楊林
摘要:隨著經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程的不斷加快,不同國(guó)家之間的文化以及經(jīng)濟(jì)交流也逐步密切,要想確保高職學(xué)生在多元文化交流的過(guò)程中,取得更好的交流效果,高職院校在英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,就必須進(jìn)一步提升學(xué)生的跨文化交際能力。本文分析了高職學(xué)生跨文化交際能力缺失的表現(xiàn),闡述了培養(yǎng)高職學(xué)生跨文化交際能力的具體措施。
關(guān)鍵詞:英語(yǔ)教學(xué) 高職學(xué)生 跨文化交際
中圖分類號(hào):G420文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1009-5349(2017)15-0086-02
在我國(guó)經(jīng)濟(jì)迅猛發(fā)展的同時(shí),市場(chǎng)對(duì)外開(kāi)放的程度也在不斷深化,經(jīng)濟(jì)正在向著全球化方向發(fā)展,我們和世界的交流更加密切,市場(chǎng)對(duì)于英語(yǔ)人才的需求數(shù)量也不斷增加。我國(guó)教育部頒布實(shí)施的《高等學(xué)校英語(yǔ)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)大綱》之中指出,教師在重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫能力的同時(shí),也要尤為關(guān)注進(jìn)一步提升學(xué)生跨文化交際能力。進(jìn)行英語(yǔ)課程的教學(xué)時(shí),應(yīng)當(dāng)進(jìn)一步提升學(xué)生對(duì)于文化差異所的敏感度,要讓學(xué)生能夠靈活地對(duì)文化差異加以處理,對(duì)待文化差異應(yīng)當(dāng)持寬容的態(tài)度。在大綱之中所規(guī)定的內(nèi)容,主要是針對(duì)一些本科學(xué)校來(lái)制定的,不過(guò)對(duì)高職院校來(lái)說(shuō),在很大程度上也是可以借鑒的。不過(guò),目前很多的高職學(xué)校一味追求學(xué)生就業(yè)率,學(xué)生很多時(shí)間都用于參加實(shí)踐活動(dòng),或者到企業(yè)中實(shí)習(xí),導(dǎo)致課堂時(shí)間有所減少。而且,很多高職院校在設(shè)置英語(yǔ)課程時(shí),未能增設(shè)跨文化交際課程,導(dǎo)致學(xué)生無(wú)法獲得系統(tǒng)的學(xué)習(xí)機(jī)會(huì),對(duì)于跨文化的了解非常少。教師在課堂上進(jìn)行講解的過(guò)程中,因?yàn)檎n程時(shí)間相對(duì)較少,對(duì)于跨文化交際知識(shí)的講解也多是一些表層的知識(shí),不能有效加以拓展。所以,進(jìn)一步對(duì)高職學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)加以研究,是現(xiàn)階段高職英語(yǔ)教學(xué)當(dāng)務(wù)之急。
一、高職學(xué)生跨文化交際能力缺失分析
(一)個(gè)人能力缺失
在進(jìn)行跨文化交際的活動(dòng)中,自身對(duì)于跨文化交際知識(shí)的積累是非常重要的。作為高職學(xué)生,不可以將太多的精力放在語(yǔ)言形式的學(xué)習(xí)中,要是僅僅將英語(yǔ)學(xué)習(xí)看成是對(duì)語(yǔ)法、詞匯以及語(yǔ)音的學(xué)習(xí),那么所學(xué)習(xí)的知識(shí)面相對(duì)來(lái)說(shuō)太狹隘了。知識(shí)是所有能力的基礎(chǔ),此處所涉及的知識(shí),指的是個(gè)人交流能力的認(rèn)知,其包含對(duì)自身、他人和交流過(guò)程中涉及的各個(gè)方面的一種認(rèn)知。