姜小寶 肖蓓蓓
摘要:根據材料學科《研究生專業英語》教學普遍存在的一些問題,本文提出一些新的教學模式,著重提高研究生對科技論文讀、寫和譯的能力,培養學生平時積累、即學即用的學習習慣。
關鍵詞:材料科學;專業英語;角色轉換;教學改革
中圖分類號:G642.0 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2017)28-0164-02
《研究生專業英語》是我國理工科高校面向研究生普遍開設的一門專業必修(選修)課程,既是大學公共英語教學的延續,也是本科《專業英語》課程的拓展。對研究生學習本專業知識、查閱專業參考文獻、撰寫科技論文及參加工程實踐都有重要意義,因此,對應的高校研究生專業英語教學也要做出進一步調整。本文針對材料學科《研究生專業英語》課程在授課中存在的一些典型問題進行分析探討,提出一些新的教學方法和教學模式,并在實踐中進行了初步嘗試,得到了較好的教學效果。
一、《研究生專業英語》教學存在的一些典型問題
1.對教學材料的取舍不當。與公共英語不同,專業英語的特點是詞匯量大、詞匯專業性強,每一學科領域所接觸的英語詞匯都有巨大差異。對于材料學科金屬材料工程專業而言,就至少需要掌握材料力學、塑性加工、冶金、熱處理、熔鑄與凝固、金屬材料學、腐蝕與防護等不同方向的專業詞匯。并且,由于新材料新技術的發展,對應新詞匯也呈指數增加。例如,石墨烯材料和拓撲絕緣體材料的發現拓展了材料學科的新領域。這些新材料的發現又誕生了大量相關詞匯。對這些英語詞匯的熟練掌握有利于研究生畢業后在本專業不同領域工作崗位上更大限度地發揮自己的專業知識和專業技能。但是目前的研究生專業英語課程一般只開設一個學期,20—60個學時不等,要在有限的課時內將所有這些專業性詞匯教授給學生并使學生達到靈活應用的程度顯然不科學,并且有些學校把這門課程設置成指導性選修課,那么供教師發揮的空間就更小了。因此對教學材料的取舍就顯得至關重要,什么樣的教學材料能夠體現本專業領域的基礎詞匯?什么樣的教學材料能夠及時跟進新材料的發展?根據筆者與周圍其他專業及兄弟院校江蘇大學同事的交流,發現對教學材料的選取并不理想,有的是沿用以往學院里自編的教材,有的是由教師搜集的自己熟悉領域的相關材料,這些材料要么信息更新度差,要么覆蓋范圍太窄,都不能很好地滿足不同方向專業學生的詞匯需求。
2.教學目的不明確。培養學生聽、說、讀、寫、譯的能力是公共英語教學課程的主要目標。經歷中學、大學本科階段的英語學習,研究生應該具有良好的聽、說、讀、寫、譯的能力。然而筆者在教授研究生專業英語課程時發現,學生在寫作和和翻譯方面能力偏弱,而聽、說、讀能力相對較好。這可能是由于學生在公共英語教學課堂教學和教材的編寫側重于閱讀和理解,而生活中寫作及翻譯訓練較少有關[1]。而研究生畢業所從事的工作領域經常會要求對專業性較強的英文文獻的閱讀和翻譯,甚至要求撰寫科技論文,所以僅僅掌握一些專業性詞匯是遠遠不夠的。因此培養和提高研究生對專業性文獻的閱讀翻譯以及撰寫科技論文的能力是《研究生專業英語》的重要任務。
3.教學模式固化。公共課英語的目標是夯實學生的英語基礎,大學本科專業英語的目標是增加學生的專業詞匯量,拓展學生的知識面[3],而研究生專業英語的目標則是培養學生在自己工作崗位上應用英語,具有較高的閱讀、翻譯和寫作能力的要求,因此其課堂教學方式也應該與公共課英語和本科專業英語有所差別。然而目前研究生專業英語的課堂教學仍然沿襲公共課英語和本科專業英語的模式,即教師講、學生聽,學生的參與度很低,直接導致的結果是學生積極性下降,對學習失去興趣。并且,專業英語局限于課堂學習,實際效果很差。
二、課程角色轉換及定位
根據以上分析,《研究生專業英語》應該立足于培養學生讀、寫和譯等與未來工作領域息息相關的能力;鼓舞學生積極參與,引導學生學習的興趣;突破課堂限制,培養學生平時積累、現學現用的良好的學習習慣。
三、教學實踐
1.對教學材料的選擇。在第一次課時對研究生做的方向進行統計、列表并歸類,以這些歸類為依據,以在不同領域頂級英文雜志上下載的,且作者母語為英語的最新的文獻作為教學資料。這樣學生對本方向的文獻將會更熟悉、更感興趣,尤其一些新文獻,他們更愿意積極參與討論,而其他方向的學生也對該領域進行了了解,這樣既提高了研究生學習的興趣,又拓展了他們的知識面。
