曾亞萍 王柳 梁秋群
摘 要 雙語教學是教育國際化帶來的迫切需求,隨著我國中東部大部分院校都開展了雙語課程教學,西部地區也緊隨其上,雙語教學正在全國范圍內如火如荼地開展。本論文主要分析了廣西高校應用物理專業開展雙語課程教學的必要性,以及對其現狀與進展進行了剖析,對雙語教學(此處為漢語與英語)的方式方法進行探討與歸納。
關鍵詞 廣西高校 應用物理 雙語教學
中圖分類號:G424 文獻標識碼:A DOI:10.16400/j.cnki.kjdks.2017.03.055
1 雙語教學的必要性
隨著教育國際化趨勢的日益增強以及中西方教育交流的日漸頻繁,公共英語教學之外的專業英語交流及應用越來越受到人們的重視。對于一名本科畢業生來講,是否具備專業英語應用能力與專業英語素養已成為一項評判復合型人才的重要指標。因此,為提高學生的英語應用能力以及綜合素質,在專業課程教學中開展英、漢雙語教學,作為一種新的教學形式在高等教育范圍內受到了廣泛關注。國家也出臺了相關政策支持雙語教學,教育部于2001年頒布了《關于加強高等學校本科教學工作提高教學質量的若干意見》,該意見提出要推動雙語教學,并要求國家重點建設高校在三年內外語教學課程要達到所開課程的5%~10%。2007年,教育部又提出,鼓勵并支持校內外專家學者及聘請國內外高水平專業人才開設講座或者承擔課堂教學任務,探索有效的教學方法和教學模式,以此推動雙語教學課程建設,切實提高大學生的專業英語水平和直接使用英語從事科研與專業工作的能力。教育部還要求在2007-2011年期間,建設500門雙語教學示范課程,以進一步推進雙語教學課程建設。在此政策背景下,各高校都在積極推進雙語教學的開展。
當前,我國中東部發達地區的雙語教學工作開展的如火如荼,如江蘇、浙江、上海等許多省市,雙語教學已經有了一定規模的發展。一些“211”、“985”重點院校(如浙江大學、北京大學等)在雙語教學方面做出了大量工作,這些學校已在師資隊伍建設、雙語教學教材以及教學方法和教學內容改革方面取得一系列的研究成果。此外,一些地方本科院校在雙語教學工作上也緊跟中央政策,在教材建設和師資隊伍建設方面做得有聲有色。當雙語教學成為衡量一所學校辦學水平的硬性指標時,各個學校不僅需要參考重點院校的實踐經驗,還得根據自身的實際情況和自身特點來制定相關的政策。
2 廣西雙語教學的現狀
西部地區覆蓋了我國多數經濟欠發達的省(市),廣西省位列其中,其經濟發展水平與其他中東部地區相比存在差距,加上地域位置等各種因素,導致廣西的社會文化事業發展相對緩慢。此外,閉塞的地域性質、一定程度的落后地方觀念,使得廣西的高校在雙語教學方面進展相對緩慢,其主要原因有三方面:一是西部地區高等院校的學生英語基礎差、自學能力較弱。此外,由于廣西屬于少數民族聚居地,許多農村生源從小接觸的是當地方言與漢語的雙語教育,要轉變成漢語與英語的雙語模式跨度較大。光從四、六級通過率這一點來看,西部高校就遠低于中東部地區。因此有人認為,雙語教學會降低課堂教學效率,會妨礙學生理解教學內容;二是雙語教學師資相對欠缺,西部地區經濟相對欠發達,教師工資水平遠不及中東部地區,因此人才流失嚴重,要找到勝任雙語教學的老師相對較難,不過,近幾年來,廣西加大了對人才引進力度,吸引了許多優秀人才前來應聘,為開展雙語課程奠定了一定的師資基礎;三是難于找到適合的雙語教材。滕小瑛老師(北京交通大學)是一位具有豐富的雙語教學經驗的老師,她通過多次上物理雙語課后,對中外教材特點進行了總結,她認為中國教材的優點是“系統性強,敘述嚴謹,知識體系清晰,重視對學生基本概念和理論推導的訓練,整個編寫思路及難度也符合我國學生的認識規律”,而國外教材具有他們自身的優點“注重物理理論與現實生活的結合及物理在技術中的應用,尤其注重啟發學生思考,激發學生自主學習的熱情”。但是,中國課堂如果直接把國外教材搬過來使用而不作任何修改,由于與我們的教學思維以及學生的學習思維不符,因此不能實現我們的教學目的的。在滕小瑛老師看來“國外教材的系統性不如國內教材好,有些內容較淺,所選例題需用高等數學求解的也不多”,因此不適合國內教育,并且她還認為“書中相當多內容與我國中學物理課的內容重復”。[1]
通過上述分析,總結三方面的原因,我們發現西部本科院校難以照搬重點院校與中東部地區院校的雙語教學模式,因此探索一條適合于西部地區,尤其是符合廣西特色的本科院校的雙語教學模式極為重要。
3 應用物理專業雙語教學的必要性與方式方法
3.1 應用物理專業雙語教學的必要性