著名表演藝術(shù)家斯皮茨伯格曾經(jīng)說(shuō)過(guò),作為演員應(yīng)當(dāng)具有演好每一次表演的動(dòng)機(jī),這樣的演員才可以被認(rèn)定為有能力的演員。不過(guò),只有動(dòng)機(jī)依然不夠,作為演員同時(shí)應(yīng)當(dāng)全面地掌握劇本的內(nèi)容、觀眾的喜好以及舞臺(tái)的設(shè)計(jì)等內(nèi)容。對(duì)于交際過(guò)程同樣如此,交流者就像是在舞臺(tái)上表演的演員,要是能夠更多地了解怎樣獲得交流上的成功,那么他便具備了交流的能力。所以,學(xué)生同樣要具備知識(shí)的儲(chǔ)備,不僅需要有系統(tǒng)的語(yǔ)言知識(shí),同時(shí)也要掌握一定的文化知識(shí)。但是,很多學(xué)生自身知識(shí)積累有限,一些學(xué)生有機(jī)會(huì)接觸到來(lái)自不同國(guó)家的一些外國(guó)友人,不過(guò)由于不同國(guó)家的人在用英語(yǔ)交流時(shí),存在發(fā)音不同問(wèn)題,學(xué)生很難聽(tīng)懂他們的講話內(nèi)容,這也表明了學(xué)生對(duì)于英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)以及文化知識(shí)的儲(chǔ)備不足,無(wú)法更好地適應(yīng)語(yǔ)言變體,個(gè)人能力依然存在一定的缺失。
(二)對(duì)西方文化背景知識(shí)不甚了解
語(yǔ)言在學(xué)習(xí)以及運(yùn)用的過(guò)程中,并非是孤立存在的。語(yǔ)言作為一種重要的文化載體,要是在交際的過(guò)程中,不能恰當(dāng)使用,便極易導(dǎo)致一些誤會(huì)的產(chǎn)生。其中,最容易出現(xiàn)的便是語(yǔ)用失誤,其又包含語(yǔ)言失誤以及社交語(yǔ)用失誤。之所以會(huì)出現(xiàn)語(yǔ)用失誤,最為重要的原因便是交流者沒(méi)有全面了解與掌握不用文化背景所存在的差異性。例如,目前很多學(xué)生對(duì)于英語(yǔ)國(guó)家的首都以及首都所在的州等都不甚了解,說(shuō)明其對(duì)于一些英語(yǔ)國(guó)家的文化背景了解非常少,在進(jìn)行交流的過(guò)程中,容易出現(xiàn)語(yǔ)言上的偏差。其實(shí),在跨文化交流的過(guò)程中,文化是整個(gè)交流過(guò)程中的潤(rùn)滑劑以及橋梁。每一個(gè)國(guó)家均有著自身獨(dú)特的文化背景,要是不能全面了解交流對(duì)象的文化背景,完全依照自身的文化背景完成交流活動(dòng),極易導(dǎo)致文化沖突問(wèn)題的出現(xiàn),也會(huì)使得交流失敗。很多高職院校的學(xué)生僅僅知道很少的文化背景,只是對(duì)英美文化中的一些表面特征有著一定的認(rèn)識(shí),而缺乏對(duì)本土文化的了解,這同樣會(huì)導(dǎo)致障礙的出現(xiàn),導(dǎo)致學(xué)生跨文化交際能力不足。另外,由于公共課程有所增加,導(dǎo)致專業(yè)課程有所減少,受到課時(shí)的影響,教師即便是想全面講解文化背景知識(shí),也沒(méi)有足夠的時(shí)間,這同樣在很大程度上束縛了高職學(xué)生跨文化交際能力的進(jìn)一步提升。
(三)不具備運(yùn)用交際策略的能力
交際過(guò)程中策略指的是交際人員對(duì)于所使用的交際語(yǔ)言掌握程度有限時(shí),為了能夠更好地達(dá)到交際的最終目標(biāo),對(duì)于自身語(yǔ)法以及詞匯方面所存在的一些不足之處加以彌補(bǔ),從而采用的一種策略。交際策略包含轉(zhuǎn)述策略、拖延策略、回避策略等。通過(guò)恰當(dāng)使用交際策略能夠確保交流過(guò)程更加順利地進(jìn)行,還可以進(jìn)一步增強(qiáng)學(xué)生交流的信心,讓學(xué)生在交流中慢慢學(xué)會(huì)如何應(yīng)對(duì)不同的交際情況,以便更好地提升高職學(xué)生的交際能力。目前,高職學(xué)生普遍缺乏交際策略,因?yàn)楹苌儆袑W(xué)生能夠經(jīng)常參加跨文化交流活動(dòng),他們?cè)谥袊?guó)文化背景之下能夠運(yùn)用交際策略進(jìn)行順暢的交流,不過(guò)高職學(xué)生跨文化交際技能相對(duì)不足,這主要是由于高職學(xué)生不具備跨文化交流的交際策略造成的。
