邱暢
摘 要:詞匯是語言的三要素之一,是語言大系統賴以生存的支柱。英語的應用語言學家威爾金斯說:“沒有語法,人們不能表達很多東西,而沒有詞匯,人們無法表達任何東西。”可見詞匯是語言中不可或缺的重要部分。本文從詞匯的概念意義談起,分析了中職英語課堂詞匯教學現狀,探討了提高中職英語課堂詞匯教學的策略。
關鍵詞:中職英語;詞匯教學;現狀與策略
中圖分類號:G633.41文獻標識碼:A 文章編號:1992-7711(2017)11-013-1
一、詞匯的概念意義
英語詞匯的意義是由概念意義和關聯意義組成的。概念意義指的是詞語中將其與外部世界的現象關聯起來的那部分意義。也就是說,一個詞語的字面意義中包含的最基本的、最本質的意義成分就是概念意義。
一些中英文概念意義對等的詞匯學生較容易掌握,而對一些典型的意義不對等的詞匯,筆者便會給學生作補充說明。如教單詞“sofa”時,我就會向學生解釋:漢語中“沙發”包括單人坐的,英語里的“sofa”就不包含單人坐的。有的詞匯中英文概念意義不對等,需要給學生講明深層的社會原因,讓學生不僅學會了詞匯,還了解英美國家的歷史文化。語言是文化的載體,學習語言必然要涉及該語言國家的文化,如中英文在稱謂上的詞匯就不完全對等。uncle, aunt, brother, sister, cousin等英語單詞中,一個詞對應的漢語意思有好幾個,在學習這些詞匯時,我先啟發學生思考:為什么漢語稱謂體系劃分細致復雜,而且使用頻率高;而英語的稱謂則顯得簡單粗陋,而且使用頻率低呢?等學生思考之后教師再作具體介紹:漢語的稱謂語充斥了:“長幼有序,內外有別,男女有別。”而英語中的稱謂語基本上只進行了性別的區分。如漢語中的“伯父”、“叔父”、“姑夫”、“姨夫”、“舅舅”等在英語中只有uncle一個詞來統指這些父系尊長。同樣aunt表示母系尊長。brother哥哥或弟弟,sister表示姐姐或妹妹。漢語中的堂兄弟,堂姐妹中的“堂”表示彼此有相同的祖父母,相同的父系關系,而表兄弟表姐妹中的“表”則表示母系中的兄弟姐妹。這些“堂”、“表”在英語中只用cousin一個詞表示。這些稱謂差異的根源在于中英文化上的差異。
因此,筆者認為在進行詞匯教學時有必要順帶給學生講解一些典型詞匯的關聯意義以及補充說明在其它場合中的用法,有助于開闊學生視野,培養學生不同語言間的詞匯意義不總是一一對應的意識。
二、中職英語課堂詞匯教學現狀分析
中職生大都對英語學習不感興趣,他們的基礎比較差,可以說,他們在初中階段有的同學已經對英語學習失去興趣。我曾經問過學生為什么那么討厭英語,好多同學反映英語學習中那些單詞就是攔路虎,看著那么多字母組成的單詞,他們就不知怎么記下他們,看了后一個就忘了前一個,長時間下去,他們就開始跟不上老師上課的速度,漸漸地,開始不感興趣,甚至討厭這門課。于是,學生不想學,老師教的覺得很累。
但是,盡管老師和學生都很重視,而且英語課堂花費了大量時間與精力教學詞匯,但教學效果不如人意:學生對詞匯的掌握不夠牢固,記不清,辨不準意義,更不要說運用詞匯的能力。枯燥、乏味、低效成了學生形容單詞記憶過程的常用詞匯。于是,學生不想學,老師教的覺得很累。雖然中專英語課堂讓我們老師頭疼,可是課要繼續下去,中專英語學習要繼續,我們只能開動腦筋,想辦法讓學生學。我們在思考:我們該如何做才能令學生喜歡背單詞呢?我們該如何做才能打破機械的教單詞的局面呢?
三、提高中職英語課堂詞匯教學的策略
1.采用趣味性的游戲教學法。在教學中我采用游戲進行教學。例如,在學習Talking about a Country這一話題時,要求學生掌握不同國家或城市的名字或文化其他有關詞匯,單獨讓學生死記硬背,他們不感興趣,也很難記清楚,所以,本人用了一個名叫“旅游記詞匯”的游戲,具體步驟是這樣的:(1)教師把學生分成偶數組,每兩組準備一條旅游路線,并熟悉這條旅游路線上所有國家及其習俗、文化、名勝古跡的相關詞匯。上課時,準備同一條路線的兩個小組首先打擂,每組選派代表,兩名學生分別說出不同國家的英文名,直到其中一名再也說不出為止,則算輸。贏的一方為擂主,開始借助地圖向全班同學介紹自己沿著此路線旅游的經歷。打擂輸掉的一組可以隨時發起挑戰。(2)擂主繼續介紹旅游路線,臺下的一組繼續挑戰。直至路途介紹完畢,站在臺上的擂主所在的小組即算贏。
2.采用創設語境教學法。在詞匯的學習與教學過程中,教師應將句子和上下文、時間、空間、情景、對象等語境緊密結合起來。筆者在進行詞匯教學時將詞匯、句子與語篇相結合,擴展詞匯的交流功能。每學完一個對話、一篇文章后,筆者讓學生聽寫,根據對話、課文改寫材料,讓學生復述或自編對話,復述背誦課文或進行相關的寫作練習。這樣學生不僅鞏固了所學的詞匯,而且還會運用它們,提高了他們的語言運用能力,激發了他們學習的興趣,達到了擴展詞匯的目的。
3.利用有意義的聯想學習詞匯。學生學習了一些詞匯之后,就可以將新學的知識與頭腦中已有知識建立聯系,將新知識納入到已有的認知結構中去,從而增強記憶效果。學生也可以通過有意義的詞匯聯想,回憶已學的單詞。比如,通過exam一詞可以聯想到school、book、student、teacher;通過car—詞可以聯想到tire、gas / petrol、street、road、garage、driver。正因為如此,孤立地學單詞不如通過上下文和聯想學習單詞。聯想可以從多方面進行,如通過同音詞、形近詞、同義詞、反義詞、同類詞、舊詞解釋新詞,通過舊句型套用新詞等,以達到溫故知新、促進記憶的目的。
總之,隨著中職學校的數量及辦學規模不斷擴大,加強中職英語教學,對提高中職學生的綜合素質和專業能力及他們未來的發展有著很大的作用,也是當前中職學校面臨的重要任務之一。
[參考文獻]
[1]謝春玉.淺談英語詞匯教學.教學研究,2001.
[2]杭寶桐.中學英語教學法.華東師大出版社,1993.endprint