梁彥秋
摘要:儀器分析是沈陽化工大學環境學院環境科學與工程專業的專業基礎課,為了更好地與國際接軌,培養國內外先進儀器設備使用和開發的復合型高層次人才,教師就此門課程開展了雙語教學。本文通過對課程設置、教材選用、教學模式及師資力量等幾方面進行探討,分析了雙語教學存在的問題及挑戰,提出了相應的解決思路和建議。
關鍵詞:儀器分析;雙語教學;環境專業
國家發展高等教育的一項重要方針就是培養具有專業外語知識和專業外語能力的復合型人才,因此,很多高校先后在不同學科領域進行了雙語教學探索與嘗試。在高等教育中實行雙語教學成為一項重要的教育改革措施。我院于2011年嘗試對環境類專業優創班學生實行儀器分析課程的雙語教學,針對我校學生的英語水平,主要采用中英對照課件、以中文教學為主的方式進行。本文就儀器分析課程雙語教學的探索和實踐進行思考和總結。
一、教材及教學內容的選取
儀器分析是一門應用性很強的學科,且處在不斷發展之中。儀器分析方法的種類繁多,而教學學時有限,因此,必須選取合適的教材及教學內容。另外,在選取教材的過程中一定要根據我國的國情選取合適的教材。眾所周知,現代分析儀器的設備都比較昂貴,從幾萬到上百萬,考慮到我國的綜合國情,大型、貴重的儀器目前的使用非常有限,中小型儀器的使用相對普遍。因此,我院的教學重點是光譜法、電化學分析法和色譜法這三種儀器分析方法。根據學時安排,目前廣泛應用紫外可見分光光度法、紅外光譜法、原子吸收光譜法、電位分析法、氣相色譜和高效液相色譜法作為我院的教學內容。由于我校屬于二本普通院校,學生英語水平普遍不高,所以并沒有采用原版教材。北京大學出版社出版、葉憲曾主編的《儀器分析教程》已被國內多所大學采用為教材。該教材充分考慮了儀器分析課程的應用性和發展性,相對而言比較適合我校環境類專業學生使用,并一直是我校儀器分析課程的教材。
二、雙語教師隊伍的培養
在高等教育面向二十一世紀的改革中,素質培養和能力培養受到了空前的重視。對非英語專業的學生而言,英語水平不僅是文化素質的重要組成部分,也是能力的補充和延伸。在此背景下,開設雙語教學、拓展專業外語的實際應用成為許多高校的教學改革方向。雙語教學對教師的專業知識背景、英語水平都有較高的要求,它要求教師在教學時要使用雙語向學生傳授知識,這對教師來說是一種新的挑戰。我校一直非常重視雙語教學的開設和雙語教師的培養。遼寧省教育廳先后安排東北大學和大連理工大學舉辦雙語教學培訓班,我校積極安排雙語教學教師的進修。
三、雙語教學的定位與開展
二本院校培養的是具有扎實的專業課基礎與較高操作技能的應用型人才。對于環境專業的學生而言,其必須看得懂現代分析儀器操作說明,能夠獨立進行產品中有毒有害物質的檢測,開展環境質量的監測,從而更好地為地方經濟建設服務。因此,高校應在課堂中引入專門性英語,實施雙語教學。由于我院優創班學生比普通班學生英語基礎好、學風好,學生學習主動性較高,我院率先在優創班開展儀器分析的雙語教學。但畢竟我校是二本院校,在學生層次上還是有別于一本院校和重點院校的,因此在雙語教學中不能盲目追逐過高的目標,要將雙語教學落到實處,準確定位,保證既定目標的實現。在儀器分析課程雙語教學中,教師應根據學生的學習實際情況,靈活有效地選擇教學模式,使教學效果最大化。
四、教學手段和方式
第一,教學中以多媒體教學為主,板書教學為輔。儀器設備原理、結構及操作方法宜用多媒體課件展示,這樣不僅直觀、清晰,而且節約時間;教學中需要學生重點掌握的知識點,應通過板書講解進行強化。課件中重要的知識點全部采用中英對照的方式,要求學生掌握重要知識點的英文表達。第二,提前給學生課件,讓其進行預習,課后要求學生復習,每次講新內容之前再帶領學生復習一遍上次課程的重點內容,尤其是重要的英語表達式。第三,實驗課程要求學生在做實驗之前弄清楚所使用的儀器設備和主要化學試劑的英文表達,之后以提問的方式考核學生的準備情況,作為實驗成績的一個考核點,有效地督促學生主動掌握雙語知識。第四,考核方法:平時(作業)成績占20%,期末考試成績占80%。作業有中文也有英文,考卷是以中文命題。這種考核方式一方面可以減輕學生對雙語教學的抵觸;另一方面,可以提高學生的主觀能動性。
從目前進行的儀器分析課程的雙語教學實踐來看,開展實施雙語教學已經初見成果,但是仍然還存在一些問題有待解決。提高雙語教學質量并非一日之功,而是一個循序漸進的過程,相信通過師生的共同努力,雙語教學將更好地開展和實施,教學質量也會得到更大的提高。
參考文獻:
[1]吳秀紅,蔣伏廣,顧云蘭,等.儀器分析課程教學改革探索[J].高等理科教育,2011(6):156-158.
[2]王氫,胡坪.儀器分析雙語教學的實踐與思考[J].大學化學,2008(23):14-17.