(四)對(duì)于非語(yǔ)言交際的方式不夠熟悉
所謂非語(yǔ)言交際指的是采用語(yǔ)言以外的交際方式,來(lái)讓交際的雙方實(shí)現(xiàn)信息的交流,其對(duì)于跨文化交際活動(dòng)的作用非常大。運(yùn)用得恰當(dāng),能夠更好地確保交流得以順利進(jìn)行,能夠讓我們實(shí)現(xiàn)無(wú)聲的交流,防止因?yàn)椴煌幕尘暗牟町惗霈F(xiàn)誤解。非語(yǔ)言交際所包含的種類非常多,主要有體態(tài)語(yǔ)交際方式、副語(yǔ)言交際方式、環(huán)境語(yǔ)交際方式以及客體語(yǔ)交際方式等。所謂體態(tài)語(yǔ)交際方式,指的是進(jìn)行交際的過(guò)程中,采用姿態(tài)或者是采用動(dòng)作,來(lái)完成交際的一種方式,例如,通過(guò)握手、微笑等動(dòng)作,向?qū)Ψ奖硎居押谩8闭Z(yǔ)言交際方式指的是伴隨著語(yǔ)言的一種聲學(xué)現(xiàn)象,其包含轉(zhuǎn)接語(yǔ)、語(yǔ)氣以及語(yǔ)調(diào)等。客體語(yǔ)指的是通過(guò)和主體存在關(guān)聯(lián)性的一些物質(zhì)客體,來(lái)進(jìn)行有意或者無(wú)意展示的一種交際行為,包含衣著、妝容等方面的交流作用。環(huán)境語(yǔ)主要包含一些空間、時(shí)間的信息,我們也可以將環(huán)境語(yǔ)看成是客體語(yǔ)的一種。在上述幾種非語(yǔ)言交際方式中,最為重要的便是體態(tài)語(yǔ)交際方式。然而,很多高職學(xué)生對(duì)于非語(yǔ)言交際方式,掌握甚少。比如,很多的學(xué)生只知道用“V”這一手勢(shì)來(lái)表達(dá)勝利,但卻不知道其實(shí)“V”這一手勢(shì)是英國(guó)前首相丘吉爾發(fā)明的,不過(guò),在英國(guó)的文化習(xí)俗之中,手掌的朝向所代表的意義存在非常大的差別。要是在做“V”這一手勢(shì)時(shí),將手掌朝向內(nèi)側(cè),則代表一種極不尊重的意思,可以理解為“見(jiàn)鬼去吧”“去死吧”等。所以,要是對(duì)于這些文化背景不了解,在運(yùn)用非語(yǔ)言交際方式時(shí),也容易產(chǎn)生誤解。因此,全面了解與掌握非語(yǔ)言交際方式,也是極為重要的。
二、提升高職學(xué)生跨文化交際能力的策略
(一) 跨文化課程的設(shè)計(jì)
我們通過(guò)《跨文化交際》這一課程來(lái)說(shuō)明怎樣進(jìn)行課程的設(shè)計(jì)。在《跨文化交際》課程之中,可以采用項(xiàng)目化的教學(xué)模式,就學(xué)生跨文化能力培養(yǎng)中的各個(gè)方面,而應(yīng)用差異化的方法,以提升英語(yǔ)教學(xué)的質(zhì)量,確保高職學(xué)生跨文化交際能力得以培養(yǎng)。課程教學(xué)設(shè)計(jì)如圖1所示。
每一個(gè)英語(yǔ)課程均包含不同的文化背景知識(shí),能夠引入一定的英語(yǔ)文化知識(shí),同時(shí),這也是英語(yǔ)教學(xué)課程設(shè)計(jì)中非常重要的一個(gè)環(huán)節(jié)。我們應(yīng)當(dāng)依照不同的英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容,而導(dǎo)入適宜的文化背景知識(shí)。注重文化的細(xì)節(jié),并在實(shí)踐中引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)一步提升對(duì)文化的敏感度。
(二)教材的選取