應用物理專業具有自身特色,它是一個以物理為基礎,強調將物理學知識與實際應用相結合的新型理科專業。應用物理專業自身定位為基礎學科,但是它是多種技術學科的支柱,是當今高新技術創新發展的基礎。在當前形勢下,我國對物理專業的人才需求供不應求,但從表面上看卻被認為是學生就業難、壓力大。究其原因,主要是人才需求與人才培養出現了脫節。對于物理學本科專業的畢業生而言,隨著科學技術的發展,與物理學相關的科學及應用層出不窮,及時獲取相關文獻,獲取前沿科學信息是使其適應科研與工作崗位必不可少的。應用物理學專業本科階段注重培養能夠對物理學的新發展、新技術、新應用,以及與該學科密切相關的交叉學科有所了解的高素質人才。因此,提高應用物理學專業學生的英語水平是培養學生以英語語言為工具獲取專業信息能力的重要手段。
盡管對應用物理學專業的學生來說,學習英語非常重要,但根據多年的教學經驗,以及通過調查,發現該專業學生的英語水平較低,英語四、六級通過率不高。此外,應用物理學專業的學生在考研究生的過程中,往往也會由于英語成績不夠理想,導致其與研究生學習機會失之交臂。由于基礎不好,學生缺乏學習主動性,導致其在就業、創業過程中喪失了優勢與競爭力。若在專業課中設置雙語課程,就能從一定程度上調動學生學習英語的積極性,延長其學習英語的時間,熟悉本專業相關的英文術語,提高就業競爭力。而事實上,劉兆龍等人的研究發現,在物理學課程中采用雙語教學,不會影響整體的課堂效果。當代大學生有接受專業課程雙語教學的愿望和基礎,應用物理學專業課程的雙語教學課不會影響學生對知識的掌握。值得一提的是,雙語班的學生學習上存在一定的“前期滯后現象”,即在每一部分新內容開始時,雙語班學生的成績相對要低,一旦適應了這種教學方式,成績就會提升并穩定。[1]
3.2 應用物理專業雙語教學的方式
應用物理學專業課程的雙語教學與純中文教學的主要區別在于課程語言媒介的變更與教師中英文雙語表達的切換使用。此外,專業課的雙語教學使學生對課程內容的理解有一定的難度,對實現課程教學目標具有一定的影響。[2]語言是課堂教學的核心,如何用語言表達課程內容,以達到傳授知識、師生互動需要表達藝術。在雙語教學中,教師如何使用規范的雙語教學語言、合理組織教學過程、與學生互動等方面存在一定困難,尤其是表達的流暢度和精準度方面受到一定的限制。若是不能在課堂中準確流暢的表達教學內容,課堂效果就會大打折扣。這些難題是應用物理學專業雙語教學中的主要問題,亦是所有雙語課程教學的共性問題。在使用雙語教學的過程中,一方面不能因為使用外語語言上課而削減專業知識和內容的傳授;另一方面也不能因為對專業知識的傳授而把外語語言表達當作教學負擔。所以,如何融合專業知識傳授、學生能力培養、外語水平提高等方面,合理安排處理它們之間的相互關系,尋求其契合點成為雙語課程教學的關鍵。[3]
雙語教學應該遵循循序漸進的原則,錢春麗等人在《雙語教學的實踐與思考》一文中提到的逐步滲透的方式比較適合應用物理專業雙語教學的開展。[4]即將應用物理學專業課程的雙語教學過程分為導入階段、發展階段、成熟階段等三個階段;與此同時,將教學效果分為簡單滲透、內容整合、雙語外語思維層次等三個層次。在具體的雙語教學實踐過程中可以參照以下步驟進行:第一步,同時使用中文、外語講授基本的專業關鍵詞與專業術語,給學生足夠多的緩沖時間和接觸本專業外語表達的機會;此時,以教師講授為主,學生聽課自學為輔。第二步,交替使用漢語、外語講解課程內容,培養學生認知中英文在專業課程里面的表述方式;此時,要求學生課前進行充分預習,以跟進課程內容。第三步,教學過程中使用外文與學生進行互動,并要求學生使用外文思考問題、解答問題,并要求學生課后查閱相關專業前沿知識的外文文獻。對于我院的學生大部分可以從第一步過渡到第二步,少數學生可以達到第三步的要求。
綜上所述,在廣西高校應用物理專業使用雙語教學不會影響學生對課程內容的理解,更重要的是,采用漢語與英語進行雙語教學不僅與國家政策要求一致,而且符合專業培養目標對創新性人才的需求,同時也是提高學生國際競爭力,擴大國際化視野,提升學生英文水平,增加學生四、六級通過率與研究生入學率的有效途徑。但是,使用雙語教學需要注意方式方法,要注意教材的選用,這樣才能達到事半功倍的效果。
參考文獻
[1] 劉兆龍,羅瑩,胡海云.高校雙語教學實證分析.中國大學教學,2012(5).
[2] 康淑敏.從教學語言運用視角構建高校雙語教學模式.外語界,2008(6)(總第129期).
[3] 劉思平.普通物理雙語教學模型探索.科技信息,2011(19).
[4] 錢春麗,趙五一.雙語教學的實踐與思考[J].北京教育:高教版,2005(3).