別出現4次,分別占總觸發物的11.1%。作為觸發物的男主角泰先生(包括他的簽名)共出現16次,占總觸發物的44.4%,幾乎達到了文章中女主角情感觸發物的一半,我們可以看出女主角的情感主要傾注在男主角身上,這也是張愛玲主要的寫作主題,即關注戀愛中男女之間的情感的張力。

(四)情感四因子的構成分布
本文中女主角情感的四因子:快樂/非快樂、安全/非安全、滿意/非滿意及傾向/非傾向的構成分布如圖3所示。從圖中可以看出,在安全/非安全及滿意/非滿意兩個因子中,女主角的負面情感大幅度超過正面情感。安全/非安全因素可以反映出當時不穩定的社會狀態,而滿意/非滿意則反映出女主角對目前的社會動蕩及自身狀況的不滿。表達人類欲望與害怕的傾向/非傾向因子出現次數最少,只有4次,是女主角最不關心的因素,這也折射出Shahlu對當時任務的無意識性,可以說她不像張愛玲以前作品中的典型形象。在這個因子中,正面情感與負面情感等同,恰恰反映出整個過程中女主角的猶豫不決。最后作為人類最基本的情感,快樂/非快樂對于Shahlu是最重要的因素,而泰先生這是這個給她帶來最多快樂的人,所以出于人的本能,她放棄了她的暗殺計謀。大部分讀者會感到困惑,認為這個理由太牽強附會,不能令人信服。實際上在張愛玲在信中也曾與宋淇多次討論這部小說,她自己也曾感覺到女主角Shahlu在采取行動前的這種心理狀態會與大眾的心理接受有一個間隙,所以她這么多年來按照宋淇的建議在不斷改寫。因此,我們可以發現在最后的中文版《色·戒》中,女主角的身份從一個進出口商人之妻改為愛國青年學生,而且小說里也添加了更多的可參照對比的情感觸發物,包括以愛國的名義與其做愛占有了她身體的梁潤生,保持沉默不敢對她表露愛意的曠裕民,一些像賴金秀一樣暗地里嘲笑她的同學,以及愛國歷史話劇等。與他們相比,泰先生是那個無論在精神上還是肉體上都給她最多快樂的人。
本文選取中國現代女作家張愛玲的英文短篇小說The Spyring中描寫女主角的情感詞匯資源為例,以Martin的評價理論之情感系統為理論框架,通過統計分析描寫女主角情感詞匯資源的離散分布、積極/消極情感比例分布、情感觸發物的構成分布及情感四因子的構成分布,從而發現文學語篇中除了情感詞匯資源本身具有評價意義外,創作過程中情感詞匯資源的分布及構成也是具有評價意義的。
[1]Leo Lee Ou-fan, Spying on The Spryring[J].Muse,2008,(14):73-76.
[2]Martin,J.R.,& D.Rose.Working with Discourse:Meaning beyond the clause[M].London:Continuum,2003.
[3]Martin,J.R.,& White,P.R.R.The Language of Evaluation:Appraisal in English[M].New York:Palgrave Macmillan, 2005.
[4]White,P.R.Appraisal Outline[EB/OL].http://www.Gramma-tics.com,2001.
[5]蔡登山.張愛玲《色·戒》[M].北京:作家出版社,2007.
[6]王振華.評價系統及其運作——系統功能語言學的新發展[J].外國語,2001,(6).
(責任編校:張京華)
H031
A
1673-2219(2017)05-0039-02
2017-02-23
長治學院校級課題“文學語篇中情感詞匯的認知與評價”(項目編號201509);山西省教育廳高等學校教學改革項目“應用型院校明晰式英語學習策略培訓模式的實踐研究”(項目編號J2015115)。
靳俊杰(1981-),男,山西長治人,長治學院講師,碩士,研究方向為功能語言學與認知語言學。