要想確保英語(yǔ)教學(xué)效果,所選用教材也要能夠緊跟時(shí)代的發(fā)展步伐。目前,高職英語(yǔ)教材不斷改革與創(chuàng)新,教材的版本也多種多樣。高職院校應(yīng)當(dāng)依照學(xué)校培養(yǎng)學(xué)生的目標(biāo)以及學(xué)生自身的知識(shí)掌握情況進(jìn)行合理選擇。有實(shí)力的高職院校,也可以自行提出編制教材以及講義。進(jìn)行教材的編寫過(guò)程中,不僅要對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的文化進(jìn)行全面的介紹,還要提出關(guān)于東西方文化差異的探討性問(wèn)題,讓高職學(xué)生對(duì)不同文化之間存在的差異加以分析、探討,來(lái)多角度看待交際現(xiàn)象。另外,在選用或者編制的教材之中,應(yīng)當(dāng)有相對(duì)多的實(shí)際案例,教師也應(yīng)當(dāng)將一些與跨文化交際相關(guān)的時(shí)事新聞引進(jìn)到課堂中,探討這些案例中涉及的跨文化交際知識(shí),讓高職學(xué)生可以借助對(duì)案例的分析,來(lái)提升自身的跨文化交際能力。
(三)合理利用各種資源
1.賞析原版影視作品
在原版英語(yǔ)影視作品之中,包含非常多的常用語(yǔ),學(xué)生可以通過(guò)影視作品體驗(yàn)較為真實(shí)的語(yǔ)言環(huán)境之下,英語(yǔ)的正確使用方式。原版影視作品還能夠讓高職學(xué)生更加全面地了解英語(yǔ)國(guó)家的風(fēng)俗習(xí)慣,這非常有利于提升高職學(xué)生的非語(yǔ)言跨文化交際能力。在進(jìn)行原版影視作品賞析的過(guò)程中,高職學(xué)生還能夠?qū)W習(xí)到非常純正的英語(yǔ),了解語(yǔ)言的文化背景,使學(xué)生形成語(yǔ)言和文化相互融合的意識(shí),提升自身的跨文化交際能力。
2.外教授課
有條件的高職院校可以聘請(qǐng)外教來(lái)教授英語(yǔ)課程,這樣學(xué)生便可以在課堂之中直接學(xué)習(xí)到較為純正的英語(yǔ),了解到英語(yǔ)國(guó)家的文化習(xí)俗,直接和英語(yǔ)使用者進(jìn)行交流。這樣,學(xué)生在跨文化交流活動(dòng)中所存在的不足,便可以更加及時(shí)地反饋到教師,教師能夠采取有效的方式對(duì)此加以糾正,確保高職學(xué)生跨文化交際能力進(jìn)一步提升。
三、結(jié)語(yǔ)
在經(jīng)濟(jì)不斷向著全球化發(fā)展的過(guò)程中,世界不同國(guó)家之間的交往逐漸密切,跨文化交際活動(dòng)也逐漸轉(zhuǎn)變成人們工作與生活中極為重要的內(nèi)容。尤其是對(duì)于高職學(xué)生來(lái)說(shuō),由于其未來(lái)所從事的工作都深入一線,在我國(guó)與世界各國(guó)交流不斷密切的過(guò)程中,他們不可避免地要參與到跨文化交際活動(dòng)中來(lái)。所以,在英語(yǔ)課程的教學(xué)過(guò)程中,非常有必要對(duì)高職學(xué)生的跨文化交際能力加以培養(yǎng)。
參考文獻(xiàn):
[1]王麗恒.高校商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)[J].高教學(xué)刊, 2017(4):154-155.
[2]楊艷敏.新形勢(shì)下商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生跨文化商務(wù)交際能力培養(yǎng)探索[J].經(jīng)濟(jì)研究導(dǎo)刊,2017(11):68-69.
[3]孔麗芳.如何在高職英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的“關(guān)鍵能力”[J].開(kāi)封教育學(xué)院學(xué)報(bào),2017(3):151-152.
責(zé)任編輯:楊國(guó)棟