2.讓學生成為課堂的主人。要想讓學生積極參與課堂學習,就必須調動他們的主觀能動性。筆者是這樣安排課堂教學的:預先發給學生一篇某領域文獻,要求課后學習,查找總結相關專業詞匯、論文的主題和創新點。然后在課堂上隨機點名某同學進行講解(以從事該論文研究領域的研究生為主)。這些課堂表現都計入總成績,并提高其比例,以激勵學生積極參與。最后,由教師進行點評和補充,這樣既鍛煉了學生平時積累的詞匯,又調動了他們的積極性。
3.考核方式。傳統的考核方式要么由教師布置題目課下完成,要么直接以試卷方式進行。這種考核方式無形中灌輸給學生英語只是一門課而不是日常應用的工具的思維模式,既割裂了學習的連貫性,也不能很好地考察學生的讀、寫、譯能力。因此,本人對考核方式進行了小的改革嘗試:即不定期進行課題寫作演練。結束針對某一領域科技文獻學習之后,設計一套虛擬實驗,給出實驗過程和結果,然后利用一課時讓學生當堂課仿照學習過的文獻模式撰寫科技論文,鍛煉學生寫作能力。要求學生充分利用學過的專業詞匯,并對虛擬實驗的創新點進行挖掘、提煉。最后在下一次課題寫作演練時教師對研究生們寫作的論文給予點評。一學期可以進行至少三四次這樣的課題寫作訓練,雖然在有限的時間里未必會提高學生的寫作翻譯水平,但是這種考察方式的好處是培養了很好的學習習慣,即現學現用。
四、學生反饋
通過筆者授課實踐以及課下與研究生們之間的交流,這種授課模式受到了普遍歡迎:
1.課程開始時研究生們參與的積極性并不高,但是隨著課時的繼續進行,學生慢慢適應之后,課堂氣氛逐漸活躍起來。研究生們在講解與自己方向相關的文獻時經常會講到自己在實驗過程中遇到的一些困惑、體會等,通過親自對文獻進行講解,課堂討論,他們對一些概念和理論的理解更深了一層,甚至有些新出版的文獻直接給他們的實驗工作帶來了啟發。
2.通過課堂課題寫作演練,大多數學生逐漸習慣了英文科技論文的寫作模式,在自己撰寫科技論文時也順手多了。尤其一些進入課題組比較早的研究生,實驗已經初見成果,但是寫論文時仍不知如何下筆。而經過了課堂上布置的與自己方向相關的課題寫作演練,相當于以文獻的模板自己寫了一次論文。在點評學生論文寫作的時候,哪些寫作習慣應當避免,不同部分內容(摘要、引言、實驗、結果與分析、討論等)應該怎樣寫都一一給出修改意見,這對他們的科技論文寫作帶來了很大幫助。
3.針對平時閱讀文獻時對專業詞匯量的積累,筆者對學生進行了交流和了解。雖然多數同學并沒有形成平時積累的習慣,但是有幾個平時學習較好的同學堅持做下來了。他們專備一個日記本用來記錄平時閱讀文獻時遇到的專業詞匯,經過一個學期的學習積累,他們記錄了厚厚一本的詞匯量,并在寫作科技論文時信手拈來,得到了很好的效果,并且這一點從這幾位同學平時的課堂課題寫作訓練就可以看出來。今后的教學目標是引導更多的學生養成這種習慣。
五、總結
以材料學科《研究生專業英語》為例,總結了課堂教學中存在的一些典型問題,提出一些新的教學模式,并在教學實踐中進行了初步嘗試,取得了較好的效果。通過轉換《研究生專業英語》在培養研究生英語素質方面的角色,把提高研究生英語寫作和翻譯能力作為重點,通過以學生為主體、教師為輔助,并不定期進行課堂課題寫作訓練,培養學生平時積累、即學即用的習慣,為提高研究生英語綜合素質提供參考。
參考文獻:
[1]李新,崔學深,盛慧慧.高校專業英語教學現狀調查報告[J].教育理論與實踐,2006,(7).
[2]許京雷.工科專業英語教學法初探[J].教學研究,2007,(12).
Abstract:Aiming at the problems presented in graduate specialized English teaching,in this paper,we proposed several new teaching methods to improve the abilities of reading,writing and translating,as well as develop the accumulation and application habits for graduates.
Key words: material science;special English;change the role;teaching reform